Sony DCR-TRV430E Camcorder User Manual


 
119
Customizing Your Camcorder Выполнение индивидуальных установок на видеокамере
Пиктограмма/пункт
LCD BRIGHT
LCD B. L.
LCD COLOUR
VF B.L.
* STILL SET
PIC MODE
QUALITY
FLD/FRAME
PRINT MARK
PROTECT
Предназначение
Для регулировки яркости экрана ЖКД с помощью
диска SEL/PUSH EXEC.
Для установки нормальной яркости экрана ЖКД.
Сделать экран ЖКД ярче.
Для регулировки цвета н экране ЖКД
поворачивайте диск SEL/PUSH EXEC для
регулировки следующей полосы.
Для установки нормальной яркости в видоискателе
Для повышения яркости видоискателя
Чтобы не выполнять запись непрерывно
Для записи 9 изображений непрерывно (стр. 130)
Для записи неподвижных изображений в режиме
высокого качества с использованием “Memory Stick”
Для записи неподвижных изображений в режиме
стандартного качества с использованием “Memory Stick”
(
стр
. 127)
Для записи движущихся предметов с коррекцией
дрожания
Для записи останавливающихся объектов в режиме
высокого качества
Для того, чтобы не записывать знаков печати на
неподвижных изображениях (стр. 166)
Для отмены знаков печати на неподвижных
изображениях.
Для защиты выбранных неподвижных изображений
от случайного стирания (стр. 161)
Для отмены защиты неподвижных изображений.
Затемнить Осветлить
Насыщенность
ниже
Насыщенность
выше
Изменение установок меню
Режим
z
BRT NORMAL
BRIGHT
z
BRT NORMAL
BRIGHT
z SINGLE
MULTI SCRN
z FINE
STANDARD
z FIELD
FRAME
ON
z OFF
ON
z OFF
Переключатель
POWER
CAMERA
PLAYER/VCR
MEMORY
CAMERA
PLAYER/VCR
MEMORY
MEMORY
PLAYER/VCR
MEMORY
MEMORY
PLAYER/VCR
MEMORY
PLAYER/VCR
MEMORY
* Только модели DCR-TRV325E/TRV330E/TRV430E/TRV530E
Примечания по режиму LCD B.L и VF.B.L.
Если Вы выберите установку BRIGHT, срок службы батарейного блока сократится примерно
на 10% при записи.
При использовании источников питания, отличных от батарейного блока, автоматически
будет выбрана установка BRIGHT.
CAMERA
PLAYER/VCR
MEMORY
CAMERA
PLAYER/VCR
MEMORY