ENGLISH ESPAÑOL
PreparaciónPreparation
2525
Using the Lithium Ion Battery Pack
Table of continuous recording time based on model and
battery type.
✤ If you close the LCD screen, it switches off and the viewfinder
switches on automatically.
✤ The continuous recording times given in the table above are
approximations.
Actual recording time depends on usage.
Notes
■
You must use the lithium ion battery pack of SB-LSXXX type.
■
The battery pack should be recharged in an environment of
between 32°F (0°C) and 104°F (40°C).
■
The battery pack should never be charged in a room temperature
that is below 32°F (0°C).
■
The life and capacity of the battery pack will be reduced if it is used
in temperatures below 32°F (0°C) or left in temperatures above
104°F (40°C) for a long period, even when it is fully recharged.
■
Do not put the battery pack near any heat source (fire or flames,
for example).
■
Do not disassemble, process, pressure, or heat the Battery Pack.
■
Do not allow the + and - terminals of the battery pack to be short-
circuited. It may cause leakage, heat generation, induce fire and
overheating.
Battery
SB-LS70
SB-LS110
Charging
time
Approx.
1hr 30min
Approx.
1hr 40min
LCD ON
VIEWFINDER ON
Continuous recording time
Time
Approx.
1hr
Approx.
1hr 30min
Approx.
1hr 30min
Approx.
2hr
Utilización de la batería de ion de litio
Tabla de tiempos de grabación continuada según el modelo
y el tipo de batería
✤ Si cierra la pantalla LCD, ésta se apaga y el visor se enciende
automáticamente.
✤ Los tiempos de grabación continuada que se dan en la tabla que
aparece más abajo son aproximados.
El tiempo real de grabación depende del uso de la videocámara.
Notas
■
Debe utilizar el paquete de baterías de ion de litio del tipo
SB-LSXXX.
■
La batería debe recargarse a una temperatura ambiente de entre
0°C (32°F) y 40°C (104°F).
■
La batería nunca debe cargarse cuando la temperatura ambiente
es de menos de 0°C (32°F).
■
La vida útil y la capacidad de la batería se verán reducidas si se
utiliza en ambientes con temperaturas inferiores a 0°C (32°F) o si se
deja durante largos periodos expuesta a temperaturas superiores a
los 40°C (104°F), incluso si está cargada por completo.
■
No ponga la batería cerca de una fuente de calor (chimeneas,
radiadores, etc.).
■
No desmonte la batería ni la someta a manipulaciones, presiones
ni al calor.
■
No permita que se produzca un cortocircuito entre los polos + y –
de la batería.
Podrían producirse pérdidas o recalentamiento, lo cual podría
ocasionar un incendio.
Batería
SB-LS70
SB-LS110
Tiempo de
carga
Aprox.
1h 30min
Aprox.
1h 40min
Tiempo de grabación continuada
Tiempo
Aprox.
1h
Aprox.
1h 30min
Aprox.
1h 30min
Aprox.
2h
LCD ACTIVADA
VIEWFINDER
ACTIVADO
00709G VP-D230(i) UK+ES(01~27) 8/23/03 11:48 AM Page 25