Kodak ZM1 Camcorder User Manual


 
PRODUCT: SlimJim (KODAK Mini
Video Camera, Model Zm1)
P/N: 4H7181 (EAMER1)
__X__ Process Color
_____ Spot Color
_____ B&W
Paper Size: 16.5 x 7”
Finished Size: 2.75 x 5”
Paper Color: White
Paper Weight:
Bleed: .125”
Finishing:
Folding:
2” horizontal fold, then an
accordian fold
Front
2”
2.75”
5”
5”
Debbie Wilson
Eastman Kodak Company
Rochester, NY 14650
585.724.6438
deborah.wilson@kodak.com
Waste Electrical and Electronic Equipment/Battery Disposal
In Europe: For human/environmental protection, it is your responsibility to dispose of this equipment and batteries at a collection facility
established for this purpose (separate from municipal waste). For more information, contact your retailer, collection facility or appropriate
local authorities, or visit www.kodak.com/go/recycle. Product weight: 70 g (2.5 oz) with card and batteries.
DEEE (directive sur les déchets d'équipements électriques et électroniques) / mise au rebut des piles/batteries
En Europe : dans le cadre de la protection des individus et de l'environnement, il vous incombe de vous débarrasser de cet équipement
et des piles/batteries dans un site de collecte prévu à cet eet (séparément des ordures ménagères). Pour de plus amples informations,
contactez votre revendeur, votre site de collecte ou les autorités locales compétentes ou visitez le site www.kodak.com/go/recycle.
Poids: 70g avec carte et batterie.
Abfallkennzeichnung für Elektro- und Elektronikaltgeräte/Entsorgung von Batterien bzw. Akkus
Europa: Zum Schutz von Menschen und Umwelt unterliegt es Ihrer Verantwortung, dieses Gerät (inklusive Akku) bei einer speziell für diesen
Zweck eingerichteten Sammelstelle getrennt vom Hausmüll zu entsorgen. Weitere Informationen erhalten Sie bei Händlern, Sammelstellen,
der zuständigen Behörde oder im Internet unter www.kodak.com/go/recycle. Gewicht: 70g (2,5Unzen) mit Karte und Batterien bzw. Akkus.
Smaltimento del prodotto e delle batterie conforme alla direttiva WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment)
In Europa: per la salvaguardia delle persone e dell'ambiente, è precisa responsabilità dell'utente smaltire il presente apparecchio e le relative
batterie in un apposito centro di raccolta (diverso dalle discariche urbane). Per ulteriori informazioni, contattare il rivenditore di zona,
l'infrastruttura di raccolta o le autorità locali competenti; in alternativa, visitare il sito Web www.kodak.com/go/recycle. Peso del prodotto:
70 g, con scheda e batterie.
Desecho de equipos eléctricos y electrónicos y de pilas
En Europa: con el objeto de proteger el medio ambiente y la salud de las personas, es su responsabilidad desechar este aparato y las pilas
llevándolos a los centros especialmente dispuestos para ello. No se pueden desechar en basureros municipales. Si necesita más información,
póngase en contacto con un distribuidor local, con un centro de recolección o visite el sitio www.kodak.com/go/recycle. Peso del producto:
70g (2,5 onzas) con tarjeta y pilas.
Eliminação de resíduos de equipamentos/baterias eléctricos e electrónicos
Na Europa: por motivos de segurança humana/ambiental, é sua responsabilidade eliminar este equipamento e respectivas baterias num local
de recolha concebido para o efeito (separado dos resíduos urbanos). Para mais informações, contacte o seu revendedor, ponto de recolha ou
as autoridades locais adequadas ou visite www.kodak.com/go/recycle. Peso do produto: 70 g com bateria e cartão.
Eastman Kodak Company
Rochester, NY 14650 U.S.A.
© Eastman Kodak Company, 2010.
MC/MR/TM: Kodak, EasyShare. 4H7268
4H7268
2
13
3
4
6
1
12
7 8
9
10
11
5
Mini Video Camera
Model Zm1
14
Change settings
Modifier les réglages
Einstellungen ändern
Modifica delle impostazioni
Cambio de la configuración
Alterar definições
Press , highlight a setting, then press OK.
Appuyez sur pour sélectionner un réglage,
puis appuyez sur OK.
Drücken Sie , um eine Einstellung zu
markieren, und drücken Sie „OK“.
Premere , evidenziare un'impostazione,
quindi premere OK.
Pulse para marcar una opción y pulse el
botón OK.
Prima , realce uma definição e, em
seguida, prima OK.
Connect strap
Fixer la dragonne
Tragegurt anbringen
Collegamento del cinturino
Colocación de la correa
Colocar a correia
1 Microphone/Speaker
2 Lens
3 LCD
4 Menu button
5 OK, Shutter, Record start/stop
Up/Down, Digital zoom
Left/Right
6 Door latch
7 USB port
8 USB release
9 microSD/SDHC Card slot
10 Battery (not user replaceable)
11 Door
12 Strap post
13 Power
14 Reset button
1 Microphone/Haut-parleur
2 Objectif
3 Ecran LCD
4 Bouton Menu
5 OK, Obturateur, Démarrage/arrêt de l'enregistrement
Haut/Bas, Zoom numérique
Gauche/droite
6 Loquet du compartiment
7 Port USB
8 Sortie USB
9 Logement pour carte microSD/SDHC
10 Batterie (non remplaçable par l'utilisateur)
11 Compartiment
12 Point d'attache de la dragonne
13 Alimentation
14 Bouton Réinitialiser
1 Mikrofon/Lautsprecher
2 Objektiv
3 LC-Display
4 Menü-Taste
5 OK, Auslöser, Aufnahme starten/beenden
Nach oben/unten, Digitalzoom
Nach links/rechts
6 Klappenlasche
7 USB-Anschluss
8 USB-Entriegelung
9 microSD-, microSDHC-Kartensteckplatz
10 Akku (kann nicht vom Benutzer ausgewechselt werden)
11 Klappe
12 Tragegurtstift
13 Stromversorgung
14 Reset-Taste
1 Microfono/Altoparlante
2 Obiettivo
3 LCD
4 Pulsante Menu
5 OK, otturatore, avvio/interruzione della registrazione
Su/Giù, zoom digitale
Destra/Sinistra
6 Fermo dello sportello
7 Porta USB
8 Pulsante di rilascio USB
9 Slot per schede microSD/SDHC
10 Batteria (non sostituibile dall'utente)
11 Sportello
12 Attacco del cinturino
13 Alimentazione
14 Pulsante di ripristino
1 Micrófono/Altavoz
2 Objetivo
3 Pantalla LCD
4 Botón Menú
5 OK, Disparador, Inicio/Detención de la grabación
Hacia arriba/abajo, Zoom digital
Izquierda/Derecha
6 Pestillo de la tapa
7 Puerto USB
8 Brazo USB
9 Ranura para tarjetas microSD/SDHC
10 Batería (el usuario no debe reemplazarla)
11 Tapa
12 Anillo para la correa
13 Encendido
14 Botón de restablecimiento
1 Microfone/altifalante
2 Objectiva
3 LCD
4 Botão Menu
5 OK, Obturador, Iniciar/Parar a gravação
Para cima/Para baixo, Zoom digital
Esquerda/direita
6 Bloqueio de porta
7 Porta USB
8 Botão de libertação USB
9 Ranhura para cartões microSD/SDHC
10 Bateria (não pode ser substituída pelo utilizador)
11 Porta
12 Suporte da correia
13 Alimentação
14 Botão Reiniciar
For complete information about your camera, see the Extended user guide: w w w.kodak.com/go/support
Pour des informations complètes sur votre caméra, consultez le Guide d'utilisation étendu:
www.kodak.com/go/support
Umfassende Informationen zu Ihrer Kamera erhalten Sie im erweitertem Benutzerhandbuch:
www.kodak.com/go/support
Per informazioni esaustive sull'uso della videocamera, consultare il Manuale per l'utente completo: all'indirizzo
www.kodak.com/go/support
Para obtener más información sobre la cámara, consulte la Guía del usuario ampliada:
www.kodak.com/go/support
Para obter todas as informações sobre a sua câmara, consulte o Manual completo do utilizador:
www.kodak.com/go/support
ArcSoft product support: www.arcsoft.com/support
Assistance pour le produit ArcSoft : www.arcsoft.com/support
Produktsupport von ArcSoft: www.arcsoft.com/support
Assistenza sui prodotti ArcSoft: www.arcsoft.com/support
Asistencia para el producto ArcSoft: www.arcsoft.com/support
Assistência de produto ArcSoft: www.arcsoft.com/support
More about USB charging: www.kodak.com/go/usbcharging
En savoir plus sur la charge via USB : www.kodak.com/go/usbcharging
Weitere Informationen zum USB-Ladevorgang: www.kodak.com/go/usbcharging
Ulteriori informazioni sulla ricarica USB: www.kodak.com/go/usbcharging
Más información sobre la carga mediante USB: www.kodak.com/go/usbcharging
Mais informações sobre o carregamento USB: www.kodak.com/go/usbcharging
Battery charging accessories: www.kodak.com/go/accessories
Accessoires de charge de la batterie : www.kodak.com/go/accessories
Zubehör für das Aufladen des Akkus: www.kodak.com/go/accessories
Accessori per la ricarica della batteria: www.kodak.com/go/accessories
Accesorios para la carga de la pila: www.kodak.com/go/accessories
Acessórios de carregamento da bateria: www.kodak.com/go/accessories
User Guide
Guide d'utilisation
Benutzerhandbuch
Manuale per l'utente
Guía del usuario
Manual do utilizador