WARNING
AVISO DE
PRECAUCION
ATTENTION
WARNUNG
ATENÇÃO
Spanish
French
German
Portuguese
Japanese
Chinese
Korean
Arabic
LEIA E COMPREENDA AS INSTRUÇÕES DO FABRICANTE PARA ESTE EQUIPAMENTO E AS PARTES
DE USO, E SIGA AS PRÁTICAS DE SEGURANÇA DO EMPREGADOR.
● Keep your head out of fumes.
● Use ventilation or exhaust to
remove fumes from breathing
zone.
● Los humos fuera de la zona de
respiración.
● Mantenga la cabeza fuera de
los humos. Utilice ventilación
o aspiración para gases.
● Gardez la tête à lʼécart des
fumées.
● Utilisez un ventilateur ou un
aspirateur pour ôter les
fumées des zones de travail.
● Vermeiden Sie das Einatmen
von Schweibrauch!
● Sorgen Sie für gute Be- und
Entlüftung des Arbeitsplatzes!
● Mantenha seu rosto da
fumaça.
● Turn power off before servic-
ing.
● Desconectar el cable de ali-
mentación de poder de la
máquina antes de iniciar
cualquier servicio.
● Débranchez le courant avant
lʼentretien.
● Strom vor Wartungsarbeiten
abschalten! (Netzstrom völlig
öffnen; Maschine anhalten!)
● Não opere com as tampas
removidas.
● Do not operate with panel
open or guards off.
● No operar con panel abierto o
guardas quitadas.
● Nʼopérez pas avec les pan-
neaux ouverts ou avec les dis-
positifs de protection enlevés.
● Anlage nie ohne
Schutzgehäuse oder
Innenschutzverkleidung in
Betrieb setzen!
● Mantenha-se afastado das
partes moventes.
● Não opere com os paineis