A SERVICE OF

logo

42 © Titan Tool Inc. All rights reserved.
English Français Español
Fluid Section Assembly • Section des liquides •
Ensamblaje de la sección de líquidos
1
2
31
3
*4
*5
7
8
6
*10
*12
13
15
*16
17
18
*19
20
*21
22
*23
24
*14
11
9
25
26
27
28
30
29
42
43
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
Install lower packings
with raised lip and
O-ring facing up.
Install upper packing
with raised lip and
O-ring facing down.
O-Ring
O-Ring
Raised Lip
Raised Lip
La partie surélevée et le
joint torique du tampon
supérieur doivent être
vers le bas.
Joint torique
Partie surélevée
Instale la empaquetadura
superior con el reborde
levantado y la junta tórica
apuntando hacia abajo.
Junta tórica
Reborde levantado
La partie surélevée et le
joint torique des tampons
inférieurs doivent être
vers le haut.
Joint
torique
Partie surélevée
Instale las empaquetaduras
inferiores con el reborde
levantado y la junta tórica
apuntando hacia arriba.
Junta
tórica
Reborde levantado
NOTE: Packing kit P/N 730-401 includes those
items marked with an *. Also included are
packing grease P/N 700-203 and piston guide
tool P/N 700-793.
NOTA: La trousse de remplacement des
tampons graisseurs (no 730-401) comprend les
articles marqués d’un *. Elle comprend en
outre de la graisse pour tampons (no 700-203)
et un outil guide-piston (no 700-793).
NOTA: Juego de empaquetaduras N/P 730-401
incluye los artículos marcados con un *.
También se incluye grasa de empaquetadura
N/P 700-203 y herramienta guía de pistón
N/P 700-793.
NOTE: When using “HOT” solvents, replace
Viton o-ring (item 36) with optional PTFE o-ring
(700-897). Install with o-ring tool (700-890).
NOTA: En présence de solvant CHAUDS,
remplacer les joints toriques en Viton (article 36)
par ceux en PTFE (700-897), installés au moyen
de l’outil approprié (700-890).
NOTA: Cuando se usen solventes “CALIENTES”,
cambie la junta tórica de Viton (artículo 36) por la
junta tórica opcional de PTFE (700-897). Instale
con una herramienta para juntas tóricas (700-890).