Sony DCR-PC7 Camcorder User Manual


 
29
DCR-PC7.3-858-174-22 (E,S)
Advanced operations / Operaciones avanzadas
Note on changing the mode settings
Menu items differs depending on the setting of
the POWER switch to VTR or CAMERA/
PHOTO.
Selecting the mode setting of
each item
Items for both CAMERA/PHOTO and
VTR modes
COMMANDER <VTR4/OFF/ID/ID SET>
•Select VTR4 when using the supplied Remote
Commander for the camcorder.
•Select OFF when not using the Remote
Commander.
•Select ID when using the Remote Commander
set to the ID number.
•Select ID SET when setting the ID number to
the Remote Commander.
REC MODE <SP/LP>
•Select SP when recording in SP (standard play)
mode.
•Select LP when recording in LP (long play)
mode.
BEEP <ON/OFF>
•Select ON so that beeps sound when you start/
stop recording, etc.
•Select OFF when you do not want to hear the
beep sound.
LCD COLOR
Select this item and change the level of the
indicator by pressing + or – to adjust the color
intensity of the picture.
Continued to the next page Continúa en la página siguiente
Notas sobre el cambio de los ajustes de modo
Las opciones de menú difieren según el ajuste del
interruptor POWER en VTR o CAMERA/
PHOTO.
Selección del ajuste de modo de
cada opción
Opciones para los modos CAMERA/
PHOTO y VTR
COMMANDER <VTR4/OFF/ID/ID SET>
• Seleccione VTR4 al utilizar el mando a
distancia suministrado con la videocámara.
• Elija OFF para no emplear el mando a
distancia.
• Seleccione ID al utilizar el mando a distancia
con el número de ID definido.
• Elija ID SET al definir el número de ID del
mando a distancia.
REC MODE <SP/LP>
• Seleccione SP al grabar en modo SP
(reproducción estándar).
• Elija LP al grabar en modo LP (reproducción
larga).
BEEP <ON/OFF>
• Seleccione ON para que la unidad emita un
pitido al iniciar/detener la grabación, etc.
• Elija OFF si prefiere no oír el pitido.
LCD COLOR
Seleccione esta opción y cambie el nivel del
indicador pulsando + o - para ajustar la
intensidad de color de la imagen.