53
ENGLISH
FRANÇAIS
Advanced Recording
CUSTOM shot Mode
✤ You can customize settings and save them for future use.
■
The CUSTOM SET function operates in CAMERA mode only.
✤ Please set custom settings before using this function. (see page 34)
1. Set the power switch to CAMERA mode.
2. To activate the CUSTOM function,
press the CUSTOM button.
■
“CUSTOM” will be displayed on the screen.
3. Press START/STOP to start recording.
■
Recording will begin using the CUSTOM settings.
4. To switch the CUSTOM mode off, press the CUSTOM
button again.
■
The camcorder will revert to the settings that were
set prior to the custom mode being selected.
Reference
■
In CUSTOM mode, you cannot change settings of CUSTOM
SET items.
– If you want to change custom settings, you must switch the
CUSTOM mode off.
■
The CUSTOM settings will be stored in the camera (providing a
good lithium battery has been installed).
Perfectionnez vos enregistrements
Enregistrement en mode personnalisé (CUSTOM)
✤ La fonction CUSTOM vous permet de personnaliser et de mémoriser
des réglages pour vos enregistrements ultérieurs.
■
Cette fonction est uniquement disponible en mode caméscope.
✤ Avant d'activer cette fonction, vous devez avoir personnalisé vos
réglages à l'aide de la fonction CUSTOM SET (voir page 34).
1. Réglez le caméscope sur CAMERA.
2. Pour sélectionnez l’option CUSTOM, appuyez sur le
bouton CUSTOM.
■
L'indication "CUSTOM" apparaît sur l'écran.
3. Appuyez sur la touche START/STOP pour démarrer
l’enregistrement.
■
L’enregistrement s’effectue selon vos réglages
personnalisés.
4. Appuyez sur la touche CUSTOM pour annuler le mode
CUSTOM.
■
Le caméscope retrouve ses réglages antérieurs.
Important
■
En mode CUSTOM, vous ne pouvez pas modifier les réglages
réalisés à l'aide de la fonction CUSTOM SET.
- Vous devez tout d’abord désactiver le mode CUSTOM pour
pouvoir effectuer de nouveaux réglages.
■
Le caméscope garde en mémoire les réglages du mode CUSTOM s’il
dispose d’une pile au lithium suffisamment chargée.
CUSTOM SP STBY
0:00:00
63MIN
CUSTOM