Nikon 18-35mm Camera Lens User Manual


 
AF Zoom-Nikkor
ED 18-35mm
f
/
3.5-4.5D IF
NIKON CORPORATION
FUJI BLDG., 2-3, MARUNOUCHI 3-CHOME, CHIYODA-KU,
TOKYO 100-8331, JAPAN
No reproduction in any form of this manual, in
whole or in part (except for brief quotation in
critical articles or reviews), may be made without
written authorization from NIKON CORPORATION.
Instruction Manual
Bedienungsanleitung
Manuel d’utilisation
Manual de instrucciones
Manuale di istruzioni
English Deutsch Français
1
Focal length scale index line
Brennweitenskala-Indexlinie
Ligne d'index d'échelle de focale
Línea de índice de escala de
distancia focal
Linea indice della scala della
lunghezza focale
2
Aperture index/Mounting index (line)
Blendenindex/Objektivindex (Linie)
Index d'ouverture/index de montage
(ligne)
Indice de aberturas/índice de
monturas (línea)
Indice delle aperture/Indice di
montaggio (linea)
3
Aperture ring
Blendenring
Bague des ouvertures
Anillo de aberturas
Anello di apertura
4
Meter coupling ridge
Steuerkurve
Index de couplage du posemètre
Protuberancia de acoplamiento al
exposímetro
Indice di accoppiamento
dell'esposimetro
5
CPU contacts
CPU-Kontakte
Contacts CPU
Contactos CPU
Contatti CPU
6
Aperture indexing post
Anschlag für Blendenkupplung
Douille d'indexation d'ouverture
Poste de índice de apertura
Perno per misurazione dell'apertura
7
Aperture-direct-readout scale
Skala für Blendendirekteinspiegelung
Echelle de lecture directe de l'ouverture
Escala de lectura directa de apertura
Scala di lettura diretta delle aperture
8
Minimum aperture signal post
(EE servo coupling post)
Signalstift für kleinste Blende
(Kupplungsstift für automatische
Blendensteuerung)
Levier de signal d'ouverture minimale
(levier de servo couplage EE)
Borne de señal de abertura mínima
(Borne de acoplador EE)
Attacco di segnale di apertura minima
(attacco per accoppiamento EE servo)
9
Aperture scale
Blendenskala
Echelle des ouvertures
Escala de apertura
Scala delle aperture
!
Minimum aperture lock lever
Verriegelung für kleinste Blende
Levier de verrouillage d'ouverture
minimale
Palanca de fijación de apertura mínima
Leva di blocco di apertura minima
"
Focal length scale
Brennweitenskala
Echelle de focale
Escala de distancias focales
Scala della lunghezza focale
#
Zoom ring
Zoomring
Bague de zoom
Anillo de zoom
Anello dello zoom
$
Infrared compensation index
(at 18mm)
Infrarot-Kompensationsindex
(bei 18mm)
Index de correction infrarouge
(à 18mm)
Indice de compensación infrarrojo
(a 18mm)
Indice di compensazione per infrarossi
(a 18mm)
%
Lens hood mounting index
Montageindex für Gegenlichtblende
Index de montage de pare-soleil
Indice de montaje de visera del
objetivo
Indice di montaggio del paraluce
&
Distance scale
Entfernungsskala
Echelle de distance
Escala de distancias
Scala delle distanze
(
Focus ring
Entfernungseinstellring
Bague de mise au point
Anillo de enfoque
Anello di messa a fuoco
)
Distance index line
Entfernungs-Indexlinie
Ligne de repère des distance
Línea indicado ra de distancias
Contrassegno distanza
Fig. A Minimum aperture lock lever
Abb. A Verriegelung für kleinste Blende
Fig. A Levier de verrouillage d'ouverture minimale
Fig. A Palanca de fijación de apertura mínima
Fig. A Leva di blocco di apertura minima
J
E
G
F
S
IT
Ck
Ch
Serienmäßiges Zubehör
Aufsteckbarer Frontdeckel 77mm
Objektivrückdeckel LF-1
Bajonett-Gegenlichtblende HB-23
Accessoires fournis
Bouchon avant d'objectif diamètre 77 mm
Bouchon arrière LF-1
Parre-soleil baïonnette HB-23
Accesorios estándar
Tapa frontal a presión de 77 mm
Tapa trasera de objetivo LF-1
Parasol de bayoneta HB-23
Accessori in dotazione
Tappo anteriore da 77mm dia.
Tappo posteriore LF-1
Paraluce a baionetta HB-23
You are now the proud owner of the AF Zoom-Nikkor ED 18-35mm f/3.5-4.5D IF, a lens that will
provide you with years of exciting picture-taking opportunities. Before using this lens, please read
these instructions and the notes on safety operations in your camera’s instruction manual. Also, keep
this manual handy for future reference.
Major features
• Compact and lightweight. Covering a convenient range of focal lengths from 18mm ultra-wideangle to 35mm
wideangle. Closest focus distance of 0.33m (1.08 ft.) possible at any focal length.
• Autofocus operation is possible with Nikon autofocus cameras (except the F3AF); manual focus possible with
all Nikon SLRs.
• For more accurate exposure control, subject distance information is transmitted from the lens to the camera
body, providing 3D Matrix Metering and 3D Multi-Sensor Balanced Fill-Flash with appropriate Nikon cameras
and Speedlights.
• One aspherical and one ED (Extra-low Dispersion) lens elements ensure that images that are sharp and clear
from center to edges and virtually free of color fringing, regardless of the focal length setting. Also, by utilizing a
9-bladed diaphragm that produces a nearly circular aperture, out-of-focus images in front of or behind the
subject are rendered as pleasing blurs.
Important!
• Be careful not to soil or damage the CPU contacts.
• Do not attach the following accessories to this lens, as they might damage the CPU contacts: Auto Extension
Ring PK-1, PK-11 (use PK-11A), Auto Ring BR-4 (use BR-6 with BR-2A) and K1 Ring. Other accessories may
not be suitable when this lens is used with certain camera bodies. For details, refer to instruction manual for
each product.
• This lens is not compatible with a Nikon F3AF camera when the AF Finder DX-1 is attached.
Focusing, zooming and depth of field
With Nikon autofocus cameras (except the F3AF), first turn the zoom ring until the desired composition is framed
in the viewfinder before performing autofocus. For manual focus, focusing is possible at any focal length, but is
easier at longer focal lengths, because the image is larger and depth of field is shallower. If your camera has a
depth of field preview (stop-down) button or lever, depth of field can be observed while looking through the
camera viewfinder.
Notes on using wide or super-wide angle AF Nikkor lenses
In the following situations, autofocus may not work properly when taking pictures using wide or super-wide angle
AF Nikkor lenses.
1. When the main subject in the focus brackets is relatively small.
As shown in Fig. C (see over), when a person standing in front of a distant background is placed within the
focus brackets, the background may be in focus, while the subject is out of focus.
2. When the main subject is a small, patterned subject or scene.
As shown in Fig. D (see over), when the subject is highly patterned or of low contrast, such as a field covered
with flowers, autofocus may be difficult to obtain.
In such situations:
(1) Focus on a different subject located at the same distance from the camera, then use the focus lock,
recompose, and shoot.
(2) Or set the camera’s focus mode selector to M (manual) and focus manually on the subject.
• Also, refer to “Getting Good Results with Autofocus” in your camera’s instruction manual.
Recommended focusing screens
Various interchangeable focusing screens are available for certain Nikon SLR cameras to suit any type of lens or
picture-taking situation. Those recommended for use with this lens are listed in the table.
Excellent focusing
Not available.
Indicates degree of exposure compensation needed (Center-Weighted metering only).
Blank box means not applicable. Since type M screen can be used for both macrophotography at a 1:1 magnification ratio and for
photomicrography, it has different applications than other screens.
When using the B, E, K2, B2 and E2 focusing screens in cameras other than those listed above, refer to the columns for the B, E
and K screens.
Minimum aperture lock (Fig. A)
For programmed auto or shutter-priority auto exposure shooting, use the minimum aperture lock lever to lock
the lens aperture at f/22.
1.Set the lens to its minimum aperture (f/22) by aligning it with the aperture index.
2.Slide the lock lever toward the aperture ring, so the two orange dots are aligned.
To release the lock, slide the lever in the opposite direction.
Variable aperture/two aperture indexes (Fig. B)
Zooming the lens from 18mm to 35mm decreases the maximum aperture approx. 1 f/stop. For cameras with TTL
metering, there is no need to adjust the aperture. Likewise, for TTL auto flash photography with Nikon Speedlights,
no adjustment is required. However, when the flash-to-subject distance approaches either the near or far limit of
the automatic shooting range, the aperture may need to be adjusted slightly.
When using a separate exposure meter or taking photographs in the non-TTL flash mode, select the appropriate
aperture index according to the focal length setting in the following way: The aperture index (line) is used for the
18mm focal length setting and the dot for the 35mm setting. Click stops are provided at the aperture index (line)
for each aperture setting. For zoom settings between 18 and 35mm, align the aperture ring between the two indexes
to obtain the best overall exposure. To determine the correct aperture, refer to Fig. B–Relationship between focal
length and maximum aperture.
Taking flash pictures with cameras having built-in flash
Check focal length and shooting distance before taking pictures to prevent vignetting.
Using other camera bodies is not recommended as vignetting occurs.
* Sold exclusively in the U.S.A.
Attaching bayonet hood HB-23
Align the index ( ) on the hood with the lens hood mounting index on the lens, and turn the hood
counterclockwise (as viewed from the camera) until it click stops at the index ( ).
To facilitate attachment or removal of the hood, hold it by its base rather than its outer edge. To store the lens
hood, you can attach it in the reverse position.
Lens care
• Do not disassemble, repair or modify the lens yourself.
• To remove dirt and smudges, use a soft, clean cotton cloth or lens tissue moistened with lens cleaner. Wipe in a
circular motion from the center outward.
• Never use thinner or benzene to clean the lens as this might damage the lens, result in a fire, or cause health
problems.
• To protect the front lens element, an NC filter is recommended at all times. A lens hood also helps protect the
front of the lens.
• When storing the lens in the lens case, attach both front and rear caps.
• When the lens will not be used for a long time, store it in a cool, dry place to prevent mold. Also store the lens
away from direct sunlight or chemicals such as camphor or naphthalene.
• Do not get water on the lens or drop it in water as this will cause it to rust and malfunction.
• Reinforced plastic is used for some parts of the lens. To avoid damage, never leave the lens in an excessively
hot place.
*With a circular polarizing filter, vignetting occurs at 18mm. Lens hoods HN-29 and HN-34 cannot be used at any
focal length as vignetting occurs.
Specifications
Type of lens: D-type AF Zoom-Nikkor lens having built-in CPU and Nikon bayonet mount
Focal length: 18mm–35mm
Maximum aperture: f/3.5–4.5
Lens construction: 11 elements in 8 groups (1 compound aspherical and 1 ED lens elements)
Picture angle: 100˚–62˚ (88°–52° with IX240 system cameras,
76˚–44˚ with the Nikon digital SLR cameras D2H, D1-Series and D100)
Focal length scale: 18, 24, 28, 35mm
Distance information: Output to camera body
Zoom control: Manually via separate zoom ring
Focusing: Nikon Internal Focusing (IF) system; manually via separate focus ring
Shooting distance scale: Graduated in meters and feet from 0.33m (1.25 ft.) to infinity ()
Aperture scale: f/3.5–f/22 on both standard and aperture-direct-readout scales; at f/4 there is a
click stop, but no mark.
Minimum aperture lock: Provided
Diaphragm: Fully automatic
Exposure measurement: Via full-aperture method with AI camera or cameras with CPU interface system;
via stop-down method with other cameras
Attachment size: 77mm (P = 0.75mm)
Dimensions: Approx. 82.5mm dia. x 82.5mm extension from the camera’s lens mounting
flange; overall length is approx. 93mm
Weight: Approx. 370g (13.1 oz)
Optional accessories
77mm screw-in filters* Teleconverters TC-201, TC-14A Flexible lens pouch CL-S2
Screen
Camera
F5+DP-30
G1/G2
G3/G4
H1/H2
H3/H4
BCDE
EC-B
EC-E
FJKLMPR/S/T U
F4+DP-20
F4+DA-20
F3
F5+DA-30
A
Wir danken Ihnen für das Vertrauen, das Sie Nikon mit dem Kauf des AF Zoom-Nikkor ED 18-
35 mm
f/3.5
-
4.5D IF bewiesen haben, und wir hoffen, daß Sie viele Jahre ungetrübte Freude an Ihrem neuen
Objektiv haben werden. Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung sorgfältig durch sowie die
entsprechenden Abschnitte in der Bedienungsanleitung Ihrer Kamera. Bewahren Sie diese Anleitung
für späteres Nachschlagen griffbereit auf.
Hauptmerkmale
• Kompakt und leicht. Großer Brennweitenbereich von 18 mm Ultraweitwinkel bis 35 mm Weitwinkel. Kürzeste
Aufnahmedistanz von 0,33 m bei jeder Brennweite.
• Autofokusbetrieb mit entsprechend ausgerüsteten Nikon-Autofokuskameras (außer F3AF); manuelle
Schärfeneinstellung mit allen Nikon-Spiegelreflexkameras.
• Für noch genauere Belichtungsregelung wird die Distanz zum Aufnahmeobjekt vom Objektiv an die Kamera
übermittelt, so daß 3D-Matrix-Messung sowie 3D-Multi-Sensor-Aufhellblitzen mit entsprechend geeigneten
Nikon-Kameras und Nikon-Blitzgeräts möglich ist.
• Eine asphärische und eine ED-Linse (mit extra geringer Dispersion) sorgen dafür, daß die Bilder von der Mitte
bis zu den Rändern scharf und unabhängig von der Brennweiteneinstellung praktisch frei von Farbsaumbildung
sind. Dank einer 9 segmentigen Blende ergibt sich eine nahezu perfekt kreisrunde Öffnung, so daß nicht scharf
eingestellte Bildteile vor und hinter dem bildwichtigen Objekt in ästhetisch anmutende Unschärfe getaucht
werden.
Achtung!
• Halten Sie die CPU-Kontakte peinlich sauber, und schützen Sie sie vor Beschädigung!
• Folgendes Zubehör darf nicht an das Objektiv angesetzt werden, da es die CPU-Kontakte beschädigen könnte:
Automatik-Zwischenring PK-1, PK-11 (stattdessen PK-11A verwenden), Automatikring BR-4 (stattdessen BR-6
mit BR-2A verwenden) und Zwischenring K 1. Anderes Zubehör kann bei Verwendung des Objektivs mit
gewissen Kameramodellen ungeeignet sein. Einzelheiten entnehmen Sie bitte der jeweiligen
Bedienungsanleitung.
• Das Objektiv ist nicht zur Verwendung mit der Nikon F3AF mit angesetztem AF-Sucher DX-1 geeignet.
Fokussieren, Zoomen und Tiefenschärfe
Mit Nikon-Autofokuskameras (außer F3AF) wählen Sie zunächst durch Drehen des Zoomrings den gewünschten
Bildausschnitt, bevor Sie die automatisch Schärfeneinstellung aktivieren. Bei manueller Schärfeneinstellung spielt
die Brennweiteneinstellung keine Rolle, gestaltet sich bei langen Brennweiten jedoch einfacher, weil dann das Bild
größer und die Schärfentiefe geringer ist. Wenn Ihre Kamera über einen Schärfentiefenknopf oder –hebel verfügt,
können Sie die Schärfentiefe im Sucher betrachten.
Hinweise zum Gebrauch von AF Nikkor-Weitwinkel- oder Super-Weitwinkelobjektiven
In den folgenden Fällen arbeitet der Autofokus bei der Aufnahme von Bildern mit AF Nikkor-Weitwinkel- oder
Super-Weitwinkelobjektiven u.U. nicht einwandfrei.
1. Hauptmotiv in den Fokusklammern relativ klein
Wie in Abb. C (siehe über), ist Folgendes möglich: bei Platzieren einer Person vor einem weit entfernten
Hintergrund in den Fokusklammen wird unter Umständen der Hintergrund scharf eingestellt, das eigentliche
Motiv dagegen aber nicht.
2. Kleine strukturierte Fläche oder Szene als Hauptmotiv
Wie aus Abb. D (siehe über) ersichtlich, ist bei Motiven mit ausgeprägter Strukturierung oder geringem
Kontrast (z.B. eine blumenübersäte Wiese) u.U. die Scharfeinstellung per Autofokus schwierig.
In solchen Fällen:
(1) Fokussieren Sie zunächst auf ein anderes Motiv im selben Abstand von der Kamera, wählen dann bei
Fokussperre erneut den Bildausschnitt und machen so die Aufnahme.
(2) Oder Sie stellen den Fokussiermoduswähler an der Kamera (manuell) auf M und nehmen die
Scharfeinstellung des Motivs manuell vor.
• Näheres zu diesem Thema finden Sie außerdem in der Bedienungsanleitung der Kamera im Abschnitt “Gute
Ergebnisse mit dem Autofokus”.
Empfohlene Einstellscheiben
Für bestimmte Nikon-Kameras stehen verschiedene auswechselbare Einstellscheiben zur Verfügung, um jeder
Aufnahmesituation gerecht zu werden. Die zur Verwendung mit diesem Objektiv empfohlenen sind nachstehend
aufgelistet:
Hervorragende Scharfeinstellung
Nicht möglich
Zeigt den Betrag zusätzlich erforderlicher Belichtungskorrektur (nur bei mittenbetonter Messung).
Ein Leerfeld bedeutert: unbrauchbar. Da die Einstellscheibe M sowohl für Maktrofotografie bis zum Abbildungsmaßstab 1:1 als
auch Mikrofotografie eingesetzt werden kann, unterscheidet sich ihr Anwendungsbereich von dem anderer Einstellscheiben.
Bei Verwendung der Scheiben B, E, K2, B2 bzw. E2 in anderen als den obengenannten Kameras gelten die Spalten für die
Scheiben B, E und K.
Verriegelung auf kleinster Blende (Abb. A)
Für Programm- und Blendenautomatik muß der Blendenring auf kleinster Öffnung (22) verriegelt werden.
1. Drehen Sie den Blendenring, bis die Blendenzahl 22 dem Blendenindex gegenübersteht.
2. Schieben Sie den Riegel in Richtung auf den Blendenring, so daß die beiden orangefarbenen Punkte
aufeinander ausgerichtet sind.
Zur Entriegelung schieben Sie den Riegel in die entgegengesetzte Richtung.
Gleitende Lichtstärke/zwei Blendenindizes (Abb. B)
Beim Durchfahren des Brennweitenbereichs von 18 mm auf 35 mm verringert sich die Anfangsöffnung um
ca. 1 Blende. Kameras mit Innenmessung gleichen dies automatisch aus. Auch bei TTL-Blitzautomatik mit einem
Nikon Blitzgerät ist keine Korrektur erforderlich. Eine geringe Korrektur kann jedoch an der Nah- bzw. Ferngrenze
der Blitzreichweite erforderlich werden.
Bei Verwendung eines Handbelichtungsmessers oder bei Aufnahmen im Computer-Blitzbetrieb wählen Sie den
Blendenindex nach der jeweils eingestellten Brennweite: Der Blendenindex (Linie) gilt für 18 mm, der Punkt für
35 mm. Am Blendenindex (Linie) ist der Blendenring bei jeder Blendenstufe mit Rastungen versehen. Für
Brennweiten zwischen den beiden Extremen verwenden Sie eine Mittelstellung zwischen beiden Blendenindizes.
Zur Bestimmung der korrekten Blende siehe Abb. B–Zusammenhang zwischen Brennweite und größter Öffnung.
Blitzaufnahmen mit Kameras mit eingebautem Blitz
Überprüfen Sie vor der Blitzaufnahme Brennweite und Aufnahmeentfernung. um Vignettierung zu vermeiden.
Das Blitzen mit anderen Kameras mit eingebautem Blitz führt zu Vignettierung und wird daher nicht empfohlen.
Anbringen der Bajonett-Gegenlichtblende HB-23
Fluchten Sie den Index ( ) der Gegenlichtblende mit dem Montageindex vorn am Objektiv, und drehen Sie
die Gegenlichtblende im Gegenuhrzeigersinn (von der Kamera aus betrachtet), bis sie am Index ( ) einrastet.
Zum Anbringen und Abnehmen der Gegenlichtblende halten Sie diese an ihrer Basis, nicht am Außenrand. Zum
Verstauen der Gegenlichtblende, können Sie diese in Umkehrstellung anbringen.
Pflege des Objektivs
• Versuchen Sie unter keinen Umständen, das Objektiv zu zerlegen, zu reparieren oder zu modifizieren.
• Reinigen Sie die Linsenoberfläche mit einem leicht mit Linsenreiniger angefeuchteten weichen, sauberen
Baumwolltuch oder Linsenreinigungspapier. Wischen Sie dabei in einer größer werdenden Kreisbewegung von
innen nach außen.
• Verwenden Sie keinesfalls Verdünnung oder Benzin zur Reinigung, da dieses zu Beschädigungen führen,
Gesundheitsschäden verursachen oder ein Feuer auslösen könnte.
• Zum Schutz der Frontlinse empfiehlt es sich, stets ein NC-Filter aufgesetzt zu lassen. Die Gegenlichtblende
wirkt als zusätzlicher Frontlinsenschutz.
• Bei Aufbewahrung des Objektivs in seinem Köcher sollten beide Objektivdeckel aufgesetzt sein.
• Bei längerer Nichtbenutzung sollte das Objektiv an einem kühlen, trockenen Ort aufbewahrt werden. Halten Sie
das Objektiv von direkter Sonneneinstrahlung oder Chemikalien wie Kampfer oder Naphthalin fern.
• Halten Sie das Objektiv von Wasser fern, das zur Korrosion und zu Betriebsstörungen führen kann.
• Einige Teile des Objektivs bestehen aus verstärktem Kunststoff. Lassen Sie das Objektiv deshalb nie an
übermäßig heißen Orten zurück!
*Mit einem Zirkularpolarisationsfilter tritt bei 18 mm Vignettierung auf. Die Gegenlichtblenden HN-29 und HN-34
sind gänzlich ungeeignet, da sie bei allen Brennweiten zu Vignettierung führen.
Technische Daten
Objektivtyp: AF Zoom-Nikkor mit D-Charakteristik, eingebauter CPU und Nikon-Bajonett
Brennweite: 18–35 mm
Maximale Blendenöffnung: f/3,5–4,5
Optischer Aufbau: 11 Linsen in 8 Gruppen (1 Verbund-asphärische und 1 ED-Linsenelement)
Bildwinkel: 100˚–62˚ (88˚-52˚ bei Kameras des Advanced Photo System,
76˚-44˚ mit Nikons digitalen Spiegelreflexkameras D2H, Serie D1 und D100)
Brennweitenskala: 18, 24, 28, 35mm
Entfernungsdaten: Werden an Kameras übertragen
Zoomen: Manuell über separaten Zoomring
Schärfeneinstellung: Innenfokussierung nach dem Nikon-IF-System;
manuell über separaten Fokussierring
Entfernungsskala: Unterteilt in Meter und Fuß, und zwar von 0,33 m bis unendlich ()
Blendenskala: f/3,5 – f/22, sowohl auf der Standardskala als auch der Skala für
Blendendirekteinspiegelung; bei Blende 4 lediglich Einrastung
Verriegelung für kleinste Blende
: Vorhanden
Blendenart: Vollautomatisch
Belichtungsmessung: Offenblendenmessung bei Kameras mit AI-Blendenkupplung oder CPU-
Interface-System; Arbeitsblendenmessung bei allen anderen Kameras
Befestigungsgröße: 77 mm (P = 0,75mm)
Abmessungen: ca. 82,5 mm Durchm. x 82,5 mm Länge bis Flansch; Gesamtlänge ca. 93 mm
Gewicht: ca. 370 g
F5+DP-30
G1/G2
G3/G4
H1/H2
H3/H4
BCDE
EC-B
EC-E
FJKLMPR/S/T U
F4+DP-20
F4+DA-20
F3
F5+DA-30
A
Einstellscheibe
Kamera
Sonderzubehör
Einschraubfilter 77mmø* Telekonverter TC-201, TC-14A Objektivbeutel CL-S2
Vous êtes maintenant l'heureux propriétaire d'un AF Zoom-Nikkor ED 18-35mm f/3,5-
4,5D IF, un
objectif qui vous permettra de prendre des photos remarquables pendant des années. Avant d'utiliser
cet objectif, veuillez lire ce mode d'emploi et les remarques sur la sécurité dans le mode d'emploi de
votre boîtier. Conservez ce manuel à portée de la main pour toute référence ultérieure.
Principales caractéristiques
• Compact et léger. Couvre une gamme de focales allant de l’ultra grand-angle 18 mm au grand-angle 35 mm.
Distance de mise au point la plus rapprochée de 0,33 m utilisable à toute focale.
• L'autofocus est possible avec un boîtier autofocus Nikon (sauf le F3AF), la mise au point manuelle avec tous les
appareils reflex Nikon.
• Pour assurer un contrôle d'exposition plus précis, l'information de distance au sujet est transmise de l'objectif
au boîtier, ce qui permet la mesure matricielle 3D et le dosage auto flash/ambiance par multi-capteur 3D avec
les boîtiers et flashes Nikon convenables.
• Une lentille asphérique et une lentille ED (à très faible dispersion) sont utilisées pour produire des images
nettes du centre aux bords, et virtuellement exemptes de frangeage, quel que soit le réglage de focale. Par
ailleurs, l'emploi d'un diaphragme à 9 lames, produisant une ouverture pratiquement circulaire, donne un flou
agréable aux zones peu nettes devant ou derrière le sujet.
Important
• Veiller à ne pas salir ni endommager les contacts CPU.
• Ne pas essayer de monter les accessoires suivants, car ils risquent d’abimer les contacts: Bague d’auto-rallonge
PK-1, PK-11 (utilisez PK-11A), Bague auto BR-4 (utilisez la bague BR-6 avec BR-2A) et Bague K1.
D’autres accessoires peuvent ne pas convenir lorsque l’objectif est utilisé avec certains boîtiers. Se référer aux
manuels d’instruction.
• Cet objectif n’est pas compatible avec le boîtier F3AF équipé du viseur DX-1.
Mise au point, cadrage au zoom et profondeur de champ
Avec les boîtiers autofocus Nikon (sauf le F3AF), tournez d'abord la bague de zoom jusqu'au cadrage de la
composition souhaitée dans le viseur avant d'effectuer l'autofocus. En manuel, la mise au point est possible à
toute focale, mais plus facile à des focales plus longues parce que l'image est plus grande et la profondeur de
champ réduite. Si votre boîtier est doté d'un bouton ou levier de prévisionnage de la profondeur de champ
(fermeture), vous pouvez contrôler la profondeur de champ en regardant dans le viseur de l'appareil.
Remarques sur l’emploi des objectifs grand-angle ou super grand-angle AF Nikkor
Dans les situations suivantes, la mise au point automatique peut ne pas fonctionner correctement lors de la prise
de vue avec des objectifs grand-angle ou super grand-angle Nikkor.
1. Quand le sujet principal dans les repères de mise au point est relativement petit.
Comme illustré sur la Fig. C (voir ci-dessus), quand une personne debout sur un fond éloigné est placée dans
les repères de mise au point, le fond peut être net, alors que le sujet est flou.
2. Quand le sujet principal est une scène ou un sujet petits, à motifs.
Comme illustré sur la Fig. D (voir ci-dessus), quand le sujet a des motifs importants ou est à faible contraste
par exemple un champ couvert de fleurs, la mise au point automatique peut être difficile à obtenir.
Dans de telles situations:
(1) Mettez au point sur un autre sujet équidistant de l’appareil, puis utilisez la mémorisation de la mise au point,
recomposez et déclenchez.
(2) Ou réglez le sélecteur de mode de mise au point de l’appareil sur M (manuel) et mettez au point
manuellement sur le sujet.
• Consultez également “Pour obtenir de bons résultats avec l’autofocus” dans le mode d’emploi de votre
appareil.
Écrans de mise au point recommandés
Divers écrans de mise au point sont disponibles pour certains appareils Nikon SLR qui s’adaptent à toutes les
conditions de prise de vues. Les écrans recommandés avec cet objectif sont listés ci-dessons:
Mise au point excellente
Non disponible
Indique la compensation de l’exposition additionnelle requise (mesure centrale pondérée seulement).
Un blanc indique aucune application. Du fait que le verre M peut être utilisé pour la macrophotographie à un rapport
d’agradissement 1:1 et pour la photomicrographie, il a des applications diffèrentes de celles des autres verres.
Lors de l’utilisation de verres B, E, K2, B2 ou E2 dans des appareils autres que ceux indiqués ci-dessus, se reporter aux colonnes
sur les verres B, E et K.
Blocage d’ouverture minimale (Fig. A)
En mode Programme ou Auto priorité vitesse, réglez puis verrouillez le diaphragme sur l’ouverture minimale (f/22).
1. Réglez le diaphragme sur l’ouverture mini (f/22) en alignant sur l'index d'ouverture.
2. Glissez le curseur de blocage vers la bague de diaphragme de sorte que les deux points orange soient alignés.
Pour débloquer, glissez le curseur dans l’autre direction.
Ouverture variable/double repère de réglage. (Fig. B)
La variation de la focale de 18 mm à 35 mm implique une réduction de l’ouverture maximale de 1 de valeur
environ. Aucune compensation n’est nécessaire pour un appareil muni de système TTL. De même, la
photographie au flash avec des flashes TTL Nikon ne requiert aucune correction. Néanmoins, lorsque la distance
de prise de vue est proche des limites inférieure ou supérieure de l’automatisme, une légère correction est
conseillée.
Avec une cellule indépendante ou en photographie au flash non TTL, utilisez le repère approprié à la focale de la
façon suivante: L'index (ligne) sert pour la focale de 18 mm, et le point pour la focale de 35 mm. Un crantage est
prévu sur l'index (ligne) pour chaque réglage d'ouverture. Pour les focales intermédiaires, choisir une position de
réglage entre les deux index. Pour déterminer l'ouverture correcte, ajustez l'ouverture en vous référant à la
Fig. B–Relation entre la distance focale et l'ouverture maximale.
Prise de vues au flash avec appareils à flash intégré
Vérifiez la distance focale et le distance de prise de vue avant le prendre des photos au flash pour éviter le
vignettage.
L’emploi d'autres appareils n’est pas recommandé parce qu’il y a vignettage.
Fixation du pare-soleil baïonnette HB-23
Aligner l’index ( ) sur le pare-soleil sur l’index de montage de pare-soleil sur l’objectif, et tourner le bouchon
dans le sens anti-horaire (vu de l’appareil) jusqu’au déclic de mise en place à l’index ( ). Pour faciliter le
montage ou le retrait du pare-soleil, saisissez-le par sa base plutôt que par son bord extérieur. Pour ranger le
pare-soleil de l’objectif, vous pouvez l’attacher en position retournée.
Soin de l’objectif
• Ne démontez pas, ne réparez pas et ne modifiez pas l'objectif vous-même.
• Utilisez un chiffon en coton doux et propre ou du tissu de nettoyage pour objectif légèrement humidifié de
liquide de nettoyage pour objectif pour éliminer la saleté et les taches. Essuyez avec des mouvements
circulaires du centre vers l'extérieur.
• Ne jamais employer de solvant ou de benzènes qui pourrait endommager l’objectif, prendre feu ou nuire à
la santé.
• Il est recommandé d’utiliser un filtre NC en permanence, pour protéger la lentille frontale. Un paresoleil assure
également une bonne protection contre les chocs.
• Lors du rangement de l’objectif dans son étui, penser à remettre en place les bouchons avant et arrière.
• En cas d’inutilisation pour une longue période, entreposer le matériel dans un endroit frais, sec et aéré pour
éviter les moisissures. Tenir le matériel éloigné des sources de lumière, et des produits chimiques (camphre,
naphtaline, etc.).
• Eviter les projections d’eau ainsi que l’immersion, qui peut provoquer la rouille et des dommages irréparables.
• Divers matériaux de synthèse sont utilisés dans la fabrication. Pour éviter tout problème, ne pas soumettre
l’objectif à de fortes chaleurs.
*Avec un filtre polarisant circulaire, il y a vignettage à 18 mm. Les pare-soleil HN-29 et HN-34 ne sont utilisables
à aucune focale à cause du vignettage.
Caractéristiques
Type d’objectif: Zoom-Nikkor AF de type D avec processeur et monture baïonnette Nikon
Focale: 18–35 mm
Ouverture maximale: f/3,5–4,5
Construction optique: 11 éléments en 8 groupes (1 élément asphérique composé et 1 élément ED)
Champ angulaire: 100˚–62˚ (88˚–52˚ avec appareil IX240,
76˚–44˚ avec les appareils numériques Nikon SLR D2H, Série D1 et D100)
Focales: 18, 24, 28, 35mm
Informations sur la distance: A l'appareil
Zooming: Manuel avec bague de zoom séparée
Mise au point: Système Internal Focusing (IF) Nikon;
manuel par bague de mise au point séparée
Echelle des distances de
prise de vue: Graduée en mètres et pieds de 0,33 m (1,25 ft.) à l’infini ()
Echelle des ouvertures: f/3.5–f/22 pour les échelles standard et de lecture directe de l'ouverture;
à f/4 le déclic est fourni, mais sans repère.
Verrouillage d'ouverture
minimale: Oui
Diaphragme: Entièrement automatique
Mesure de l’exposition: Par la méthode à pleine ouverture pour les appareils AI ou les appareils avec
le système d’interface CPU; par la méthode à ouverture réelle avec les autres
appareils
Taille des accessoires: 77 mm (P = 0,75 mm)
Dimensions: Env. 82,5 mm diam. x 82,5 mm rallonge de la bride de montage d’objectif de
l’appareil; longuer hors-tout est env. 93 mm
Poids: Env. 370 g
F5+DP-30
G1/G2
G3/G4
H1/H2
H3/H4
BCDE
EC-B
EC-E
FJKLMPR/S/T U
F4+DP-20
F4+DA-20
F3
F5+DA-30
A
Verre
Appareil
Accessoires en option
Filtres vissants 77mm* Téléconvertisseurs TC-201, TC-14A Pochette souple CL-S2
F5+DP-30
G1/G2
G3/G4
H1/H2
H3/H4
BCDE
EC-B
EC-E
FJKLMPR/S/T U
F4+DP-20
F4+DA-20
F3
F5+DA-30
A
L
Standard accessories
77mm snap-on front lens cap
Rear lens cap LF-1
Bayonet hood HB-23
Camera Usable focal length/shooting distance
F80-Series/N80*
F70-Series/N70*
28mm / 1.5m (4.9 ft.) or greater
28mm / 1m (3.3 ft.) or greater
Kamera Verwendbare Brennweite / Aufnahmedistanz
Serie F70
Serie F80
28 mm / 1,5 m oder mehr
28 mm / 1 m oder mehr
Série F70
Série F80
28 mm / 1,5 m ou plus
28 mm / 1 m ou plus
Appareil Focale / distance de prise de vue utilisable
Printed in Japan TT3L03000501
(
K370
)
80 8MNJA772-04