29
ESPAÑOL
ENGLISH
Advanced Recording
Digital Zoom
✤ Digital Zoom works in CAMERA mode only.
✤ Zooms more than 22x are performed digitally.
✤ The picture quality deteriorates as you go toward the “T” side.
✤ We recommend that you use the DIS (SCM53) feature with the
DIGITAL zoom for picture stability. (see page 31)
1. Set the power switch to CAMERA mode and LOCK/STANDBY
switch to STANDBY mode.
2. Make sure that the DIGITAL ZOOM feature is on. (see page 30)
3. When you move the ZOOM lever to the “T” side,
the picture will be enlarged within 22x minimum to
440x maximum ZOOM.
This is the DIGITAL ZOOM boundary.
4. If you do not want to use the DIGITAL ZOOM, set the DIGITAL
ZOOM function to OFF in the MENU list. (see page 30)
Filmación avanzada
Zoom Digital
✤ El zoom sólo funciona en modo CAMERA.
✤ El zoom de más de 22x funciona digitalmente.
✤ La calidad de la imagen se deteriora a medida que se acerca hacia “T”.
✤ Le recomendamos que utilice la función DIS (SCM53) con zoom
DIGITAL para lograr una imagen estable. (Consulte la página 31)
1. Ponga el interruptor de encendido en modo CAMERA y el interrup-
tor LOCK/ STANDBY en modo STANDBY.
2. Asegúrese de que la función ZOOM DIGITAL está activada.
(Consulte la página 30)
3. Cuando tire la palanca ZOOM al lado “T”, la
imagen será agrandada entre ZOOM de 22x
por mínimo a 440x por máximo.
Este es el límite del ZOOM DIGITAL.
4. Si no desea usar el ZOOM DIGITAL, desactive la función ZOOM
DIGITAL pulsando OFF en MENU. (Consulte la página 30)
muestra la zona de zoom digital
muestra la zona de zoom óptico
440
▲
x
W T
440
x
W
T
W
T
(MENU)
DIS ......................ON
D.ZOOM ..............OFF
DEMO ..................OFF
PROGRAM AE
DSE SELECT
WHITE BALANCE
EXIT: MENU
➔➔
shows the digital zoom area
shows the optical zoom area
440
▲
x
W T
3
T