Samsung SCL903 Camcorder User Manual


 
ENGLISH FRANÇAIS
20
Preparing
Réglage du caméscope
Using the Battery Pack Utilisation du bloc batterie
The continuous recording times given in the table are approxi-
mate. Actual recording time depends on usage.
Notes:
The battery pack should be recharged in a room
temperature that is between 0°C(32°F) and 40°C(104°F).
It should never be charged in a room temperature that is
below 0°C(32°F).
The life and capacity of the battery pack will be reduced if it is
used in temperatures below 0°C, even when it is fully
recharged.
The life and capacity of the battery pack will be reduced if the
battery pack is left in temperatures above 40°C(104°F) for a
long period, even when it is fully recharged.
Do not put the battery pack near any heat source
(fire or flames, for example).
Continuous recording time table based on model and
battery type.
Les durées d'enregistrement indiquées dans le tableau sont
approximatives. Elles varient en fonction de l'utilisation.
Remarques:
Le chargement de la batterie doit être effectué à une
température comprise entre 0°C et 40°C. Il ne doit jamais être
effectué dans une pièce dont la température est inférieure à
0°C.
Même si le bloc batterie est complètement chargé, sa
longévité et ses capacités sont réduites, s’il est utilisé à une
température inférieure à 0°C ou s’il est exposé longtemps à
une température supérieure à 40°C.
N’exposez pas le bloc batterie à une source de chaleur
intense (feu ou flammes, par exemple).
Tableau des durées d'enregistrement selon le modèle et
le type de batterie
SB-L110A
environ
90
minutes
environ
120
minutes
SB-L160
environ
130
minutes
environ
180
minutes
SB-L320
environ
270
minutes
environ
360
minutes
LCD ON,
EVF OFF
LCD OFF,
EVF ON
Type de pile
Battery Type
SB-L110A
SB-L320
Approximately
90 minutes
Approximately
120 minutes
SB-L160
Approximately
130 minutes
Approximately
180 minutes
Approximately
270 minutes
Approximately
360 minutes
LCD ON,
EVF OFF
LCD OFF,
EVF ON
00732B SCL901 USA+FRA(20-45) 1/14/04 8:39 AM Page 20