ESPAÑOL
29
ENGLISH
UNLOADING THE FILM OR
REMOVING FILM IN MID-ROLL
To Unload the Film
When the last frame in the film has been
exposed, the film automatically rewinds
into the film cassette which can then be
removed for processing.
☞
When rewinding is complete, the exposure
counter will read “ ”.
1
Before opening the camera back, check that
the rewinding is completed and the motor
stopped. At this point, “ ” is displayed. If you
don’t take this precaution, the exposed film in
the camera may be exposed to light. (→p.31)
1 Slide the camera back lock in the di-
rection indicated by the arrow.
2 Open the camera back in the direc-
tion indicated by the arrow.
3 Remove the film.
∗
Do not apply unnecessary force to the cam-
era back.
2
1
3
2
EXTRACCIÓN DE LA PELÍCULA/
EXTRACCIÓN DE LA PELÍCULA
A MITAD DE ROLLO
Extracción de la película
Una vez expuesto el último fotograma de
la película, ésta se rebobina automáti-
camente.
☞
Una vez completado el rebobinado, el con-
tador de exposiciones indicará “ ”.
Compruebe que el motor se ha detenido y
que se muestra “ ”. La película podría ser
expuesta a la luz. (→pág.31)
1 Deslice el cierre de la tapa posterior
de la cámara en la dirección indicada
por la flecha.
2 Abra la tapa posterior de la cámara
en la dirección indicada por la flecha.
3 Extraiga la película.
∗
No aplique fuerza innecesaria a la tapa pos-
terior de la cámara.