Sony DCR-TRV9E Camcorder User Manual


 
83
Advanced operations / Усовершенствованные операции
Replacing recording
on a tape – insert
editing
You can insert a new scene from a VCR onto
your originally recorded tape by specifying
starting and ending points. After inserting
editing, the previous picture and sound will be
erased.
Connection is the same as on page 78 or 81. In
recording and recording pause mode, DV IN/
OUT jack automatically works as input jack.
(1)While pressing the small green button on the
POWER switch, set it to VTR.
(2)On the VCR, locate the start point to be
inserted and set it to playback pause mode.
(3)On the camcorder, press · to set it to
playback mode, and then locate the point
where the insert should end by pressing 0
or ). Then press P to set it to playback
pause mode.
(4)Press ZERO SET MEMORY on the Remote
Commander. The ZERO SET MEMORY
indicator flashes and the end point of the
insert is stored in memory.
(5)On the camcorder, locate the point where the
insert should begin by pressing 0, then
press r REC to set it to recording pause
mode.
(6)Press P on the camcorder and the VCR
simultaneously to start insert editing.
The insert editing stops automatically near the
counter's zero point. Press π to set the
camcorder to stop mode.
To change the end point
Press ZERO SET MEMORY on the Remote
Commander so that the ZERO SET MEMORY
indicator disappears and begin from step 3.
Note on the inserted picture
The picture may be distorted at the end of the
inserted portion when it is played back.
Замещение записи на
ленте - монтаж в
режиме вставки
Вы можете вставить новую сцену с КВМ на
Вашу ранее записанную ленту путем
указания начальной и конечной точек. После
выполнения монтажа в режиме вставки
ранее записанные изображение и звук. Будут
стерты.
Соединение выполняется такое же, как и на
стр. 78 или 81. В режиме записи или паузы
записи гнездо DV IN/OUT автоматически
работает в качестве входного гнезда.
(1)Нажимая маленькую зеленую кнопку на
выключателе POWER, установите его в
положение и VTR.
(2)Найдите на КВМ начальную точку для
вставки и установите его на режим паузы
воспроизведения.
(3)Нажмите · на видеокамере для
установки ее на режим воспроизведения,
а затем найдите точку, где монтаж
должен быть закончен путем нажатия 0
или ). Затем нажмите P для установки
ее на режим паузы воспроизведения.
(4)Нажмите ZERO SET MEMORY на пульте
дистанционного управления. Индикатор
ZERO SET MEMORY будет мигать и
конечная точка монтажа запоминается в
памяти.
(5)Найдите на видеокамере точку, где
монтаж должен начаться путем нажатия
0, а затем нажмите r REC для
установки ее на режим паузы записи.
(6)Нажмите P на видеокамере и КВМ
одновременно начинает монтаж в режиме
вставки.
Монтаж в режиме вставки останавливается
автоматически возле нулевой точки
счетчика. Нажмите π для установки
видеокамеры на режим остановки.
Для изменения конечной точки
Нажмите ZERO SET MEMORY на пульте
дистанционного управления так, чтобы
индикатор ZERO SET MEMORY исчез и
начните с пункта 3.
Примечание к вставленному изображению
Изображение может быть искажено в конце
вставленной части во время
воспроизведения.