Sony HVL-10DC Camcorder User Manual


 
B
A
C
An der Linie ausrichten
Alinee aquí.
Befestigungsschraube der
Videoleuchte
Rueda de fijación de la lámpara
1
2
34
12
1
23
Español
Deutsch
Advertencia
Para evitar incendios o el riesgo de
electrocución, no exponga la unidad a la
lluvia ni a la humedad.
Para evitar descargas eléctricas, no abra la
unidad. En caso de avería, solicite
únicamente los servicios de personal
cualificado.
Características
Utilización con una batería de iones de litio
NP-F20/F30 (serie S). La NP-F10 no podrá
utilizarse debido a su poca capacidad de
energía.
Incorporación de una función para evitar la
descarga extrema de la batería.
Largo tiempo de videofilmación ya que la
alimentación se suministra
independientemente a la videocámara y a
la lámpara para vídeo.
Precauciones
Precaución
La parte frontal de la lámpara para vídeo
alcanzará una temperatura muy alta
durante su uso o poco después de haberla
apagado.
No toque la cubierta, la bombilla, etc.,
cuando estén calientes.
No salpique con agua el cristal frontal de la
lámpara para vídeo cuando esté caliente.
No mire directamente hacia la bombilla
cuando esté encendida.
No coloque la lámpara cerca de
combustibles ni disolventes volátiles tales
como el alcohol o bencina.
No deje caer objetos sólidos ni vierta
líquidos sobre la lámpara para vídeo.
No bloquee las rejillas de ventilación.
No deje la lámpara encendida cuando no
vaya a utilizarla.
No encienda la lámpara sin la cubierta en
su lugar.
No someta la lámpara a golpes extremados,
ya que la bombilla podría quemarse, o se
acortaría su duración.
Si la tensión cae por debajo de cierto valor,
es posible que la lámpara no se encienda
debido a la activación de la función de
protección contra la descarga excesiva de la
batería. Esto es normal.
En este caso, desconecte la alimentación y
recargue la batería, o utilice otra batería
cargada.
Compruebe que la alimentación está
desactivada antes de cambiar la batería.
La duración de la batería se acortará en
climas fríos debido a que la eficacia de la
misma se reduce en tales climas (10°C o
menos).
Para que la batería dure más tiempo, se
recomienda hacer lo siguiente:
Caliente la batería metiéndola en su
bolsillo. (No la coloque junto a un
dispositivo calefactor de bolsillo). Poco
antes de iniciar la videofilmación, fíjela a
la videocámara.
Cargue la batería utilizando el adaptador
de alimentación de CA a temperatura
ambiental (de 10°C a 30°C).
Después de la utilización
Cerciórese de desconectar la alimentación.
Cuando la lámpara se haya enfriado,
introdúzcala en una caja.
Cuando no vaya a emplear la lámpara, o
antes de meterla en una caja, extráigale la
batería.
Limpieza
Limpie la lámpara para vídeo con un paño
suave y seco. Si la limpia con un paño suave
ligeramente humedecido en una solución
detergente poco concentrada, frótela con un
paño suave y seco después de la limpieza.
No utilice un paño humedecido en ningún
tipo de disolvente, como alcohol o bencina,
ya que podría dañar el acabado.
Especificaciones
Alimentación 3,6 V CC
Consumo 10 W
Intensidad luminosa en el centro
Aprox. 400 cd
Dirección de iluminación
Horizontal
Ángulo de iluminación
30 grados aprox.
Tiempo de iluminación continua
Batería NP-F20 NP-F30
Aprox. 25 min. Aprox. 40 min.
(La tabla anterior indica el tiempo de
iluminación aproximado con la batería
completamente cargada).
Distancia de iluminación
Aprox. 1 m 400 lux
Aprox. 3 m 40 lux
Aprox. 5 m 15 lux
Temperatura de color
3.000°K
Duración media de la bombilla
Aprox. 100 horas
Dimensiones Aprox. 47 × 87 × 65 mm (an/al/
prf)
Masa Aprox. 100 g (excluyendo la
batería)
Accesorio suministrado
Bolsa de transporte (1)
Accesorio opcional
Bombilla halógena XB-10DC
Diseño y especificaciones sujetos a cambios sin
previo aviso.
Si tiene alguna pregunta sobre esta lámpara para
vídeo, consulte al proveedor Sony más cercano.
Esta marca indica que este producto
es un accesorio genuino para
productos de vídeo Sony. Cuando
adquiera productos de vídeo Sony,
Sony recomienda que adquiera los
que lleven la marca “GENUINE
VIDEO ACCESSORIES”.
Consejos sobre la
iluminación
Disponga la iluminación apropiada para
obtener imágenes claras con colores
hermosos.
Una imagen realista se compone de luz y
sombra naturales.
Las lámparas fluorescentes pueden
producir parpadeo en las imágenes.
La utilización de la lámpara para vídeo
ayudará a producir buenas imágenes sin
corrimiento de colores ni parpadeo.
Forma de orientar la
lámpara para vídeo
Cuando el motivo esté iluminado por detrás
(contraluz) por otras fuentes de iluminación,
emplee la lámpara para vídeo a fin de
iluminar desde el frente la parte del motivo
que desee videofilmar.
Cerciórese de no videofilmar directamente el
sol con la videocámara.
Uso de la lámpara
para vídeo
(Consulte la Fig. A)
Utilice una batería de iones de litio NP-F
20/NP-F30. La NP-F10 no podrá utilizarse
con esta lámpara para vídeo.
Antes de colocar la batería, cerciórese de
poner el interruptor POWER en OFF.
1 Fije una batería completamente
cargada a la lámpara para vídeo,
como se muestra en la ilustración.
2 Gire la rueda de fijación de la
lámpara hacia la izquierda para
aflojarla.
3 Fije la lámpara para vídeo a la zapata
para accesorios.
4 Manteniendo presionado el pequeño
del interruptor POWER, póngalo en
ΟΝ.
La lámpara para vídeo se encenderá
gradualmente.
Nota sobre la fuente de alimentación
No es posible utilizar la videocámara con la
batería de la lámpara para vídeo.
Conecte otra batería a la videocámara.
Para extraer la
batería
(Consulte la Fig. B)
1 Ponga el interruptor POWER en OFF.
2 Mientras pulse el botón BATT
RELEASE de la lámpara para vídeo,
deslice la batería hacia afuera como
indica la flecha.
Reemplazo de la
bombilla
(Consulte la Fig. C)
Utilice una bombilla halógena XB-10DC
Sony (no suministrada).
1 Manteniendo presionada la parte
superior e inferior de la lámpara para
vídeo, abra la cubierta hacia usted.
2 Extraiga la bombilla sujetando la
base, e inserte otra nueva.
Para extraer la bombilla, gírela de forma
que la parte hendida del protector de la
misma y el saliente del soporte queden
alineados, y después tire de ella hacia
afuera.
Para insertar la bombilla, alinee la parte
hendida del protector de la bombilla y el
saliente del soporte, y después gire la
bombilla manteniéndola presionada.
3 Vuelva a colocar la cubierta.
Precauciones
La superficie de la cubierta se calentará con
el uso. Cerciórese de que la cubierta está
suficientemente fría antes de retirarla.
La bombilla se calentará cuando se queme.
Cerciórese de que esté suficientemente fría
antes de tocarla las manos desnudas.
No toque el reflector de la bombilla nueva
con las manos desnudas.
Para colocar la nueva bombilla, envuélvala
con un paño suave. Si es necesario, limpie
las huellas dactilares y la suciedad.
Inserte la nueva bombilla en su zócalo en
ángulo recto.
ACHTUNG
Um Feuergefahr und die Gefahr eines
elektrischen Schlages zu vermeiden, darf
das Gerät weder Regen noch sonstiger
Feuchtigkeit ausgesetzt werden.
Um die Gefahr eines elektrischen Schlages
zu vermeiden, öffnen Sie das Gehäuse
nicht, und überlassen Sie
Wartungsarbeiten immer einem
Fachmann.
Besondere
Merkmale
Stromversorgung durch Lithiumionenakku
NP-F20/F30 (Serie S). Der Akku NP-F10
eignet sich nicht, da er eine zu geringe
Kapazität besitzt.
Spezielle Schaltung verhindert eine
Tiefentladung des Akkus.
Lange Aufnahmezeit dank getrennter
Stromversorgung von Videoleuchte und
Camcorder.
Sicherheitsmaßnahmen
Vorsicht
Bei eingeschalteter Videoleuchie und auch
noch Zeitlang nach dem Ausschalten ist
die Vorderseite der Videoleuchte sehr
heiß.
Berühren Sie auf keinen Fall die vordere
Abdeckung, die Birne usw.
Das Frontglas darf nicht mit Wasser in
Berührung kommen, wenn die
Videoleuchte noch heiß ist.
Schauen Sie bei eingeschalteter
Videoleuchte nicht direkt in die Birne.
Halten Sie die Videoleuchte von leicht
entflammbaren oder flüchtigen
Lösungsmitteln wie Alkohol oder Benzin
fern.
Achten Sie darauf, daß keine Flüssigkeit
oder Fremdkörper in die Videoleuchte
gelangen.
Achten Sie darauf, daß die
Ventilationsöffnungen frei sind.
Schalten Sie die Videoleuchte aus, wenn sie
nicht benutzt wird.
Schalten Sie die Videoleuchte nur bei
angebrachter Abdeckung ein.
Setzen Sie die Videoleuchte keinen harten
Stößen aus, da sonst die Birne
durchbrennen oder sich ihre Lebensdauer
verringern kann.
Wenn die Spannung unter einen
bestimmten Wert sinkt, schaltet sich die
Videoleuchte zur Vermeidung von
Tiefentladung des Akkus eventuell aus.
Dabei handelt es sich nicht um eine
Störung.
Schalten Sie in einem solchen Fall die
Stromversorgung aus, laden Sie den Akku
auf, oder wechseln Sie ihn gegen einen
bereits geladenen aus.
Achten Sie darauf, das Gerät
auszuschalten, wenn Sie den Akku
austauschen.
Bei Kälte (unter 10°C) verringert sich die
Betriedsduer des Akkus.
Um eine längere Lebensdauer zu
gewährleisten, wird folgendes empfohlen:
Stecken Sie den Akku zum Aufwärmen
in die Tasche (nicht jedoch zusammen
mit einem Taschenheizkissen).
Setzen Sie den Akku erst unmittelbar vor
der Aufnahme in den Camcorder ein.
Laden Sie den Akku über das Netzteil
bei Zimmertemperatur (10°C bis 30°C).
Nach dem Betrieb
Schalten Sie stets die Stromversorgung aus.
Nachdem sich die Videoleuchte abgekühlt
hat, legen Sie sie in einen Behälter.
Nehmen Sie den Akku ab, wenn die
Videoleuchte längere Zeit nicht verwendet
wird oder in einen Behälter gelegt wird.
Reinigung
Verwenden Sie zur Reinigung der
Videoleuchte ein weiches, trockenes oder
leicht mit mildem Haushaltsreiniger
angefeuchtetes Tuch. Nach dem Reinigen
wischen Sie die Leuchte mit einem trockenen
Tuch ab. Verwenden Sie kein nasses Tuch
und keine Lösungsmittel wie Alkohol oder
Benzin, da diese das Gehäuse angreifen
können.
Technische Daten
Stromversorgung
3,6 V Gleichstrom
Leistungsaufnahme
10 W
Beleuchtungsstärke (in der Mitte)
ca. 400 cd
Leuchtrichtung horizontal
Leuchtwinkel ca. 30 Grad
Durchgehende Betriebszeit
Akku NP-F20 NP-F30
ca. 25 Min. ca. 40 Min.
(Die Angaben gelten für den Fall, daß ein ganz
vollgeladener Akku verwendet wird.)
Reichweite
ca. 1 m 400 Lux
ca. 3 m 40 Lux
ca. 5 m 15 Lux
Farbtemperatur
3000 K
Durchschnittliche Lebensdauer der Birne
ca. 100 Stunden
Abmessungen ca. 47 x 87 x 65 mm (B/H/T)
Gewicht ca. 100 g (ausschl. Akku)
Mitgeliefertes Zubehör
Tragetasche (1)
Sonderzubehör Halogenbirne XB-10DC
Änderungen, die dem technischen Fortschritt
dienen, bleiben vorbehalten.
Bei weiterführenden Fragen wenden Sie sich bitte
an den nächsten Sony-Händler.
Diese Markierung gibt an, daß es
sich bei diesem Produkt um ein
spezielles Zubehör für Sony
Videogeräte handelt. Wenn Sie ein
Sony Videogerät besitzen, sollten Sie
darauf achten, daß das Zubehör mit
„GENUINE VIDEO ACCESSORIES”
gekennzeichnet ist.
Tips zur
Beleuchtung
Nur bei richtiger Beleuchtung erhalten Sie
klare Aufnahmen mit natürlichen Farben.
Erst das Zusammenspiel von Licht und
Schatten ergibt einen realistischen
Eindruck.
Leuchtstoffröhren eignen sich nicht zur
Beleuchtung, da sie Flimmern verursachen
können. Bei zusätzlicher Beleuchtung
durch die Videoleuchte erhält man jedoch
im allgemeinen flimmerfreie und
farbgetreue Aufnahmen.
Ausrichten der Videoleuchte
Wird das Motiv durch andere Lichtquellen
von hinten beleuchtet (Gegenlichtaufnahme),
hellen Sie den aufzunehmenden Teil des
Motivs mit der Videoleuchte von vorne auf.
Richten Sie den Camcorder nicht direkt auf
die Sonne.
Betrieb der
Videoleuchte
(Siehe Abb. A)
Bringen Sie bei auf OFF stehenden POWER-
Schalter den Lithiumionenakku NP-F10 an
der Videoleuchte an.
Der Akku NP-F10
eignet sich nicht zur Stromversorgung dieser
Videoleuchte.
1 Bringen Sie den geladenen Akku an
der Videoleuchte an, wie auf der
Abbildung gezeigt.
2 Drehen Sie die Befestigungsschraube
der Videoleuchte gegen den
Uhrzeigersinn, um sie zu lösen.
3 Bringen Sie die Videoleuchte am
Zubehörschuh an.
4 Halten Sie die kleine Taste auf dem
POWER-Schalter gedrückt, und
stellen Sie den Schalter auf ΟΝ.
Die Helligkeit der Leuchtete erhöht sich
langsam.
Hinweis zur Stromquelle
Der an der Videoleuchte angzdo Akku
versorgt den Camcorder nicht mit Strom.
Für die Stromversorgung des Camcorders
benötigen Sie einen weiteren Akku.
Abnehmen des
Akkus
(Siehe Abb. B)
1 Stellen Sie den POWER-Schalter auf
OFF.
2 Drücken Sie die Taste BATT
RELEASE an der Videoleuchte, und
schieben Sie dabei den Akku in
Pfeilrichtung ab.
Auswechseln der
Birne
(Siehe Abb. C)
Verwenden Sie die Halogenbirne XB-10DC
von Sony (nicht mitgeliefert).
1 Drücken Sie auf die Oberseite und
ziehen Sie die Abdeckung ab.
2 Drehen Sie die Birne so, daß die
Vertiefung auf den Vorsprung am
Halter ausgerichtet ist, und ziehen
Sie die Birne heraus. Fassen Sie dabei
am unteren Teil der Birne an.
Zum Einsetzen der Birne drehen Sie die
Birne so, daß die Vertiefung auf den
Vorsprung am Halter ausgerichtet ist.
Drehen Sie die Birne unter leichtem
Druck fest.
3 Bringen Sie die Abdeckung wieder
an.
Vorsicht
Die Abdeckung wird während des Betriebs
heiß. Lassen Sie sie abkühlen, bevor Sie sie
abnehmen.
Die Birne wird heiß, wenn sie durchbrennt.
Lassen Sie sie abkühlen, bevor Sie sie
anfassen.
Berühren Sie weder den Reflektor noch die
neue Birne mit bloßen Fingern. Fassen Sie
die neue Birne mit einem weichen,
trockenen Tuch an. Falls erforderlich,
entfernen Sie Fingerabdrücke oder
Schmutz.
Achten Sie beim Einsetzen der neuen Birne
darauf, daß sie senkrecht steht.
PUSH
PUSH
ON
OFF
POWER
PUSH
ON
OFF
POWER
PUSH
BATT
RELEASE
PUSH
ON
OFF
POWER