Samsung SCD87 Camcorder User Manual


 
52
Advanced Recording Grabación avanzada
ENGLISH ESPAÑOL
REC MODE
The REC MODE function works in both CAMERA and
PLAYER modes.
This camcorder records and plays back in SP (standard play) mode
and in LP (long play) mode.
SP (standard play): This mode permits 60 minutes of recording
time with a DVM60 tape.
LP (long play): This mode permits 90 minutes of recording time
with a DVM60 tape.
1. Set the camcorder to CAMERA or PLAYER mode.
2. Press the MENU button.
The menu list will appear.
3. Turn the MENU DIAL to highlight A/V and
press the ENTER button.
4. Select REC MODE from the submenu and
press the ENTER button.
The REC MODE toggles between SP and LP
with each press.
5. To exit, press the MENU button.
Notes
We recommend that you use this camcorder to play back any tapes
recorded on this camcorder.
Playing back a tape recorded in other equipment may produce mosaic
shaped distortion.
When you record a tape in SP and LP modes, or LP mode only,
the playback picture may be distorted or the time code may not be
written properly between scenes.
Record using SP mode for best picture and sound quality.
MODALIDAD DE GRABACIÓN
La función de grabación (REC MODE) opera en las modalidades
CAMERA y PLAYER.
Esta videocámara graba y reproduce en las modalidades SP
(duración estándar) y LP (larga duración).
SP (duración estándar): Esta modalidad permite 60 minutos de
grabación con una cinta DVM60.
LP (larga duración): Esta modalidad permite 90 minutos de
grabación con una cinta DVM60.
1. Ajuste la videocámara en la modalidad CAMERA o en
la PLAYER.
2. Pulse el botón MENÚ.
Aparece la lista del menú.
3. Gire el DIAL MENÚ hasta resaltar A/V (audio/vídeo) y
después pulse el botón ENTER.
4. Elija REC MODE en el submenú y pulse el botón
ENTER.
Al pulsar repetidas veces el botón ENTER, la opción
cambiará alternativamente entre SP y LP.
5. Para salir, pulse el botón MENÚ.
Notas
Recomendamos usar esta videocámara para reproducir las cintas
grabadas con ella.
Si se reproducen cintas grabadas con otra videocámara se puede
producir una distorsión en forma de mosaico.
Si graba en las modalidades SP y LP en una cinta, o si graba sólo en
LP, al reproducir las imágenes éstas pueden verse distorsionadas.
También es posible que los códigos de tiempo no aparezcan escritos
correctamente entre las escenas.
Si se graba en la modalidad SP, la calidad de las imágenes y el sonido
será mejor.
CAM MODE
INITIAL
WIND CUT
REC MODE
PHOTO SEARCH
COPY
AUDIO MODE 12
AUDIO SELECT
CAMERA
A/V
MEMORY
VIEWER
CAM MODE
REC MODE
PHOTO SEARCH
PHOTO COPY
AUDIO MODE 12
SOUND1
AUDIO SELECT
WIND CUT
A / V SET
OFF