Samsung AD68-00658B Camcorder User Manual


 
6868
ENGLISH FRANÇAIS
Transfert de données IEEE 1394
IEEE 1394 Data Transfer
System requirements
CPU : faster Intel
®
Pentium III450Mhz compatible.
Operating system : Windows
®
98SE, ME, XP, Mac OS (9.1~10.2)
Main memory : more than 64 MB RAM
IEEE1394 add-on card or built in IEEE1394 card
Recording with a DV connection cable
1. Set the power switch to
PLAYER mode.
2. Connect the DV cable (not supplied)
from the DV IN/OUT port of the
camcorder to the DV IN/OUT port
of the other DV device.
Make sure that DV IN appears
on the screen.
3. Press the START/STOP button to
begin REC PAUSE mode.
PAUSE is displayed on the OSD.
4. Start playback on the other DV device while you monitor the picture.
5. Press the START/STOP button to start recording.
If you want to pause recording momentarily,
press the START/STOP button again.
6. To stop recording, press the (STOP) button.
Notes
When using this camcorder as a recorder, the pictures that appear
on a monitor may seem uneven, however recorded pictures will not
be affected.
Operations are not guaranteed for all of the recommended
computer environments mentioned above.
V
.
L
I
G
H
T
D
I
S
P
L
A
Y
P
B
Z
O
O
M
Configuration système requise
Unité centrale : Intel
®
Pentium III450 Mhz ou compatible.
Système dexploitation: Windows
®
98 SE, ME, XP, Mac OS (9.1~10.2)
Mémoire vive : plus de 64 Mo de RAM
Carte IEEE 1394 additionnelle ou intégrée
Enregistrement avec un câble de connexion DV
1. Réglez le commutateur sur
PLAYER.
2. Connectez le câble DV (non fourni)
au port DV IN/OUT du caméscope
et au port DV IN/OUT dun autre
appareil vidéo numérique.
Assurez-vous que DV IN
apparaît bien à l’écran.
3. Appuyez sur START/STOP pour
commencer lenregistrement en
mode REC PAUSE.
Lindication PAUSE est affichée.
4. Commencez la lecture sur lautre appareil DV pendant que limage
apparaît.
5. Appuyez sur la touche START/STOP pour commencer
lenregistrement.
Si vous souhaitez arrêter lenregistrement temporairement,
appuyez sur START/STOP.
6. Pour arrêter lenregistrement, appuyez sur la touche (STOP).
Important
Lorsque vous utilisez ce caméscope pour enregistrer des images
transférées, leur affichage sur un moniteur peut être affecté.
Cependant, la qualité des images elles-mêmes nest pas remise en
cause.
Le fonctionnement nest pas garanti pour toutes les configurations
recommandées mentionnées ci-dessus.
00658B SCD20-USA+FRA (55~79) 5/23/03 10:19 AM Page 68