Kodak M200 Digital Camera User Manual


 
Set language, date/time
Keele, kuupäeva/kellaaja seadistamine
Stilla tungumál, dagsetningu/tíma
Valodas, datuma/laika iestatīšana
Kalbos, datos / laiko nustatymas
OK
til að breyta
fyrir fyrri/næsta
reit
til að samþykkja
pakeisti
ankstesnis / kitas
laukelis
priimti
OK
to change
for previous/next
field
to accept
OK
muutmine
eelmine/järgmine
väli
kinnitamine
OK
lai mainītu
lai skatītu nākamo/
iepriekšējo lauku
lai apstiprinātu
VInstall software,* transfer pictures/videos
Setja upp hugbúnað,* ytja myndir/myndbönd
Įdiekite programinę įrangą,* perkelkite nuotraukas / vaizdo įrašus
Tarkvara installimine, *piltide/videote teisaldamine
Programmatūras instalēšana*, attēlu/video pārsūtīšana
Take a picture
Taka mynd
Fotografavimas
Pildistamine
Attēlu uzņemšana
Paspauskite fotoužrakto
mygtuką iki pusės, kad
būtų atliktas fokusavimas ir
nustatytas išlaikymas, tada
paspauskite iki pat galo.
Ýttu Lokarahnappinum
hálfa leið niður til að fókusa
og stilla lýsingu, ýttu síðan
alla leið niður.
32
6
1
Load and charge the battery
Rafhlaða sett í og hlaðin
Įdėkite ir įkraukite akumuliatorių
Aku paigaldamine ja laadimine
Akumulatora ievietošana un uzlāde
1
2
3
Charging light:
• Blinking: charging
• Steady: finished
Uzlādes indikators:
• mirgo: notiek uzlāde
• nepārtraukts: uzlāde
pabeigta
Laadimise tuli:
• Vilgub: laadimine
• Ei vilgu: laadimine
lõpetatud
Įkrovimo indikatorius:
• Mirksi: įkraunama
• Dega: įkrovimas
baigtas
Hleðsluljós:
• Blikkandi: hleður
• Stöðugt: lokið
Press the Shutter button
halfway to focus and set
exposure, then press
completely down.
Vajutage katikunupp
fokusseerimiseks
poolenisti alla ning
seadistage säritus,
seejärel vajutage nupp
täielikult alla.
Nospiediet aizslēga pogu
līdz pusei, lai fokusētu
fotokameru un iestatītu
ekspozīciju. Tad nospiediet
aizslēga pogu līdz galam
uz leju.
Take a video
Taka myndband
Filmavimas
Video salvestamine
Video ierakstīšana
Ýttu á hnappinn Mode
(Hamur), síðan á til að
lýsa upp Video (Myndband),
ýttu síðan á OK. Ýttu á
Lokarahnappinn, slepptu
síðan. Ýttu aftur til að hætta
upptöku.
Norėdami paryškinti „Video“
(vaizdo įrašas), paspauskite
režimo mygtuką, tada paspauskite
„OK“ (gerai). Paspauskite
fotoužrakto mygtuką ir atleiskite.
Paspauskite dar kartą, norėdami
sustabdyti filmavimą.
Nospiediet režīmu pogu, pēc
tam lai izceltu Video, un
tad nospiediet pogu OK
(labi). Nospiediet aizslēga
pogu un tad atlaidiet to. Lai
pārtrauktu ierakstīšanu,
vēlreiz nospiediet pogu.
Press the Mode button, then
to highlight Video, then press OK.
Press the Shutter button then
release. Press again to stop
recording.
Vajutage režiiminuppu, siis,
et tõsta esile video ja seejärel
vajutage OK. Vajutage
katikunuppu, ning vabastage see
siis. Salvestamise lõpetamiseks
vajutage nuppu uuesti.
01:35 of 08:45
REC
1
2
3
1. Turn o the camera.
2. Connect the camera to a computer connected to the
Internet.
3. Turn on the camera. Install the KODAK Software.
4. After the software is installed, follow the prompts to
transfer pictures and videos to your computer.
1. Slökktu á myndavélinni.
2. Tengdu myndavélina við tölvu sem tengd er Internetinu.
3. Kveiktu á myndavélinni. Settu upp KODAK-hugbúnaðinn.
4. Eftir að hugbúnaðurinn er uppsettur skaltu fylgja
áminningunum til að færa myndir og myndbönd í tölvuna
þína.
1. Fotoaparato įjungimas.
2. Prijunkite fotoaparatą prie kompiuterio, kuriame yra
interneto ryšys.
3. Įjunkite fotoaparatą. Įdiekite KODAK programinę įrangą.
4. Įdiegę programinę įrangą, laikykitės nurodymų, kaip
perkelti nuotraukas ir vaizdo įrašus į savo kompiuterį.
1. Lülitage kaamera välja.
2. Ühendage kaamera internetiühendusega arvutiga.
3. Lülitage kaamera sisse. Installige KODAKi tarkvara.
4. Pärast tarkvara installimist järgige viipasid piltide ja
videote arvutisse teisaldamiseks.
1. Ieslēdziet fotokameru.
2. Pieslēdziet fotokameru datoram, kas pievienots
internetam.
3. Ieslēdziet fotokameru. Instalējiet KODAK programmatūru.
4. Pēc programmatūras instalēšanas sekojiet uzvednēm, lai
pārsūtītu attēlus un videomateriālus uz datoru.
In Review mode, find a picture to share.
1. Press Share.
2. Press OK for each destination, then on Done.
3. Connect to your computer.
Í hamnum Review (Skoða) skaltu finna mynd til að deila.
1. Ýttu á Share (Samnýta).
2. Ýttu á OK fyrir hvern ákvörðunarstað, síðan á Done (Lokið).
3. Tengdu tölvuna þína.
Nustatę režimą „Review“ (peržiūra), raskite nuotraukas, kuriomis
norite dalytis.
1. Paspauskite „Share“ (dalintis)
2. Kiekvieną kartą radę vietą, paspauskite „OK“ (gerai), tada –
„Done“ (atlikta).
3. Prijungimas prie kompiuterio.
Leidke läbivaatusrežiimis olles pilt, mida soovite jagada.
1. Vajutage jagamisnuppu Share.
2. Iga soovitud jagamissihtkoha puhul vajutage OK, seejärel
klõpsake valikul Done (Valmis).
3. Ühendage kaamera arvutiga.
Pārskatīšanas režīmā sameklējiet kopīgojamo attēlu.
1. Nospiediet pogu Share (kopīgošana).
2. Lai apstiprinātu katru galamērķi, nospiediet pogu OK (labi), pēc
tam Done (pabeigts).
3. Pievienojiet datoram.
* IMPORTANT: To use the sharing and social networking features, you must
install the KODAK Share Button App.
* TÄHTIS. Jagamis- ja suhtlusportaalide funktsioonide kasutamiseks
peate installima rakenduse KODAK Share Button App.
* MIKILVÆGT: Til að nota samnýtingar- og félagsnetseiginleikana verður
þú að setja upp KODAK Share Button App (Samnýtingarhnappsforrit).
* SVARĪGI! Lai izmantotu fotokameras kopīgošanas funkciju un sociālo
tīmekļu līdzekļus, ir jāinstalē KODAK Share Button App.
* SVARBU: kad galėtumėte naudotis dalijimosi ir socialinių svetainių
funkcijomis, turite įdiegti mygtuko „KODAK Share“ taikomąją programą.
Use the mirror for self-portraits
Kasutage autoportreede tegemiseks peeglit
Notaðu spegilinn fyrir sjálfsmyndir
Pašportretu uzņemšanai izmantojiet spoguli.
Veidrodėlį naudokite autoportretams
Review pictures/videos
Piltide/videote läbivaatus
Skoða myndir/myndbönd
Attēlu/video pārskatīšana
Nuotraukų ir vaizdo įrašų peržiūra
4
Share
Jagamine
Samnýta
Kopīgošana
„Share“ (dalytis)
5
2
1
„OK“
(gerai)
On
On (Á)
Sisselülitamine
„On“ (įjungta)
On (ieslēgts)