Bushnell Nov-00 Camera Accessories User Manual


 
42
43
GARANTÍA LIMITADA DE DOS AÑOS
Su producto Bushnell® está garantizado contra defectos de material y fabricación durante
dos años a partir de la fecha de compra. En caso de defectos bajo esta garantía, nosotros, a
nuestra opción, repararemos o sustituiremos el producto siempre que lo devuelva con portes
pagados. Esta garantía no cubre defectos causados por el uso indebido, ni por un manejo,
instalación o mantenimiento del producto inapropiados o el mantenimiento hecho por otro
que no sea un Centro de Servicio Autorizado de Bushnell.
Cualquier envío que se haga bajo garantía deberá venir acompañado por lo siguiente:
1)
Un cheque/giro postal por la cantidad de 10 dólares para cubrir los gastos de
manejo y envio
2)
Nombre y dirección donde quiere que se le envíe el producto
3)
Una explicación del defecto
4)
Prueba de fecha de compra
5)
El producto debe empaquetarse bien en una caja resistente para evitar que se dañe
durante el transporte, y enviarse con portes pagados a la dirección que se muestra a
continuación:
EN EE UU, ENVIAR A:
EN CANADÁ, ENVIAR A:
Bushnell Performance Optics Bushnell Performance Optics
Attn.: Repairs Attn.: Repairs
8500 Marshall Drive 25A East Pearce Street, Unit 1
Lenexa, Kansas 66214 Richmond Hill, Ontario L4B 2M9
En el caso de los productos comprados fuera de los Estados Unidos o Canadá, llame al distribuidor
local para la información pertinente sobre la garantía. En Europa también puede llamar al:
BUSHNELL Performance Optics Gmbh
European Service Centre
MORSESTRASSE 4
D- 50769 KÖLN
GERMANY
Tél: +49 (0) 221 709 939 3
Fax: +49 (0) 221 709 939 8
Esta garantía le ofrece derechos legales específicos.
Puede que tenga otros derechos que varían de un país a otro.
©2005 Bushnell Performance Optics
Nota de FCC:
Este equipo se ha sometido a pruebas y se ha encontrado
que cumple con los límites de los dispositivos digitales
de la Clase B, de conformidad con la Parte 15 del
Reglamentos de FCC. Estos límites se han establecido
para proporcionar una protección razonable contra
las interferencias perjudiciales en las instalaciones
residenciales. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar
energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de
acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias
perjudiciales en las comunicaciones de radio. Sin
embargo, no hay ninguna garantía de que no se produzcan
interferencias en una instalación particular. Si este equipo
causara interferencias perjudiciales en la recepción de
señales de radio o televisión, lo cual se puede determinar
encendiendo y apagando dicho equipo, aconsejamos al
usuario que trate corregir la interferencia aplicando una o
más de las siguientes medidas:
· Reorientar o reubicar la antena receptora.
· Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
· Conectar el equipo en un enchufe de un circuito
diferente al que esté conectado el receptor.
· Consultar al distribuidor o a un técnico de radio/
televisión para que le ayude.
Con este equipo tiene que usarse un cable interfaz blindado
para poder cumplir con los límites de los dispositivos
digitales de conformidad con la Subparte B de la Parte 15
del Reglamento de FCC.
Las especificaciones y los diseños están sujetos a cambios
sin previo aviso ni obligación por parte del fabricante.
4. Haga clic en “Edit>Select All” [Editar>Seleccionar Todo] (o haga clic en una foto, contol+clic para seleccionar
múltiples fotos), luego “Editar>Copiar en la Carpeta” (en el menú de Windows). Seleccione una carpeta existente
en su unidad de disco, tal como “My Pictures” (Mis Fotografías), o cree una carpeta nueva (“Tree 2-Oct05”, etc),
y luego haga clic en “OK” para transferir las copias de los archivos de fotos que desee.
5. Después de haber transferido las fotos al disco duro, podrá desconectar la Visualizadora. Windows 2000 puede
producir una advertencia en pantalla diciendo que ha desconectado un dispositivo USB sin detener o expulsar el
“disco” primero (sus archivos fotográficos no se dañarán). En caso contrario, compruebe la caja que añade un
icono a la bandeja del sistema o a la barra de tareas. Entonces, la próxima vez que termine de transferir fotos, puede
hacer clic en ese icono primero, y “Pare el dispositivo de almacenamiento masivo USB” antes de desconectar la
Visualizadora.
6. Ahora está listo para abrir los archivos de fotos en cualquier software de edición de fotos. Sólo tiene que usar
File>Open (Archivo>Abrir) e ir a la carpeta donde había guardado las fotos antes. También es posible abrir y trabajar
con sus fotos directamente desde la Visualizadora mientras está conectada-en “File>Open” (Archivo>Abrir),
seleccione “Removable Disk” (Disco Intercambiable), y abra las carpetas que hay dentro hasta que llegue a los
archivos fotográficos JPEG. Si elige trabajar de esta forma, desde una Visualizadora conectada, cerciórese de
guardar la foto (cuando termine la edición) en su disco duro, y no en la Cámara/tarjeta fuente de la Visualizadora.
7. Si no tiene experiencia en la edición de fotos en un ordenador, consulte el manual del software para ver los
detalles de la utilización de estas funciones. Junto con el ajuste del brillo, contraste, nitidez y color de sus fotos,
también puede redimensionar la foto de acuerdo con el papel que use si va a imprimirla, o guardar una versión
más pequeña de baja o media resolución para correo electrónico o insertar en documentos. Cuando esté listo para
guardar el archivo editado, sería bueno que usara la función “Save As” (Guardar Como) y que le ponga un nombre
más descriptivo que “SUNP00003”. De esta forma preservará también el archivo original como seguridad para
poder reabrirlo y reeditarlo después. Cerciórese de haber transferido con éxito todas las fotos que deseaba guardar
antes de usar la función “Delete All” (Borrar Todas) en la tarjeta fuente de la cámara con el fin de hacer espacio
para nuevas imágenes.
Cómo se transfieren fotos desde el PC – Paso a paso-continuación