Dynex DX-DA100502 Camcorder Accessories User Manual


 
Entretien
27
Entretien
Si le chargeur doit être nettoyé, s’assurer qu’il est débranché, puis essuyer son
boîtier avec un chiffon propre légèrement imbibé d’un détergent doux. Pour
nettoyer les bornes métalliques, utiliser un chiffon propre légèrement imbibé
d’alcool à friction.
Caractéristiques
Entrée : 12 V CC
Courant d’attente : 30 mA
Courant de charge : 800 mA maximum à courant constant
Interruption de charge : tension fixe
(4,2 V pour une batterie de 3,6 V, 8,4 V pour une
batterie de 7,2 V)
Garantie
Garantie limitée d'un an
Dynex garantit que, pour une période d'un an après la date indiquée sur la facture,
elle remplacera ce produit en cas de défectuosité des pièces ou de défaut de
fabrication. Si le produit est défectueux, le retourner au magasin où il a été acheté
avant la date d'échéance de la garantie d'un an, avec la facture originale, et il sera
remplacé par un produit Dynex équivalent actuellement offert sur le marché (ou
un remboursement au prorata, à la discrétion de Dynex). Cette garantie n'est
valable que pour l'acheteur original du produit. Dynex ne sera pas tenue
responsable de dommages accessoires ou indirects ou de toute autre perte
inhérente relative à l'utilisation ou à l'incapacité d'utiliser ce produit. Certains
États et provinces ne permettent pas l'exclusion ou la limitation des dommages
accidentels ou indirects, de sorte que les limitations et les exclusions
précédemment mentionnées peuvent ne pas s'appliquer. Si des produits achetés
en ligne s'avèrent défectueux, contacter :
www.dynexproducts.com
Service de soutien de Dynex : 1 800 305-2204. Dynex, Richfield, Minnesota
Dynex DX-DA100501 camcorder battery charger - combined.fm Page 27 Friday, October 28, 2005 2:54 PM