Bushnell Nov-00 Camera Accessories User Manual


 
28
29
GARANTIE LIMITÉE DE DEUX ANS
Votre produit Bushnell® est garanti exempt de défauts de matériaux et de fabrication
pendant deux ans après la date d’achat. Au cas où un défaut apparaîtrait sous cette garantie,
nous nous réservons l’option de réparer ou de remplacer le produit, à condition de nous le
renvoyer en port payé. La présente garantie ne couvre pas les dommages causés par une
utilisation, une manipulation, une installation incorrecte(s) ou un entretien incorrect ou
fourni par quelqu’un d’autre qu’un centre de réparation agréé par Bushnell.
Tout retour effectué dans le cadre de la présente garantie doit être accompagné des articles
indiqués ci-dessous :
1)
un chèque ou mandat d’une somme de 10,00 $ US pour couvrir les frais
d’envoi et de manutention
2)
le nom et l’adresse pour le retour du produit
3)
une description du défaut constaté
4)
la preuve de la date d’achat
5)
Le produit doit être emballé soigneusement, dans un carton d’expédition solide, pour
éviter qu’il ne soit endommagé durant le transport ; envoyez-le en port payé, à l’adresse
indiquée ci-dessous :
AUX ÉTATS-UNIS, ENVOYEZ À:
IN CANADA Send To:
Bushnell Performance Optics Bushnell Performance Optics
Attn.: Repairs Attn.: Repairs
8500 Marshall Drive 25A East Pearce Street, Unit 1
Lenexa, Kansas 66214 Richmond Hill, Ontario L4B 2M9
Pour les produits achetés en dehors des États-Unis et du Canada, veuillez contacter votre
distributeur local pour tous renseignements concernant la garantie. En Europe, vous pouvez
aussi contacter Bushnell au :
BUSHNELL Performance Optics Gmbh
European Service Centre
MORSESTRASSE 4
D- 50769 KÖLN
GERMANY
Tél: +49 (0) 221 709 939 3
Fax: +49 (0) 221 709 939 8
La présente garantie vous donne des droits légaux spécifiques.
Vous pouvez avoir d’autres droits qui varient selon les pays.
©2005 Bushnell Performance Optics
Note de la FCC (Federal Communications Commission:
organisme américain de réglementation des
communications) :
Cet équipement a été testé et jugé conforme aux limites
fixées pour un appareil numérique de classe B, aux
termes du chapitre 15 des Règles de la FCC. Ces limites
sont conçues pour assurer une protection raisonnable
contre les interférences nuisibles d’une installation
résidentielle. Cet équipement génère, utilise et rayonne
de l’énergie radiofréquence et, s’il n’est pas installé et
utilisé conformément aux instructions, il peut causer des
interférences nuisibles dans les communications radio.
Toutefois, il est impossible de garantir qu’il ne se produira
pas d’interférence dans une installation particulière. Si
cet équipement cause des interférences nuisibles pour la
réception radio ou télévision, ce qui peut être déterminé en
mettant en marche et en arrêtant l’équipement, l’utilisateur
est invité à essayer de corriger les interférences par une ou
plusieurs des mesures suivantes :
· Réorientation ou relocalisation de l’antenne réceptrice.
· Accroissement de la séparation entre l’équipement et le
récepteur.
· Connexion de l’équipement à une prise située sur un
circuit différent de celui sur lequel est connecté le récepteur.
· Consultation du concessionnaire ou d’un technicien
radio/télévision qualifié pour vous faire aider.
Un câble d’interface blindé doit être utilisé avec l’équipement
afin de respecter les limites fixées pour un appareil
numérique, aux termes de la sous-section B du chapitre 15
des Règles de la FCC.
Les spécifications et la conception sont sujettes à modification
sans préavis ni obligation de la part du fabricant.
5. Une fois les photos transférées sur le disque dur, vous pouvez débrancher la visionneuse. Windows 2000
peut produire à l’écran un avertissement indiquant que vous avez débranché un appareil USB sans arrêter ou
éjecter le « disque » préalablement (vos fichiers photos ne seront pas endommagés). Dans ce cas, vérifiez la
boîte qui ajoute une icône dans le plateau ou la barre de tâches de votre système. Ainsi, la prochaine fois que
vous terminez le transfert de photos, vous pouvez cliquer d’abord sur cette icône et sur « Stop the USB Mass
Storage Device » (arrêter l’appareil à mémoire USB de grande capacité) avant de débrancher la visionneuse.
6. Vous êtes désormais prêt à ouvrir les fichiers photos dans n’importe quel logiciel d’édition de photos. Il
suffit d’utiliser File>Open (fichier>ouvrir) et d’aller au dossier où vous avez stocké les photos précédemment.
Il est également possible d’ouvrir et d’utiliser les photos directement depuis la visionneuse pendant qu’elle
est encore branchée – sous « File>Open », sélectionnez « Removable Disk » (disque amovible) et ouvrez les
dossiers jusqu’à ce que vous trouviez les fichiers photos JPEG. Si vous choisissez de travailler de cette façon,
à partir d’une visionneuse connectée, veillez à sauvegarder la photo (lorsque vous avez fini l’édition) sur votre
disque dur et non pas sur la carte « appareil photo »/source de votre visionneuse.
7. Si vous êtes novice en matière d’édition de photos sur un ordinateur, consultez le manuel de votre logiciel
pour y trouver des détails sur l’utilisation de ses fonctions. Non seulement vous pouvez ajuster la brillance,
le contraste, la netteté et la couleur de vos photos, mais vous pouvez aussi redimensionner la photo à la
mesure du papier si vous l’imprimez, ou sauvegarder une petite version à basse ou moyenne résolution pour
l’envoyer par courriel ou l’insérer dans des documents. Lorsque vous êtes prêt à enregistrer votre fichier
modifié, vous pouvez utiliser la fonction « Save as » (enregistrer sous) et lui donner un nom plus descriptif que
« SUNP00003 ». Cela permet de préserver le fichier d’origine comme fichier de sauvegarde pour le rouvrir et
le modifier à nouveau plus tard. Assurez-vous que vous avez réussi le transfert de toutes les photos que vous
souhaitiez sauvegarder avant d’utiliser « Delete All » (effacer toutes) sur la carte « source » de votre appareil
photo, afin de créer de la place pour de nouvelles photos.
Transfert de photos sur votre PC – Étape par étape- suite