1
Bayonet hood HB-28
Bajonett-Gegenlichtblende HB-28
Pare-soleil baïonnette HB-28
Parasol de bayoneta HB-28
Paraluce a baionetta HB-28
2
Lens hood mounting indexes
Montageindizes für
Gegenlichtblende
Index de montage de pare-soleil
Indices de montaje de visera del
objetivo
Indici di montaggio del paraluce
3
Zoom ring
Zoomring
Bague de zoom
Anillo de zoom
Anello dello zoom
4
Focal length scale
Brennweitenskala
Echelle de focale
Escala de distancias focales
Scala della lunghezza focale
5
Focal length index
Brennweiten-Index
Index des distances focales
Indicador de distancias focales
Indice delle distanze focali
6
Distance index line
Entfernungs Indexlinie
Ligne de repère des distance
Línea indicadora de distancias
Contrassegno distanza
7
Mounting index
Objektivindex
Index de montage
Índice de monturas
Indice di montaggio
8
CPU contacts
CPU-Kontakte
Contacts CPU
Contactos CPU
Contatti CPU
9
Focus ring
Entfernungseinstellring
Bague de mise au point
Anillo de enfoque
Anello di messa a fuoco
!
Distance scale
Entfernungsskala
Echelle des distances
Escala de distancias
Scala delle distanze
"
Focus mode switch
Fokussierschalter
Commutateur de mode de mise
au point
Interruptor de modo de enfoque
Interruttore del modo di messa a
fuoco
AF-S Zoom-Nikkor
ED 24-85mm
f
/
3.5-4.5 IF
NIKON CORPORATION
FUJI BLDG., 2-3, MARUNOUCHI 3-CHOME, CHIYODA-KU,
TOKYO 100-8331, JAPAN
Printed in Japan T2J03000302 (80)
No reproduction in any form of this manual, in
whole or in part (except for brief quotation in
critical articles or reviews), may be made without
written authorization from NIKON CORPORATION.
Instruction Manual
Bedienungsanleitung
Manuel d’utilisation
English Deutsch Français
J
p
En
De
Fr
Es
It
Ck
Ch
Introduction
Thank you for purchasing the AF-S Zoom-Nikkor ED 24-85mm f/3.5-4.5G IF. This is a high-grade, internal
focusing (IF) lens employing a Silent Wave Motor to drive the focusing mechanism, thus the “S”
designation. As a result, autofocusing is smooth, silent, and almost instantaneous. Before using this lens,
please read these instructions and the notes on safety operations in your camera’s instruction manual. Also,
keep this manual handy for future reference.
Major features
• Autofocusing possible with Nikon F5, F4-Series, F100, F90X/N90s*, F90-Series/N90*, F80-Series/
N80-Series*, F70-Series/N70*, F65-Series/N65-Series*, Pronea 600i/6i*, Pronea S cameras, Nikon Digital
Camera D1/D1X/D1H/D100. Autofocusing with manual override is also provided. (With F55-Series/N55-Series*
cameras, autofocusing is not possible with these AF-S Nikkor lenses. Focus manually in this case.)
• Manual focusing using focus assist possible with all Nikon AF camera bodies, except the F3AF, F-601/N6006*,
F-501/N2020**.
• For more accurate exposure control, subject distance information is transmitted from the lens to the camera
body, providing 3D Matrix Metering and 3D Multi-Sensor Balanced Fill-Flash with appropriate Nikon cameras
and Speedlights.
• Moreover, one aspherical and one ED (Extra-low Dispersion) lens elements ensure that images that are sharp
and clear from center to edges and virtually free of color fringing, regardless of the focal length setting. Also, by
utilizing a 7-bladed diaphragm that produces a nearly circular aperture, out-of-focus images in front of or
behind the subject are rendered as pleasing blurs.
• Closest focusing distance of 0.38m (1.2 ft.) is provided at all zoom settings.
* Sold exclusively in the USA. ** Sold exclusively in USA and Canada.
Setting the aperture
Because this lens does not have an aperture ring, you must set the aperture on the camera body.
Focusing (Fig. 2)
Set your camera’s focus mode selector according to this chart:
1 To focus manually during autofocus operation, press the shutter release button lightly or the AF start button,
while you rotate the focus ring. Remove your finger then press the shutter release button lightly or the AF start
button once again to cancel manual focus and resume autofocus.
• Due to the optical characteristics of this lens, as the lens is focused closer, the focal length decreases.
Usable cameras and available exposure modes
There may be some restrictions for available exposure modes. Refer to your camera’s instruction manual
for details.
1P includes AUTO (Geneal-Purpose Program) and Vari-Program System.
2 Manual (M) is not available.
Taking flash pictures with cameras having built-in flash
Check focal length and shooting distance before taking pictures to prevent vignetting since the flash light from the
flash may be obstructed by the lens barrel.
Recommended focusing screens
Various interchangeable focusing screens are available for certain Nikon SLR cameras to suit any type of lens or
picture-taking situation. Those recommended for use with this lens are listed in the table.
Excellent focusing
Not available.
( ) Indicates degree of exposure compensation needed (Center-Weighted metering only).
Blank box means not applicable. Since type M screen can be used for both macrophotography at a 1:1 magnification ratio and for
photomicrography, it has different applications than other screens.
When using the B/B2/B3, E/E2/E3, and K/K2/K3 focusing screens in cameras other than those listed above, refer to the columns
for the B, E and K screens.
Variable aperture
Zooming the lens from 24mm to 85mm decreases the maximum aperture approx. 2/3 f/stops. However, there is
no need to adjust the aperture, because the camera automatically compensates for this. When taking pictures
using a built-in or separate exposure meter, or taking flash photographs in the TTL or non-TTL auto flash mode,
use the aperture displayed on the camera.
Attaching bayonet hood HB-28
Align the index ( ) on the hood with the hood mounting index on the lens, and turn the hood counterclockwise
(as viewed from the camera) until it click stops at the index ( ) (Fig. 1).
To facilitate attachment or removal of the hood, hold it by its base rather than its outer edge. To store the lens
hood, you can attach it in the reverse position.
Lens care
• Be careful not to soil or damage the CPU contacts.
• Clean the lens surface with a blower brush. To remove dirt and smudges, use a soft, clean cotton cloth or lens
tissue moistened with ethanol (alcohol) or lens cleaner. Wipe in a circular motion from center to outer edge,
taking care not to leave traces or touch other parts.
• Never use thinner or benzene to clean the lens as this might damage the lens, result in a fire, or cause health
problems.
• When storing the lens in the lens case, attach both front and rear caps.
• When the lens will not be used for a long time, store it in a cool, dry place to prevent mold. Also store the lens
away from direct sunlight or chemicals such as camphor or naphthalene.
• Do not get water on the lens or drop it in water as this will cause it to rust and malfunction.
• Reinforced plastic is used for some parts of the lens. To avoid damage, never leave the lens in an excessively
hot place.
Standard accessories
• 67mm snap-on front lens cap LC-67 • Bayonet hood HB-28 • Rear lens cap LF-1
Optional accessories
• 67mm screw-in filters • Flexible lens pouch CL-S2
Incompatible accessories
• Teleconverters (all models) • Auto Ring BR-4 and all models of Auto Extension Ring PK, K Ring and Bellows
focusing attachment. • Other accessories may not be suitable for use with this lens.
For details, carefully read your accessories instruction manual.
Specifications
Type of lens: G-type AF Zoom-Nikkor lens having built-in CPU and Nikon bayonet mount
Focal length: 24mm–85mm
Maximum aperture: f/3.5–4.5
Lens construction: 15 elements in 12 groups (1 aspherical lens and 1 ED lens elements)
Picture angle: 84˚–28˚30´ (71°18´–22°54´ with IX240 system cameras,
60˚54´–18˚48´ with Nikon Digital Camera D1/D1
H/D1X/D100)
Focal length scale: 24, 35, 50, 70, 85mm
Distance information: Output to camera body
Zoom control: Manually via separate zoom ring
Focusing: Nikon Internal Focusing (IF) system (utilizing an internal Silent Wave Motor);
manually via separate focus ring
Shooting distance scale: Graduated in meters and feet from 0.38m (2 ft.) to infinity (∞)
Closest focus distance: 0.38m (1.2ft.) at all zoom settings
Diaphragm: Fully automatic
Aperture range: f/3.5 to f/22 (at 24mm), f/4.5 to f/29 (at 85mm)
Exposure measurement: Via full-aperture method with cameras having CPU interface system
Attachment size: 67mm (P = 0.75mm)
Dimensions: Approx. 73mm dia. x 72.5mm extension from the camera’s lens mount flange
(min. length at 24mm focal length)
Weight: Approx. 415g (14.6 oz)
F5, F100, F80-Series/N80-Series*, F65-Series/N65-Series*, F60-Series/N60*,
F55-Series/N55-Series*, F50-Series/N50*, F-401s/N4004s*, F-401x/N5005*,
F-401/N4004*, Pronea 600i/6i*, Pronea S
2
, D1/D1X/D1H/D100
F4-Series, F90X/N90s*, F90-Series/N90*, F70-Series/N70*, F-801/N8008*,
F-801s/N8008s*, F-601
M/N6000*
F3AF, F-601/N6006*, F-501/N2020**,
Manual focus cameras (except the F-601
M/N6000*)
P
1
SAM
Cameras
* Sold exclusively in the U.S.A. ** Sold exclusively in the U.S.A. and Canada.
: Possible, : Impossible
Einführung
Wir danken Ihnen für das Vertrauen, das Sie Nikon mit dem Kauf des AF-S Zoom-Nikkor ED 24-85 mm
f/3.5-4.5G IF entgegenbringen. Dieses hochwertige Objektiv mit Innenfokussierung (IF) und Silent Wave
Motor (S) bietet einen besonders schnellen und nahezu geräuschlosen Autofukusbetrieb. Bitte lesen Sie
diese Gebrauchsanweisung sorgfältig durch sowie die entsprechenden Abschnitte in der
Bedienungsanleitung Ihrer Kamera. Bewahren Sie diese Anleitung für späteres Nachschlagen griffbereit auf.
Die wichtigsten Merkmale
• Autofokusbetrieb mit den Nikon Kameras F5, Serie F4, F100, F90X, Serie F90, Serie F80, Serie F70, Serie F65,
Pronea 600i, Pronea S und Nikon Digitalkamera D1/D1X/D1H/D100. Autofokus mit manueller
Einstellmöglichkeit ist ebenfalls verfügbar. (Mit Kameras der Serie F55 ist mit diesen AF-S-Nikkor-Objektiven
kein Autofokusbetrieb möglich. Sorgen Sie für manuelle Schärfeneinstellung.)
• Manuelles Fokussieren mit Einstellhilfe bei allen Nikon-Autofokuskameras außer F3AF, F-601, F-501.
• Für noch genauere Belichtungsregelung wird die Aufnahmedistanz vom Objektiv zur Kamera übermittelt und es
stehen 3D-Matrix-Messung sowie 3D-Multi-Sensor-Aufhellblitzbetrieb (mit geeigneten Nikon Kameras und
Speedlights) zur Verfügung.
• Darüber hinaus dienen eine asphärische Linse und eine ED-Linse (mit extrem geringer Dispersion) zur
Erzeugung von Bildern, die von der Mitte bis zu den Rändern scharf und unabhängig von der
Brennweiteneinstellung praktisch frei von Farbsaumbildung sind. Dank einer 7 segmentigen Blende ergibt sich
eine nehezu perfekt kreisrunde Öffnung, so daß nicht scharf eingestellte Blildteile vor und hinter dem
bildwichtigen Objekt in ästhetisch anmutende Unschärfe getaucht werden.
• Die kürzeste Fokussierdistanz beträgt 0,38 m in allen Zoomeinstellungen.
Blendeneinstellung
Das Objektiv hat keinen Blendenring. Die Blende wird an der Kamera eingestellt.
Fokussieren (Abb. 2)
Wählen Sie den Fokussiermodus der Kamera anhand der folgenden Tabelle:
* Zur manuellen Scharfeinstellung im Autofokus-Modus halten Sie den Auslöser oder die AF-Start-Taste leicht
gedrückt, und drehen Sie den Einstellring. Durch Freigabe und erneutes Antippen von Auslöser bzw. AF-Start-
Taste wird die manuelle Scharfeinstellung deaktiviert und wieder in den Autofokus-Modus geschaltet.
• Aufgrund der optischen Eigenschaften dieses Objektivs ergibt sich bei Nahfokussierung eine Verringerung der
Brennweite.
Geeignete Kameras und Belichtungsbetriebsarten
Bei den verfügbaren Belichtungsbetriebsarten bestehen u.U. gewisse Einschränkungen. Näheres hierzu finden Sie
in der Bedienungsanleitung der Kamera.
*P umfaßt AUTO (General-Purpose Program) und Vari-Program System.
**Manueller Betrieb (M) ist nicht möglich.
Blitzaufnahmen mit Kameras mit eingebautem Blitz
Überprüfen Sie vor der Aufnahme die Brennweite und Aufnahmedistanz, um Vignettierung zu vermeiden, da ein
Teil des Blitzlichts unter Umständen vom Objektivtubus blockiert wird.
Empfohlene Einstellscheiben
Für bestimmte Nikon-Kameras stehen verschiedene auswechselbare Einstellscheiben zur Verfügung, um jeder
Aufnahmesituation gerecht zu werden. Die zur Verwendung mit diesem Objektiv empfohlenen sind nachstehend
aufgelistet:
: Hervorragende Scharfeinstellung
: Nicht möglich
: Zeigt den Betrag zusätzlich erforderlicher Belichtungskorrektur (nur bei mittenbetonter Messung).
Ein Leerfeld bedeutert: unbrauchbar. Da die Einstellscheibe M sowohl für Maktrofotografie bis zum Abbildungsmaßstab 1:1 als
auch Mikrofotografie eingesetzt werden kann, unterscheidet sich ihr Anwendungsbereich von dem anderer Einstellscheiben.
Bei Verwendung der Scheiben B/B2/B3, E/E2/E3 bzw. K/K2/K3 in anderen als den obengenannten Kameras gelten die Spalten für
die Scheiben B, E und K.
Gleitende Lichtstärke
Beim Durchfahren des Brennweitenbereichs von 24 mm auf 85 mm verringert sich die Anfangsöffnung um ca.2/3
Blendenstufen. Die Kamera gleicht dies jedoch automatisch ab. Bei Aufnahmen Messung mit eingebautem oder
separatem Belichtungsmesser oder bei TTL- oder Computerblitzaufnahmen arbeiten Sie mit der an der Kamera
angezeigten Blende.
Anbringen der Bajonett-Gegenlichtblende HB-28
Fluchten Sie den Index ( ) der Gegenlichtblende mit dem Montageindex vorn am Objektiv, und drehen Sie
die Gegenlichtblende im Gegenuhrzeigersinn (von der Kamera aus betrachtet), bis sie am Index ( ) einrastet
(Abb. 1). Zum Anbringen und Abnehmen der Gegenlichtblende halten Sie diese an ihrer Basis, nicht am
Außenrand. Zum Verstauen der Gegenlichtblende, können Sie diese in Umkehrstellung anbringen.
Pflege des Objektivs
• Halten Sie die CPU-Kontakte peinlich sauber, und schützen Sie sie vor Beschädigung!
• Säubern Sie Glasflächen mit einem Blasepinsel. Staub und Flecken entfernen Sie mit einem sauberen, weichen
Baumwolltuch oder Optik-Reinigungspapier, das Sie mit éthanol (Alkohol) oder Optik-Reinigungsflüssigkeit
anfeuchten. Wischen Sie in kreisförmigen Bewegungen von der Mitte nach außen, ohne daß Wischspuren
zurückbleiben.
• Verwenden Sie keinesfalls Verdünnung oder Benzin zur Reinigung, da dieses zu Beschädigungen führen,
Gesundheitsschäden verursachen oder ein Feuer auslösen könnte.
• Bei Aufbewahrung des Objektivs in seinem Köcher sollten beide Objektivdeckel aufgesetzt sein.
• Bei längerer Nichtbenutzung sollte das Objektiv an einem kühlen, trockenen Ort aufbewahrt werden. Halten Sie
das Objektiv von direkter Sonneneinstrahlung oder Chemikalien wie Kampfer oder Naphthalin fern.
• Halten Sie das Objektiv von Wasser fern, das zur Korrosion und zu Betriebsstörungen führen kann.
• Einige Teile des Objektivs bestehen aus verstärktem Kunststoff. Lassen Sie das Objektiv deshalb nie an
übermäßig heißen Orten zurück!
Serienmäßiges Zubehör
• Aufsteckbarer 67-mm-Frontobjektivdeckel LC-67 • Bajonett-Gegenlichtblende HB-28
• Objektivrückdeckel LF-1
Sonderzubehör
• Einschraubfilter 67 mm • Objektivbeutel CL-S2
Nicht geeignetes Zubehör
• Telekonverter (alle Modelle) • Auto-Ring BR-4 und alle Modelle von Auto-Zwischenring PK, Ring K und
Balgenvorsatz. • Anderes Zubehör ist möglichcherweise für bestimmte Kameras nicht geeignet.
Lesen Sie sorgfältig die Anleitungen zu Ihrem Zubehör.
Technische Daten
Objektivtyp: AF Zoom-Nikkor mit G-Charakteristik, eingebauter CPU und Nikon-Bajonett
Brennweite: 24–85 mm
Maximale Blendenöffnung: f/3,5–4,5
Optischer Aufbau: 15 Linsen in 12 Gruppen (1 asphärisches und 1 ED-Linsenelement)
Bildwinkel: 84˚–28˚30´ (71°18´–22°54´ bei Kameras des Advanced Photo System,
60˚54´–18˚48´ mit Nikon-Digitalkamera D1/D1
X/D1H/D100)
Brennweitenskala: 24, 35, 50, 70, 85mm
Entfernungsdaten: Werden an Kameras übertragen
Zoomen: Manuell über separaten Zoomring
Fokussiersystem: Innenfokussierung nach dem Nikon-IF-System (mittels integriertem Silent
Wave-Motor); manuell über separaten Fokussierring
Entfernungsskala: Unterteilt in Meter und Fuß, und zwar von 0,38 m bis unendlich (∞)
Kürzeste Aufnahmedistanz: 0,38 m bei allen Zoomeinstellungen
Blendenart: Vollautomatisch
Blendenbereich: 3,5 bis 22 (bei 24 mm), 4,5 bis 29 (bei 85 mm)
Belichtungsmessung: Offenblendenmessung bei Kameras mit CPU-Interface-System
Befestigungsgröße: 67 mm (P = 0,75mm)
Abmessungen: Ca. 73 mm Durchm. x 72,5 mm zum Objetivmontageflansch der Kamera
(Mindestlänge bei 24 mm Brennweite)
Gewicht: ca. 415 g
Introduction
Merci d’avoir porté votre choix sur l’objectif AF-S Zoom-Nikkor ED 24-85mm f/3.5-4.5G IF. C’est un
objectif haute performance à mise au point interne (IF) utilisant un moteur à ondes silencieux pour entraîner
le mécanisme de mise au point, d’où la désignation “S”. Cela permet une mise au point automatique
régulière, silencieuse et presque instantanée. Avant d’utiliser cet objectif, veuillez lire ce mode d’emploi et
les remarques sur la sécurité dans le mode d’emploi de votre boîtier. Conservez ce manuel à portée de la
main pour toute référence ultérieure.
Principales caractéristiques
• Mise au point automatique possible avec les appareils Nikon F5, série F4, F100, F90X, série F90, série F80,
série F70, série F65, Pronea 600i, Pronea S et un appareil numérique D1/D1
X/D1H
/D100 Nikon. L'autofocus
avec priorité manuel est aussi disponible. (Avec les appareils de série F55, la mise au point automatique est
impossible avec ces objectifs AF-S Nikkor. Mettez au point manuellement dans ce cas.)
• Mise au point manuelle avec assistance à la mise au point avec tous les appareils Nikon AF, sauf le F3AF,
F-601, F-501.
• Pour un contrôle d’exposition plus précis, la distance au sujet est transférée de l’objectif au boîtier, permettant
la mesure matricielle 3D et le dosage auto flash/ambiance par multi-capteur 3D quand l’objectif est monté sur
un appareil Nikon et avec des flashes corrects.
• De plus, une lentille asphérique et une lentille ED (à très faible dispersion) sont utilisées pour produire des
images, nettes du centre aux bords, et virtuellement exemptes de frangeage, quel que soit le réglage de focale.
Par ailleurs, l’emploi d’un diaphragme à 7 lames, produisant une ouverture pratiquement circulaire, donne un
flou agréable aux zones peu nettes devant ou derrière le sujet.
• La distance de mise au point la plus rapprochée de 0,38 m est disponible à tous les réglages de zoom.
Réglage de l’ouverture
Cet objectif étant dépourvu de réglage du diaphragme, l’ouverture se règle à partir de l’appareil.
Mise au point (Fig. 2)
Réglez le sélecteur de mise au point de l’appareil conformément à ce tableau:
* Pour utiliser la mise au point manuelle pendant les opérations d’autofocus, solliciter légèrement le déclencheur
ou le bouton de démarrage AF en tournant la bague de mise au point. Relâcher puis solliciter légèrement à
nouveau le déclencheur ou le bouton de démarrage AF pour annuler le mode de mise au point manuelle et
revenir à l’autofocus.
•A cause des caractéristiques optiques de cet objectif, la focale diminue en faisant une mise au point plus
rapprochée.
Appareils utilisables et modes d’exposition disponibles
Il peut y avoir des restrictions pour les modes d’exposition disponibles. Consultez le manuel d’utilisation de
l’appareil pour les détails.
* P inclut AUTO (Programme a usage général) et le système à programme variable.
**Manuel (M) n’est pas disponible.
Prise de vue au flash avec appareils à flash intégré
Vérifiez la distance focale et la distance de prise de vue avant de prendre des photos au flash pour éviter le
vignettage, car l’éclair du flash risque d’être obstrué par le barillet de l’objectif.
Écrans de mise au point recommandés
Divers écrans de mise au point sont disponibles pour certains appareils Nikon SLR qui s’adaptent à toutes les
conditions de prise de vues. Les écrans recommandés avec cet objectif sont listés ci-dessons:
: Mise au point excellente
: Non disponible
: Indique la compensation de l’exposition additionnelle requise (mesure centrale pondérée seulement).
Un blanc indique aucune application. Du fait que le verre M peut être utilisé pour la macrophotographie à un rapport
d’agradissement 1:1 et pour la photomicrographie, il a des applications diffèrentes de celles des autres verres.
Lors de l’utilisation de verres B/B2/B3, E/E2/E3 ou K/K2/K3 dans des appareils autres que ceux indiqués ci-dessus, se reporter
aux colonnes sur les verres B, E et K.
Ouverture variable
La variation de la focale de 24 mm à 85 mm implique une réduction de l’ouverture maximale de 2/3 valeur
environ. Mais aucune compensation n’est nécessaire parce que l’appareil l’effectue automatiquement. En prise de
vues avec une cellule intégrée ou indépendante, ou en photographie au flash en mode TTL ou non-TTL, utilisez
l’ouverture affichée sur l’appareil.
Fixation du pare-soleil baïonnette HB-28
Aligner l’index ( ) sur le pare-soleil sur l’index de montage de pare-soleil sur l’objectif, et tourner le bouchon
dans le sens anti-horaire (vu de l’appareil) jusqu’au déclic de mise en place à l’index ( ) (Fig. 1). Pour faciliter
le montage ou le retrait du pare-soleil, saisissez-le par sa base plutôt que par son bord extérieur. Pour ranger le
pare-soleil de l’objectif, vous pouvez l’attacher en position retournée.
Soin de l’objectif
• Veiller à ne pas salir ni endommager les contacts CPU.
• Nettoyer la surface de l’objectif avec un pinceau soufflant. Pour enlever les poussières ou les traces, utiliser
de préférence un tissu de coton doux, ou un tissu optique, légèrement humidifié avec de l’alcool éthylique
(éthanol). Essuyer en mouvement circulaire partant du centre.
• Ne jamais employer de solvant ou de benzènes qui pourrait endommager l’objectif, prendre feu ou nuire à
la santé.
• Lors du rangement de l’objectif dans son étui, penser à remettre en place les bouchons avant et arrière.
• En cas d’inutilisation pour une longue période, entreposer le matériel dans un endroit frais, sec et aéré pour
éviter les moisissures. Tenir le matériel éloigné des sources de lumière, et des produits chimiques (camphre,
naphtaline, etc.).
• Eviter les projections d’eau ainsi que l’immersion, qui peut provoquer la rouille et des dommages irréparables.
• Divers matériaux de synthèse sont utilisés dans la fabrication. Pour éviter tout problème, ne pas soumettre
l’objectif à de fortes chaleurs.
Accessoires fournis
• Bouchon avant d’objectif diamètre 67 mm LC-67 • Pare-soleil baïonnette HB-28 • Bouchon arrière LF-1
Accessoires en option
• Filtres vissants 67 mm • Sac souple pour objectif CL-S2
Accessoires incompatibles
• Téléconvertisseur (tous les modèles) • La bague auto BR-4 et tous les modèles de bague d’auto-rallonge PK,
les bagues K et les accessoires de mise au point soufflet. • L’emploi d’autres accessoires peut ne pas être adapté
avec cet objectif.
Lisez attentivement le manuel d’utilisation de l’accessoire pour les détails.
Caractéristiques
Type d’objectif: Zoom-Nikkor AF de type G avec processeur et monture baïonnette Nikon
Focale: 24–85 mm
Ouverture maximale: f/3,5–4,5
Construction optique: 15 éléments en 12 groupes (éléments: 1 lentille asphérique et 1 lentille ED)
Champ angulaire: 84˚–28˚30´ (71°18´–22°54´ avec appareil IX240,
60˚54´–18˚48´ avec un appareil numérique D1/D1
X/D1H/D100 Nikon)
Focales: 24, 35, 50, 70, 85mm
Informations sur
la distance: A l’appareil
Zooming: Manuel avec bague de zoom séparée
Mise au point: Système Internal Focusing (IF) Nikon (utilisant un moteur à ondes silencieux
interne); manuel par bague de mise au point séparée
Echelle des distances de
prise de vue: Graduée en mètres et pieds de 0,38 m à l’infini (∞)
Distance de mise au
point minimale: 0,38 m à tous les réglages zoom
Diaphragme: Entièrement automatique
Plage des ouvertures: f/3,5 à f/22 (à 24 mm), f/4,5 à f/29 (à 85 mm)
Mesure de l’exposition: Par la méthode à pleine ouverture pour les appareils avec le système
d’interface CPU
Taille des accessoires: 67 mm (P = 0,75 mm)
Dimensions: Env. dia. 73 mm x rallonge 72,5 mm de la bride de montage d’objectif de
l’appareil (longueur min. à focale de 24 mm)
Poids: Env. 415 g
Manual de instrucciones
Manuale di istruzioni
Cameras Usable focal length/shooting distance
Pronea S
F80-Series/N80-Series*, F70-Series/N70*
F65-Series/N65-Series*, F60-Series/N60*,
F55-Series/N55-Series*, F50-Series/N50*
35mm or longer / No restriction
28mm or longer / No restriction
28mm / 1m (3.3 ft.) or greater
* Sold exclusively in the U.S.A.
Kameras Verwendbare Brennweite/Aufnahmedistanz
Pronea S 35 mm oder größer / keine Einschränkung
Serie F80, Serie F70
Serie F65, Serie F60, Serie F55, Serie F50
28 mm oder größer / keine Einschränkung
28 mm / 1 m oder größer
Appareil Focale/distance de prise de vue utilisable
Pronea S 35 mm ou plus long / Pas de restriction
Série F80, Série F70
Série F65, Série F60, Série F55, Série F50
28 mm ou plus long / Pas de restriction
28 mm / 1 m ou plus
F5+DP-30
G1/G2
G3/G4
H1/H2
H3/H4
BCDE
EC-B
EC-E
FJKLMPS / TR U
F4+DP-20
F4+DA-20
F5+DA-30
A
F5, F4-Series, F100, F90X/N90s*
F90-Series/N90*, F80-Series/N80-Series*
F70-Series/N70*, F65-Series/N65-Series*
Pronea 600i/6i*, Pronea S,
D1/D1
X/D1H/D100
Nikon AF cameras (except the F3AF,
F-601/N6006*, F-501/N2020**)
C/S/AF
Autofocus with
manual priority
1
Focus mode switch
M/A M
Manual focus
(Focus assist is available.)
Manual focus
(Focus assist is available.)
Manual focus
(Focus assist is available.)
Manual focus
(Focus assist is available.)
Manual focus
(Focus assist is available.)
Cameras
Camera’s focus mode
C/S/AF/M
M
Lens’ focus mode
* Sold exclusively in the USA. ** Sold exclusively in the USA and Canada.
F5, Serie F4, F100, F90X,
Serie F90, Serie F80, Serie F70,
Serie F65, Pronea 600i,
Pronea S und D1/D1
X/D1H/D100
Nikon-AF-Kamera
(außer F3AF, F-601, F-501)
C/S/AF
Autofokus-Modus
mit manueller
Einstellmöglichkeit*
Fokussierschater
M/A M
Manuelles Fokussieren
(Entfernungsmessung verfügbar)
Manuelles Fokussieren
(Entfernungsmessung verfügbar)
Manuelles Fokussieren
(Entfernungsmessung verfügbar)
Manuelles Fokussieren
(Entfernungsmessung verfügbar)
Manuelles Fokussieren
(Entfernungsmessung verfügbar)
Kameras
Fokussiermodus der Kamera
C/S/AF/M
M
Fokussiermodus des Objektivs
F5, série F4, F100, F90X, série F90,
série F80, série F70, série F65,
Pronea 600i, Pronea S
et D1/D1
X/D1H/D100
Appareils Nikon AF
(sauf F3AF, F-601, F-501)
C/S/AF
Autofocus avec
priorité manuel*
Commutateur de mode de mise au point
M/A M
Mise au point manuelle
(assistance à la mise au
point disponible)
Mise au point manuelle
(assistance à la mise au
point disponible)
Mise au point manuelle
(assistance à la mise au
point disponible)
Mise au point manuelle
(assistance à la mise au
point disponible)
Mise au point manuelle
(assistance à la mise au
point disponible)
Appareil
Mode de mise au point de l’appareil
C/S/AF/M
M
Mode de mise au point de l’objectif
Screen
Cameras
F5+DP-30
G1/G2
G3/G4
H1/H2
H3/H4
BCDE
EC-B
EC-E
FJKLMPS / TR U
F4+DP-20
F4+DA-20
F5+DA-30
A
Einstellscheibe
Kameras
F5+DP-30
G1/G2
G3/G4
H1/H2
H3/H4
BCDE
EC-B
EC-E
FJKLMPS / TR U
F4+DP-20
F4+DA-20
F5+DA-30
A
Verre
Appareil
F5+DP-30
G1/G2
G3/G4
H1/H2
H3/H4
BCDE
EC-B
EC-E
FJKLMPS / TR U
F4+DP-20
F4+DA-20
F5+DA-30
A
F5, F100, Serie F80, Serie F65, Serie F60, Serie F55, Serie F50, F-401s, F-401x, F-401,
Pronea 600i, Pronea S**, D1/D1
X/D1H/D100
Serie F4, F90X, Serie F90, Serie F70, F-801, F-801s, F-601M
F3AF, F-601, F-501, Manualfokuskameras (außer der F-601M)
P* S A M
Kameras
: Möglich, : Nicht möglich
F5, F100, Série F80, Série F65, Série F60, Série F55, Série F50, F-401s, F-401x, F-401,
Pronea 600i, Pronea S**, D1/D1
X/D1H/D100
Série F4, F90X, Série F90, Série F70, F-801, F-801s, F-601M
F3AF, F-601, F-501, Appareils à mise au point manuelle (sauf le F-601M)
P* S A M
Appareil
: Possible, : Impossible