Kodak M522 Digital Camera User Manual


 
Eastman Kodak Company
Rochester, NY 14650
AIO-40
Memory Card
Eastman Kodak Company
Rochester, NY 14650 U.S.A.
© Eastman Kodak Company, 2010.
MC/MR/TM: Kodak, EasyShare. 4H7460
4H7460
User Guide
Handleiding
Инструкция по эксплуатации
Podręcznik użytkownika
Kullanım Kılavuzu
Οδηγίες χρήσης
camera / M522
EasyShare
9
15
10
3
1
4
2
18
5
6
7
8
12
14
11
13
16
19
17
22
21
20
1 Flash
2 Self-timer/Video
light/Battery Charging
light
3 Shutter button
4 Mode button
5 Power button
6 Speaker
7 Lens
8 Microphone
9 Zoom button
10 Delete button
11 USB port
12 Menu button
13 Strap post
14 Flash button
15 OK,
16 Share button
17 SD/SDHC Card slot
18 Battery compartment
19 Tripod socket
20 Review button
21 Info button
22 LCD
1 Lampa błyskowa
2 Samowyzwalacz/
Kontrolka filmowania/
Kontrolka ładowania
akumulatora
3 Przycisk migawki
4 Przycisk trybu
5 Przycisk zasilania
6 Głośnik
7 Obiektyw
8 Mikrofon
9 Przycisk zoomu
10 Przycisk usuwania
11 Port USB
12 Przycisk menu
13 Zaczep paska
14 Przycisk lampy
błyskowej
15 OK,
16 Przycisk Share
(Udostępnianie)
17 gniazdo kart SD/SDHC
18 Komora baterii
19 Gniazdo statywu
20 Przycisk przeglądania
21 Przycisk informacji
22 Wyświetlacz LCD
1 Flitser
2 Zelfontspanner/
videolampje/
oplaadlampje batterij
3 Sluiterknop
4 Knop Modus
5 Aan-uitknop
6 Luidspreker
7 Lens
8 Microfoon
9 Zoom-knop
10 Knop Verwijderen
11 USB-poort
12 Menu-knop
13 Draagriembevestiging
14 Flitserknop
15 OK,
16 Share-knop (Delen)
17 Sleuf voor
SD/SDHC-kaart
18 Batterijcompartiment
19 Statiefbevestiging
20 Knop Bekijken
21 Info-knop
22 Lcd-scherm
1 Flaş
2 Otomatik zamanlayıcı/
Video ışığı/Pil Şarj ışığı
3 Obtüratör butonu
4 Mod butonu
5 Güç butonu
6 Hoparlör
7 Objektif
8 Mikrofon
9 Zoom butonu
10 Delete (Sil) butonu
11 USB portu
12 Menu (Menü) butonu
13 Askı takma yeri
14 Flaş butonu
15 OK (Tamam)
16 Share (Paylaş) butonu
17 SD/SDHC Kart yuvası
18 Pil bölmesi
19 Tripod yuvası
20 Review (İnceleme)
butonu
21 Info (Bilgi) butonu
22 LCD
1 Вспышка
2 Индикатор автоспуска/
видео/зарядки
аккумулятора
3 Кнопка затвора
4 Кнопка режимов
5 Кнопка питания
6 Динамик
7 Объектив
8 Микрофон
9 Кнопка зума
10 Кнопка Удалить
11 Порт USB
12 Кнопка Меню
13 Ушко крепления
ремешка
14 Кнопка вспышки
15 OK,
16 Кнопка Share
17 Слот для карт памяти
SD/SDHC
18 Отсек для элементов
питания
19 Штативное гнездо
20 Кнопка Просмотр
21 Кнопка i (Информация)
22 ЖК-дисплей
SD/SDHC Card optional accessory.
SD/SDHC-kaart (optioneel accessoire).
Карта памяти SD/SDHC (опция)
Karta SD/SDHC stanowi wyposażenie dodatkowe.
SD/SDHC Kart, isteğe bağlı aksesuar.
Προαιρετικό αξεσουάρ SD/SDHC.
Tag your pictures
Uw foto's labelen
Присвоение меток снимкам
Oznaczanie zdjęć
Fotoğraarınızın etiketlenmesi
Σήμανση φωτογραφιών
1
Tag pictures by Keyword, Favorites, or People (face
recognition) to easily find them later. See the Extended
user guide.
Label uw foto's op trefwoord, favorieten of personen
(gezichtsherkenning) om ze later gemakkelijk terug te
vinden. Raadpleeg de uitgebreide handleiding.
Вы можете присвоить снимкам метки ключевых слов,
Избранного или людей (с распознаванием лиц), чтобы
упростить поиск в будущем. См. Расширенную
инструкцию по эксплуатации.
Funkcja oznaczania zdjęć słowami kluczowymi, znacznikiem
ulubionych czy imionami osób ułatwia późniejsze
wyszukiwanie zdjęć. Patrz Pełny podręcznik użytkownika.
Daha sonra kolayca bulabilmek için fotoğrafları Anahtar
sözcük, Sık kullanılanlar veya İnsanlara (yüz tanıma) göre
etiketleyin. Bkz. Genişletilmiş kullanım kılavuzu.
Σημάνετε φωτογραφίες ανά λέξη κλειδί, ανά αγαπημένα ή
ανά άτομα (αναγνώριση προσώπου) για να τα βρίσκετε
εύκολα αργότερα. ∆είτε τις Αναλυτικές οδηγίες χρήσης.
32 4 5
1 All
Alles
Все
Wszystko
Tümü
Όλες
2 Date
Datum
Дата
Data
Tarih
Ημερομηνία
3 People
Personen
Люди
Osoby
İnsanlar
Άτομα
4 Favorites
Favorieten
Избранное
Ulubione
Sık Kullanılanlar
Αγαπημένα
5 Keywords
Trefwoorden
Ключевые
слова
Słowa
kluczowe
Anahtar
sözcükler
Λέξεις-κλειδιά
For complete information about your
camera, see the Extended user guide:
www.kodak.com/go/m522manuals
Raadpleeg voor alle informatie over uw
camera de uitgebreide handleiding:
www.kodak.com/go/m522manuals
Для получения более полной информации
о вашей камере см. Расширенную
инструкцию по эксплуатации:
www.kodak.com/go/m522manuals
Aby uzyskać pełne informacje o aparacie,
patrz Pełny podręcznik użytkownika:
www.kodak.com/go/m522manuals
Fotoğraf makinenizle ilgili tüm bilgiler için
Genişletilmiş kullanım kılavuzu'na
başvurun: www.kodak.com/go/m522manuals
Για πλήρεις πληροφορίες σχετικά με την
φωτογραφική σας μηχανή, δείτε τις
Αναλυτικές οδηγίες χρήσης:
www.kodak.com/go/m522manuals
Waste Electrical and Electronic Equipment/Battery Disposal
In Europe: For human/environmental protection, it is your responsibility to dispose of
this equipment and batteries at a collection facility established for this purpose
(separate from municipal waste). For more information, contact your retailer,
collection facility, or appropriate local authorities; or visit
www.kodak.com/go/recycle. Product weight: 130 g (4.6 oz) with card and batteries.
Elektrisch en elektronisch afval/Batterijen weggooien
In Europa: ter bescherming van uw gezondheid en het milieu mogen dit product en
de batterijen niet met het gewone huisafval worden meegegeven, maar moeten deze
naar een ocieel aangewezen inzamelpunt worden gebracht. Neem voor meer
informatie contact op met de verkoper, het inzamelpunt of met de gemeente. U kunt ook naar
www.kodak.com/go/recycle gaan. Gewicht: 130 g met kaart en batterijen.
Утилизация электротехнического и электронного оборудования и элементов питания
В Европе: в целях защиты здоровья людей и охраны окружающей среды вы несете
ответственность за сдачу оборудования и элементов питания на утилизацию на
специализированном пункте сбора (отдельно от бытовых отходов). Для получения
дополнительной информации обратитесь к продавцу изделия, в специализированный пункт
сбора, в соответствующие местные органы власти или зайдите на сайт
www.kodak.com/go/recycle. Вес изделия: 130 г (4,6 унции) с аккумулятором и картой памяти.
Utylizacja zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego oraz baterii
W Europie: Aby zapewnić ochronę osób i środowiska naturalnego, użytkownik jest odpowiedzialny za
pozbycie się niniejszego sprzętu i akumulatorów (baterii) w specjalnie utworzonym do tego celu
punkcie zbierania odpadów (innym niż miejsce składowania odpadów komunalnych). Aby uzyskać
więcej informacji, należy skontaktować się ze sprzedawcą, punktem składowania odpadów,
odpowiednimi władzami lokalnymi lub odwiedzić stronę www.kodak.com/go/recycle. Masa
produktu: 130 g (z kartą pamięci i bateriami).
Atık Elektrikli ve Elektronik Ekipmanın/Pillerin Atılması
IAvrupa'da: İnsan sağlığı ve çevre koruması için bu ekipmanı ve pilleri, bu amaçla kurulmuş bir toplama
merkezine (şehir çöplüğünden ayrıdır) atmak sizin sorumluluğunuzdadır. Daha fazla bilgi için Kodak
satış noktanıza, toplama merkezine veya ilgili yetkili yerel mercilere başvurun; ya da
www.kodak.com/go/recycle adresini ziyaret edin. Ürün ağırlığı - kartlar ve pillerle birlikte 130 g (4,6 ons).
Απόβλητα ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού/Απόρριψη μπαταριών
Στην Ευρώπη: Για προστασία τόσο των πολιτών όσο και του περιβάλλοντος, αποτελεί ευθύνη σας να
απορρίπτετε αυτόν τον εξοπλισμό και τις μπαταρίες σε εγκαταστάσεις συλλογής που έχουν
δημιουργηθεί ειδικά για το σκοπό αυτό (ξεχωριστά από τα δημόσια απορρίμματα). Για περισσότερες
πληροφορίες, επικοινωνήστε με το φωτογραφείο της περιοχής σας, τις εγκαταστάσεις συλλογής, τις
κατά τόπους αρμόδιες υπηρεσίες ή επισκεφθείτε τη διεύθυνση www.kodak.com/go/recycle. Βάρος
προϊόντος: 130 g (4,6 oz) με κάρτα και μπαταρίες.
1 Φλας
2 Χρονοδιακόπτης/
Λυχνία βίντεο/Λυχνία
φόρτισης μπαταρίας
3 Κουμπί Λήψης
4 Κουμπί Λειτουργίας
5 Κουμπί Τροφοδοσίας
6 Ηχείο
7 Φακός
8 Μικρόφωνο
9 Κουμπί Ζουμ
10 Κουμπί ∆ιαγραφής
11 Θύρα USB
12 Κουμπί Μενού
13 Θέση για λουράκι
14 Κουμπί Φλας
15 OK,
16 Κουμπί Share
(∆ιαμοιρασμός)
17 Υποδοχή κάρτας
SD/SDHC
18 Υποδοχή μπαταρίας
19 Υποδοχή για τρίποδο
20 Κουμπί Ανασκόπησης
21 Κουμπί Πληροφοριών
22 LCD