Sony CCD-TRV65E, CCD-TRV3E, CCD-TRV15E, CCD-TRV23E, CCD-TRV35E Camcorder User Manual


 
64
Recording from a
VCR or TV
– CCD-TRV65E only
You can record a tape from another VCR or a TV
programme from a TV that has video/audio
outputs. Connect the camcorder to the VCR or
TV using the supplied A/V cable. Turn down the
volume of the camcorder while editing.
Otherwise, picture distortion may occur.
(1) While pressing the small green button on the
POWER switch, set it to VTR.
(2) Set DISPLAY to LCD in the menu system.
Then press r REC and the button on the right
together on the camcorder at the point where
you want to start recording.
In recording and recording pause mode, S video
and VIDEO/AUDIO jacks automatically work as
input jacks.
If your VCR or TV has an S video jack, connect
using the S video cable (not supplied) [a] to
obtain a high quality picture.
(not supplied)/(не прилагается)
If your VCR or TV is a monaural type, connect
only the white plug for audio on both the
camcorder and the VCR or TV.
If your VCR or TV does not have an S VIDEO
OUT jack, connect cable [b]. Do not connect the S
video cable (not supplied) [a] to the camcorder.
To stop recording
Press p.
Note on recording
You cannot record a picture that has a copyright
control signal for copyright protection of
software. “COPY INHIBIT” appears if you try to
record such a picture.
: Signal flow/ Передача сигнала
S VIDEO
VIDEO
AUDIO
VCR
[a]
[b]
TV
S VIDEO
AUDIO
1 2
REC
VIDEO
POWER
OFF
VTR
CAMERA
Запись с КВМ или
телевизора
– Только CCD-TRV65E
Вы можете записать ленту с другого КВМ или
телевизионную программу с телевизора,
который имеет выходы видео/аудио.
Подсоедините видеокамеру к КВМ или
телевизору с использованием прилагаемого
кабеля видео/аудио. Понизьте громкость
видеокамеры во время монтажа. В
противном случае может произойти
искажение изображения.
(1) Нажимая маленькую зеленую кнопку на
выключателе POWER, установите его в
положение VTR.
(2) Чстановите DISPLAY на LCD в системе
меню. Затем вместе нажмите кнопку r
REC и кнопку справа от нее на
видеокамере в точке, где Вы хотите
начать запись.
В режиме записи или паузы записи гнезда S-
видео и VIDEO/AUDIO автоматически
работают в качестве входных гнезд.
Если Ваш КВМ или телевизор имеет гнездо
S-видео, выполните соединение с
использованием кабеля S-видео (не
прилагается) [a] для получения изображения
высокого качества.
Если Ваш КВМ или телевизор
монофонического типа, подсоедините только
белый разъем для аудиосигналов и на
видеокамере и на КВМ или телевизоре.
Если Ваш КВМ или телевизор не имеет
гнезда S VIDEO OUT, то подсоедините
кабель [b]. Не подсоединяйте кабель
S-видеосигналов (не прилагается) [a] к
видеокамере.
Для останова записи
Нажмите p.
Примечание к записи
Вы не можете записать изображение,
которое содержит контрольные сигналы
авторского права для защиты авторского
права видеопрограммы. “COPY INHIBIT”
появится, если Вы попробуете выполнить
запись такого изображения.