ENGLISH ESPAÑOL
60
Troubleshooting
Checking
✤ If you run into any problem using the camcorder, use the following
table to troubleshoot the problem.
✤
If these instructions do not allow you to solve the problem, take a note of:
■
The model and serial number marked on the bottom of the camcorder.
■ Your warranty, if applicable.
✤ Then contact your nearest authorized service center.
Resolución de problemas
✤
Si se encuentra con algún problema al utilizar la videocámara, utilice la
siguiente tabla para resolver el problema.
✤ Si las presentes instrucciones no le permiten resolver el problema tome
nota del:
■
Modelo y número de serie marcados en la parte inferior de la videocámara.
■ Su garantía, si aún estuviera en vigor.
✤ Seguidamente, póngase en contacto con el servicio técnico autorizado
más cercano
.
Síntoma Explicación/Solución
Usted no puede ◆ Verifique la batería (consulte la página 19)
encender la video- o el adaptador de corriente AC.
cámara. (consulte la página 18)
Start/Stop no funciona ◆ Verificar los interruptores POWER.
durante la filmación. ◆ Ha llegado al final del videocasete.
◆ Verifique la lengüeta de protección de grabación
del videocasete. (consulte la página 22)
La videocámara ◆ Usted la deja en STANDBY más de 5 minutos
se apaga sin utilizarla. (consulte la página 24)
automáticamente. ◆ La batería está totalmente gastada.
(consulte la página 21)
La batería se gasta ◆ La temperatura atmosférica es demasiado baja
rápidamente. (consulte la página 21)
◆ La batería no ha sido cargada en su totalidad.
(consulte la página 19)
◆ La batería está totalmente descargada, y no se
puede recargar. Utilice otra batería.
No puede extraer el ◆ La batería está totalmente descargada.
videocasete del ◆ Quizá haya una avería mecánica.
compartimento. (consulte la página 59)
El indicador de DATE/ ◆ La batería de litio no está instalada o está
TIME parpadea más de totalmente descargada.
2 veces cuando pasa (consulte la página 17)
la videocámara al
modo CAMERA
La imagen de la repro- ◆ Los cabezales del vídeo pueden estar sucios.
ducción tiene poca (consulte la página 57)
calidad.
No puede hacer nada ◆ Probablemente haya ocurrido una avería
con la videocámara. mecánica. (consulte la página 59)
Resolución de problemas
Symptom Explanation/Solution
You cannot switch the ◆ Check the battery pack (see page 19)
camcorder on. or the AC power adapter. (see page 18)
Start/Stop does not ◆ Check the POWER, set it to CAMERA.
operate while shooting. ◆ You have reached the end of the cassette.
◆ Check the record protection tab on the cassette.
(see page 22)
The camcorder goes ◆ You have left the camcorder set to STANDBY
off automatically. for more than 5 minutes without using it.
(see page 24)
◆ The battery pack is fully used up.
(see page 21)
The battery pack is ◆ The atmospheric temperature is too low.
quickly exhausted. (see page 21)
◆ The battery pack has not been charged fully.
(see page 19)
◆ The battery pack is completely dead, and
cannot be recharged. Use another battery pack.
You cannot eject the ◆ The battery pack is fully used up.
cassette from the ◆ A mechanical fault might have occurred.
compartment. (see page 59)
The DATE/TIME indicator ◆ The lithium battery is not installed or is
flashes more than 2 times fully used up.(see page 17)
when you set the
camcorder to CAMERA.
The playback picture ◆ The video heads might be dirty. (see page 57)
is in poor quality.
You cannot operate any ◆ A mechanical fault might have occurred.
functions on the camcorder.
(see page 59)