Sony DCR-TRV7 Camcorder User Manual


 
43
Advanced operations / Operaciones avanzadas
Notes on focus setting
•In the Spotlight, Sports lesson and Beach & Ski
modes, you cannot take close-ups because the
camcorder is set to focus only on subjects in the
middle to far distance.
•In the Sunset & Moon and Landscape modes,
the camcorder is set to focus only on distant
subjects.
Using the PROGRAM AE
function
(1)While the camcorder is in recording or
Standby mode, slide AUTO LOCK down.
(2)Press PROGRAM AE.
(3)Turn the CONTROL dial so that the symbol of
the desired PROGRAM AE mode matches the
indicator on the LCD screen or in the
viewfinder.
To return to automatic adjustment
mode
Press PROGRAM AE so that the indicator
disappers, or slide AUTO LOCK up.
Note on shutter speed
The shutter speed in each PROGRAM AE mode
is as follows:
Soft Portrait mode – from 1/60 to 1/500
Sports lesson mode – from 1/250 to 1/4000
Beach & Ski mode – from 1/60 to 1/250
Using the PROGRAM AE
function
1 2
3
Notas sobre el ajuste de enfoque
•En los modos de foco, deportivo y playa y
esquí, no es posible filmar primeros planos, ya
que la videocámara está ajustada para enfocar
solamente sujetos situados a media distancia o
lejos.
•En los modos ocaso y luna y paisaje, la
videocámara está ajustada para enfocar
solamente sujetos distantes.
Uso de la función PROGRAM AE
(1)Mientras la videocámara se encuentra en el
modo de grabación o de espera, deslice AUTO
LOCK hacia abajo.
(2)Pulse PROGRAM AE.
(3)Gire el dial CONTROL de forma que el
símbolo del modo PROGRAM AE deseado
coincida con el indicador de la pantalla LCD o
del visor electrónico.
Para recuperar el modo de ajuste
automático
Pulse PROGRAM AE de forma que el indicador
desaparezca, o deslice AUTO LOCK hacia arriba.
Nota sobre la velocidad de obturación
La velocidad de obturación en cada modo
PROGRAM AE es como sigue:
Modo retrato suave – de 1/60 a 1/500
Modo deportivo – de 1/250 a 1/4000
Modo playa y esquí – de 1/60 a 1/250
Uso de la función PROGRAM
AE