3
IDENTIFICATION DES PIÈCES
DU NETTOYEUR
1. Poignée
2. Arrivée du tuyau
3. Couvercle de la cuve des eaux usées
4. Couvercle du récipient du produit nettoyant
5. Sortie du tuyau dʼécoulement
5a. Détournement du tuyau dʼécoulement
6. Raccord du tuyau du produit nettoyant
7. Roues arrières
8. Interrupteur de lʼaspiration
8a. Interrupteur de la pompe
9. Cordon électrique
10. Rallonge
11. Tuyau dʼaspiration
12. Tuyau du produit nettoyant
13. Lance de nettoyage (Rallonge de 12 pouces)
14. Détente du produit nettoyant
15. Poignée en "T"
4
1
2
3
5
6
7
9
10
11
12
13
14
8
8a
5a
15
RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX
Coupure automatique de lʼaspiration
NOTE : Lʼappareil doit toujours être dans la position debout lors de lʼusage. Si pour quelque raison lʼappareil se
renverse, la coupure automatique de lʼaspiration coupe lʼaspiration.
La coupure automatique de lʼaspiration fonctionne lorsque la cuve est pleine de liquide. Alors que la cuve se remplit, le flotteur à
boule (à lʼintérieur de la cage) monte jusquʼà ce quʼil se coince contre lʼarrivée du moteur. A ce moment, lʼaspiration est coupée
et le bruit du moteur devient plus aigu. Il faut alors vider la cuve.
La coupure automatique de lʼaspiration fonctionne également si lʼextracteur se renverse. Pour continuer à utiliser lʼappareil,
mettez les commandes sur arrêt et remettez lʼextracteur sur pied. Attendez quelques minutes pour permettre au moteur de
sʼarrêter complètement et au flotteur de retomber. Remettez alors le moteur en marche.
Cet extracteur est conçu uniquement pour lʼaspiration de liquides.
Renseignements sur le service
Les instructions de ce livret vous serviront de guide pour lʼentretien dʼusage. Si un service plus important est nécessaire,
composez le numéro ci-dessous, sans frais, pour demander lʼadresse du Centre service agréé Sanitaire le plus proche de votre
domicile. Soyez prêt à fournir les numéros de modèle, de type et de série lorsque vous appelez.
Aux Etats-Unis et au Canada : 1-800-800-8975
Au Mexique : 5670-6169
Si vous le préférez, vous pouvez aussi écrire à Electrolux Home Care Products North America, Service Division, 807 North
Main Street, Bloomington, Illinois 61701. Au Canada, écrivez à Electrolux Home Care Products Canada, 866 Langs Drive,
Cambridge, Ontario N3H 2N7. Consultez la Garantie Sanitaire pour les renseignements complets sur le service.
NE JAMAIS HUILER le moteur. Les paliers ont été lubrifiés et scellés à vie.
Plaque signalétique
Les numéros de modèle, de type et de série se trouvent sur la plaque signalétique, située
au dos de l'appareil. Pour le service le plus rapide et complet, soyez toujours prêt à fournir
ces numéros lorsque vous appelez.
Numéros de modèle et de type :_________________________
SERVICE INFORMATION: 1-800-800-8975
MODEL TYPE SERIAL NO.
VOLTS AMPS. HERTZ
Numéro de série :________________________
BLOOMINGTON, ILLINOIS 61701
Sanitaire