Sony DCR-TRV7 Camcorder User Manual


 
48
When you shoot, the indicator appears in the
viewfinder. This indicates that the SteadyShot
function is working and the camcorder
compensates for camera-shake.
You can release the SteadyShot function when
you do not need to use the SteadyShot function.
Do not use the SteadyShot function when
shooting a stationary object with a tripod.
(1) Press MENU to display the menu on the LCD
screen.
(2)Turn the CONTROL dial to select
STEADYSHOT, then press the CONTROL
dial.
(3)Turn the CONTROL dial to select OFF, then
press the CONTROL dial.
(4) Press MENU to erase the menu display.
Releasing the
STEADYSHOT function
MENU
REC MODE
AUDIO MODE
COMMANDER
[]
MENU
D ZOOM
STEADYSHOT
STEADYSHOT
BEEP
:END
MENU
ON
OFF
ON
[]
MENU
:END
STEADYSHOT
MENU
ON
OFF
TITLE ERASE
2
3
4
1
MENU
REC MODE
AUDIO MODE
COMMANDER
[]
MENU
D ZOOM
STEADYSHOT
BEEP
:END
OFF
TITLE ERASE
Al filmar, el indicador aparece en el visor
electrónico. Esto indica que la función
SteadyShot está activa y que la videocámara
compensa las sacudidas de la misma.
Es posible desactivar la función SteadyShot si no
es necesario utilizarla. No emplee esta función
cuando filme objetos inmóviles con un trípode.
(1)Pulse MENU para que el menú aparezca en la
pantalla LCD.
(2)Gire el dial CONTROL para seleccionar
STEADYSHOT y, a continuación, pulse el dial
CONTROL.
(3)Gire el dial CONTROL para seleccionar OFF
y, a continuación, pulse el dial CONTROL.
(4)Pulse MENU para que el menú desaparezca.
Desactivación de la
función de estabilización
de imagen STEADYSHOT