FRANÇAIS
57
ENGLISH
Advanced Recording
Audio dubbing
✤ The AUDIO DUBBING function only works in PLAYER Mode.
✤ You can add sound to the original sound on a pre-recorded tape,
recorded in the SP mode with 12 bit sound.
✤ Use the internal, an external microphone or other audio equipment.
✤ The original sound will not be erased.
Record the sound again using MIC dubbing.
1. Set the camcorder to PLAYER mode.
■
If you want to use the external micro-
phone, connect the microphone to the
external MIC input on the camcorder.
2. Press (PLAY/STILL) button and find
the start of the scene to be dubbed.
3. Press (PLAY/STILL) button to pause
the scene.
4. Press A.DUB button on the Remote
Control.
■
A.DUB will be displayed in the LCD.
■
The camcorder is in a ready-to-dub
state for dubbing.
5. Press the (PLAY/STILL) button to
start dubbing.
■
Press the (STOP) button to stop the dubbing.
Reference
■
You can not dub sound on a pre-recorded tape
recorded in LP mode or 16 bit mode.
Perfectionnez vos enregistrements
Doublage sonore (AUDIO DUBBING)
✤ Cette fonction est disponible en mode magnétoscope.
✤ Vous pouvez enregistrer un fond sonore (12 bits) pour l’ajouter au son
d’origine sur une bande enregistrée en mode SP.
✤ Pour ce faire, vous pouvez utiliser le micro interne ou bien connecter
un micro externe ou un équipement audio.
✤ Le son d’origine ne sera pas effacé.
Doublage sonore à l’aide d'un micro
1. Réglez le caméscope sur PLAYER.
■
Si vous souhaitez utilisez un micro
externe, branchez-le sur la prise du
caméscope prévue à cet effet.
2. Appuyez sur la touche (PLAY/
STILL) et trouvez la première position de
la scène à doubler.
3. Appuyez de nouveau sur (PLAY/
STILL) au point de début du doublage.
4. Appuyez sur la touche A.DUB de la
télécommande.
■
L’indication A.DUB s’affiche sur l’écran
LCD.
■
Le caméscope est prêt pour le
doublage à l’aide du micro.
5. Appuyez sur la touche (PLAY/STILL) et commencez l’enreg-
istrement du son.
■
Appuyez sur la touche (STOP) pour arrêter le doublage.
Important
■
Le doublage sonore d’une bande enregistrée en
mode 16 bits ou en mode longue durée (LP) n’est
pas possible.
START/
STOP
SELF
TIMER
X2
SLOW
F.ADV
A.DUB
ZERO
MEMORY
WIDE
TELE
STILL
PHOTO DISPLAY
PLAY/
STILL
A.DUB