Sony HVL-F1000 Camera Flash User Manual


 
English
E
1
2
3
4
5, 6
Light exposure meter
Posemètre
Belichtungsmesser
G
Bounce flash on
Flash indirect
Indirekter Blitz
H
Bounce flash off
Flash direct
Direkter Blitz
1, 2
Angle of incidence
Angle dincidence
Einfallswinkel
Angle of reflection
Angle de réflexion
Ausfallswinkel
1
2
Wide panel
Panneau grand-
angle
Weitwinkelvorsatz
Using the flash (See Figure E)
The digital still camera with an accessory shoe is used here for illustration
purposes. Refer to the Operation Manual of the digital still camera for each
detailed operation.
1 Slide the POWER switch on the digital still camera to the right
to turn ON.
2 Set the PLAY/STILL/MOVIE switch on the digital still camera to
STILL.
(Flash does not function in the PLAY or MOVIE modes.)
3 Press the flash button on the digital still camera to light the
flash indication.
Each press of the flash button changes the indication in the following
order.
AUTO (no display) t Red-eye reduction t Forced firing t
Firing prohibited
4 Set the POWER switch on the flash to ON.
The flash and the flash built into the digital still camera cannot be
used at the same time.
The flash starts to be charged, and the READY lamp and FLASH
button on the digital still camera start to flash (orange).
It takes ten seconds or more to charge.
When the flash is ready to fire, the READY lamp and FLASH button
on the digital still camera stop flashing and light (orange).
When the batteries are run down, it takes longer to charge the flash.
If the video flash does not become ready for firing by about 40
seconds after charging starts, the READY lamp and FLASH button on
the digital still camera start to flash (red). Replace with new batteries.
5 Point the digital still camera at the subject and focus.
6 Gently press the shutter button on the digital still camera to
check the image.
Press the shutter button firmly.
Firing of the flash is interlocked with the shutter button.
When you release the shutter button, the flash starts to be recharged.
Rotating angle of flashing section
(See Figure F)
The flashing section rotates from 5° in the down direction up to 90° in the
up direction. Use the flashing section at the fixed positions, 5° in the
down direction and 45°, 60°, 75° and 90° in the up direction.
5° in the down direction is used when the shooting distance is 2 meters or
less, and the flash light can spread sufficiently around the bottom of the
subject.
Notes
The recommended distance for the flash is about 1 to 8 meters. (step-less
automatic metering system)
During photography, do not cover the metering sensor on the flash with
your fingers, for example. Doing so will prevent the flash from sensing
the distance up to the subject, and prevent the light intensity from being
controlled.
Bounce flash photography
(See Figure G)
If there is a wall or similar object behind the subject, fire the flashing section
pointed at a white ceiling or wall to light the subject using reflected light.
As the reflected light spreads in and around the subject over a wide area to
light the subject, you can create softer images with fewer shadows on the
subject and wall.
1 Decide on the angle of the flashing section so that the angle of
incidence and reflecting angle on the reflecting surface are
equal.
The shooting distance is the total distance obtained by adding the
distance from the flashing section to the reflecting surface to the
distance from the reflecting surface to the subject.
2 Press the shutter button on the digital still camera.
Notes
A small bounce flash angle causes the light to directly strike the subject
together with the reflected light, resulting in uneven illumination.
Choose a reflecting surface that is near white having high reflectance.
Correct colouring cannot be obtained with reflecting surfaces other than
white. Also, small reflectance shortens the effective shooting distance.
Mounting the wide panel
(See Figure H)
Use the wide panel when the wide conversion lens is used. The wide panel
widens the illumination angle of the flash. (The maximum light intensity
drops when the wide panel is mounted.)
1 Gently draw out the wide panel.
2 Pull the wide panel down towards the flashing section side,
then press the wide panel gently until it clicks.
Follow the above procedure to return the wide panel to its original
position.
If the wide panel is detached
(See Figure I)
1 Insert one projection of the wide panel into the hole on the
unit facing the uneven surface of the wide panel up.
2 Fit the other projection of the wide panel in the other hole on
the unit.
Meaning of READY lamp states
When it flashes (orange)
Flash is charging. Firing is not possible.
When it light (orange)
Flash is ready for firing. (Flash does not fire if the subject is bright with
the digital still camera in the firing prohibited mode, red-eye reduction
mode or auto mode.)
When it flashes fast (red)
The batteries are run down.
–Replace with new batteries. (Charging takes longer if the flash has not
been used for a long time. In this case, turn the power switch ON
again.)
When it flashes slow (red)
A communications error with the digital still camera has occurred.
–Disconnect and connect the cable.
When the READY does not light (POWER switch ON)
The cable is not correctly connected to the ACC terminal or (flash)
terminal.
–Connect correctly.
The PLAY/STILL/MOVIE switch is not in the STILL mode.
–Set to the STILL mode.
POWER
PLAY
MOVIE
STILL
90˚
75˚
60˚
45˚
0˚
5˚
READY lamp
Témoin READY
READY-Lampe
Deutsch
I
Uneven surface
Surface inégale
Strukturierte Seite
Français
Utilisation du flash
(Voir Figure E)
Un appareil photo numérique pourvu d’ure griffe porte-accessoires est
représenté ici sur les illustrations. Reportez-vous au mode d’emploi de
l’appareil photo numérique pour chaque opération.
1 Faites glisser le commutateur POWER de lappareil photo
numérique vers la droite pour le mettre sous tension (ON).
2 Réglez le commutateur PLAY/STILL/MOVIE de lappareil photo
numérique sur STILL.
(Le flash ne fonctionne pas dans les modes PLAY ou MOVIE.)
3 Appuyez sur la touche de flash de lappareil photo numérique
pour allumer lindicateur de flash.
A chaque pression de la touche de flash, l’indicateur change de la façon
suivante.
Automatique (pas d’indicateur) t Réduction yeux rouges t
Toujours flash t Sans flash
4 Réglez le commutateur POWER du flash sur ON.
Le flash et le flash intégré de l’appareil photo numérique ne peuvent
pas être utilisés en même temps.
Le flash se charge et le témoin READY et la touche FLASH de
l’appareil photo numérique se mettent à clignoter en orange.
Il faut au moins 10 secondes au flash pour se charger.
Lorsque le flash est prêt, le témoin READY et la touche FLASH de
l’appareil photo numérique cessent de clignoter et s’allument en
orange.
Si les piles sont faibles, il faudra plus de temps au flash pour se
charger. S’il ne se charge pas en l’espace de 40 secondes, le témoin
READY et la touche FLASH de l’appareil photo numérique se
mettront à clignoter en rouge. Dans ce cas, remplacez les piles par
des neuves.
5 Dirigez lappareil photo numérique vers le sujet et faites la
mise au point.
6 Appuyez doucement sur le déclencheur de lappareil photo
numérique pour vérifier limage.
Appuyez fermement sur le déclencheur.
Le déclenchement du flash se synchronise sur le déclencheur.
Lorsque vous relâchez le déclencheur, le flash vidéo se recharge.
Rotation de la fenêtre de flash
(Voir Figure F)
La fenêtre de flash peut être inclinée de 5° vers le bas et de 90° vers le
haut. Le flash vidéo doit être utilisé aux positions fixes, 5° vers le bas, et
45°, 60°, 75° et 90° vers le haut.
La position 5° vers le bas doit être utilisée pour la photographie à 2
mètres de distance au maximum. La lumière du flash peut alors éclairer
suffisamment la surface environnante au bas du sujet.
Remarques
La distance conseillée d’emploi du flash est de 1 à 8 mètres (posemètre
automatique sans gradation).
Pendant la photographie, ne couvrez pas le posemètre du flash avec les
doigts, par exemple. Le flash ne pourra pas détecter la distance jusqu’au
sujet et régler l’intensité de la lumière.
Photographie au flash indirect
(Voir Figure G)
Si le sujet se trouve devant un mur ou un objet similaire, dirigez la fenêtre
du flash vers le plafond ou un mur blanc pour que le sujet soit éclairé par la
lumière réfléchie.
Comme la lumière réfléchie éclaire le sujet et tout ce qui est autour, il est
possible d’obtenir des images douces avec moins d’ombres sur le sujet et le
mur.
1 Réglez langle de la fenêtre de flash de sorte que langle
dincidence et langle de réflexion sur la surface réfléchissante
soit identique.
La distance de prise de vues est la distance totale obtenue en
additionnant la distance entre la fenêtre de flash et la surface
réfléchissante à la distance entre la surface réfléchissante et le sujet.
2 Appuyez sur le déclencheur de lappareil photo numérique.
Remarques
Si l’angle de flash indirect est trop petit, la lumière directe et la lumière
réfléchie atteindront ensemble le sujet ce qui produira un éclairage
irrégulier.
Choisissez une surface réfléchissante proche du blanc, qui a le meilleur
facteur de réflexion.
Il n’est pas possible d’obtenir des couleurs naturelles avec les surfaces
réfléchissantes qui ne sont pas blanches. Avec une surface ayant un petit
facteur de réflexion la distance de prise de vues est réduite.
Utilisation du panneau grand-angle
(Voir Figure H)
Utilisez le panneau grand-angle lorsqu’un convertisseur grand-angle est
utilisé. Le panneau grand-angle accroît l’angle d’éclairement du flash.
(L’intensité maximale de la lumière décroît lorsque le panneau grand-angle
est tiré.
1 Tirez doucement le panneau grand-angle.
2 Rabattez le panneau grand-angle contre la fenêtre de flash et
appuyez doucement dessus pour lenclencher.
Procédez en sens inverse pour remettre le panneau dans sa position
d’origine.
Si le panneau grand-angle se
détache
(Voir Figure I)
1 Emboîtez une charnière du panneau grand-angle dans lorifice
de lappareil en dirigeant la surface inégale vers le haut.
2 Emboîtez lautre charnière du panneau grand-angle dans
lautre orifice de lappareil.
Signification des différents états du
témoin READY
Clignotement en orange
Le flash se charge. Déclenchement du flash impossible.
Eclairage en orange
Le flash est prêt à se déclencher. (Le flash ne se déclenche pas si le sujet
est lumineux et l’appareil photo numérique réglé sur la position sans
flash, mode yeux rouges ou flash automatique.)
Clignotement rapide en rouge
Les piles sont vides.
–Remplacez-les par des neuves. (La recharge durera plus longtemps si le
flash n’a pas été utilisé depuis longtemps. Dans ce cas, remettez le
commutateur d’alimentation sur ON.)
Clignotement lent en rouge
Erreur de communication avec l’appareil photo numérique.
–Débranchez et rebranchez le câble.
Lorsque le témoin READY ne s’allume pas (Commutateur
POWER sur ON)
Le câble n’est pas branché correctement sur la borne ACC ou borne
(flash).
–Branchez-le correctement.
Le commutateur PLAY/STILL/MOVIE n’est pas réglé sur le mode
STILL.
–Réglez-le sur STILL.
Verwendung des Blitzes (Siehe Abb. E)
Die Abbildung in dieser Anleitung zeigt eine Standbildkamera mit
Zubehörschuh. Einzelheiten zur Bedienung der Standbildkamera
entnehmen Sie bitte der Anleitung der Standbildkamera.
1 Schieben Sie den POWER-Schalter der Standbildkamera nach
rechts auf ON.
2 Stellen Sie den PLAY/STILL/MOVIE-Schalter der
Standbildkamera auf STILL.
(In der Position PLAY oder MOVIE arbeitet der Blitz nicht.)
3 Drücken Sie die Blitztaste an der Standbildkamera, so dass die
Blitzanzeige erscheint.
Bei jedem Drücken der Taste ändert sich die Anzeige in der folgenden
Reihenfolge.
Keine Anzeige (Automatik) t („Rotaugen“-Reduktion) t
(Zwangsblitz) t (Blitz ausgeschaltet)
4 Stellen Sie den POWER-Schalter am Blitz auf ON.
Dieser Blitz und der in der Standbildkamera integrierte Blitz können
nicht gleichzeitig verwendet werden.
Während der Blitz nun aufgeladen wird, blinken die READY-Lampe
und die FLASH-Taste an der Standbildkamera orangefarben.
Das Laden dauert mindestens 10 Sekunden.
Wenn der Blitz bereit ist, gehen die READY-Lampe und die FLASH-
Taste von Blinken zu Dauerleuchten (ebenfalls orangefarben) über.
Bei schwachen Batterien dauert das Laden länger. Wenn der Blitz
nach etwa 40 Sekunden immer noch nicht bereit ist, blinken die
READY-Lampe und die FLASH-Taste rot. Wechseln Sie dann die
Batterien aus.
5 Richten Sie die Standbildkamera auf das Motiv, und
fokussieren Sie.
6 Drücken Sie leicht auf den Auslöser der Standbildkamera, um
das Bild zu überprüfen.
Drücken Sie den Auslöser fester.
Der Blitz wird synchron zur Bildaufnahme ausgelöst.
Nach Loslassen des Auslösers wird der Blitz erneut geladen.
Ausrichten des Blitzkopfes
(Siehe Abb. F)
Der Blitzkopf kann bis zu 5 Grad nach unten und bis zu 90 Grad nach
oben gerichtet werden. Verwenden Sie eine der Rastpositionen. Der
Blitzkopf rastet nach unten in der Position 5 Grad und nach oben in den
Positionen 45 Grad, 60 Grad, 75 Grad und 90 Grad ein.
Die Rastposition 5 Grad nach unten dient zum Aufnehmen von Motiven,
die weniger als 2 m entfernt sind. In dieser Position wird sichergestellt,
dass auch der untere Teil des Motivs vom Blitz ausgeleuchtet wird.
Hinweise
Der Blitz ist für einen Entfernungsbereich von etwa 1 m bis 8 m
ausgelegt. (Er besitzt eine stufenlose Automatik.)
Achten Sie beim Fotografieren darauf, dass Sie den Belichtungssensor des
Blitzes nicht mit Ihren Fingern usw. verdecken. Ansonsten kann der Blitz
den Abstand zum Motiv nicht richtig ermitteln und stellt die
Lichtintensität falsch ein.
Indirekter Blitz (Siehe Abb. G)
Wenn sich das Motiv vor einer Wand o.ä. befindet, sollten Sie den Blitzkopf
gegen eine weiße Decke oder Wand richten, damit das Motiv durch das
reflektierte Licht aufgehellt wird. Das reflektierte Licht leuchtet das Motiv
gleichmäßig aus, so dass weniger harte Schatten (auf dem Motiv oder an
der Wand) entstehen und das Bild insgesamt ausgewogener wird.
1 Richten Sie den Blitzkopf so aus, dass Einfalls- und
Ausfallswinkel gleich sind.
Der Gesamtabstand ist die Summe aus „Abstand Blitzkopf zur
Reflexionsfläche“ und „Abstand Reflexionsfläche zu Motiv“.
2 Drücken Sie den Auslöser an der Standbildkamera.
Hinweise
Ein kleiner Winkel führt dazu, dass das Motiv ungleich ausgeleuchtet
wird, da außer dem reflektierten Licht auch direktes Licht auf das Motiv
fällt.
Wählen Sie eine Reflexionsfläche, die möglichst neutral weiß und
hochreflektierend ist. Farbige Reflexionsflächen führen zu
Farbverfälschungen. Bei kleinen, schlecht reflektierenden Flächen besitzt
der Blitz eine verringerte Reichweite.
Anbringen des Weitwinkelvorsatzes
(Siehe Abb. H)
Wenn Sie mit der Standbildkamera einen Weitwinkelbereich aufnehmen,
bringen Sie den Weitwinkelvorsatz am Blitz an. Dieser vergrößert die
ausgeleuchtete Fläche (die maximale Lichtintensität verringert sich jedoch).
1 Ziehen Sie den Weitwinkelvorsatz vorsichtig heraus.
2 Drücken Sie dann vorsichtig auf den Weitwinkelvorsitz, so dass
er einrastet.
Wenn Sie den Weitwinkelvorsatz nicht mehr benötigen, klappen Sie ihn
wieder zurück.
Wenn der Weitwinkelvorsatz
abgegangen ist
(Siehe Abb. I)
1 Setzen Sie den einen Stift des Weitwinkelvorsatzes so in die
Halterung ein, dass die strukturierte Seite des
Weitwinkelvorsatzes nach oben weist.
2 Setzen Sie den anderen Stift in die andere Halterung ein.
Leuchtzustände der READY-Lampe
Blinken (orangefarben)
Der Blitz wird geladen; er kann momentan nicht ausgelöst werden.
Leuchten (orangefarben)
Der Blitz ist bereit. (Bei hellem Motiv wird der Blitz in den Modi
„Automatik“ „Rotaugen-Reduktion“ und „Blitz ausgeschaltet“ nicht
ausgelöst.)
Schnelles Blinken (rot)
Die Batterien sind erschöpft.
–Wechseln Sie sie gegen neue aus. (Wenn der Blitz längere Zeit nicht
verwendet wurde, dauert das Laden länger. Stellen Sie gegebenenfalls
der POWER-Schalter einmal auf OFF und wieder auf ON.)
Langsames Blinken (rot)
Bei der Kommunikation mit der Standbildkamera ist ein Fehler
aufgetreten.
–Trennen Sie das Kabel einmal ab, und schließen Sie es wieder an.
Lampe erloschen (POWER-Schalter auf ON)
Das Kabel ist nicht richtig an die ACC-Buchse oder die -Buchse
angeschlossen.
–Das Kabel richtig anschließen.
Der PLAY/STILL/MOVIE-Schalter steht nicht auf STILL.
–Auf STILL schalten.
F