Sony DVD608E Camcorder User Manual


 
Personalización de la videocámara
ES
79
EXTERIOR ( )
El balance de blancos se ajusta para
adaptarse a las siguientes condiciones de
grabación:
– Exteriores
– Vistas nocturnas, señales de neón y fuegos
artificiales
– Amaneceres o puestas de sol
– Sitios iluminados con luces fluorescentes de
día
INTERIOR (n)
El balance de blancos se ajusta para
adaptarse a las siguientes condiciones de
grabación:
–Interiores
– Salas de fiestas o estudios en los que las
condiciones de iluminación cambian
rápidamente
– En estudios iluminados por focos de vídeo,
o en sitios iluminados por lámparas de sodio
o lámparas de color incandescentes
UNA PULS. ( )
El balance de blancos se ajusta según la
iluminación ambiente.
1 Toque [UNA PULS.].
2 Filme un objeto de color blanco como,
por ejemplo, un trozo de papel que
llene la pantalla bajo las mismas
condiciones de iluminación en las que
filmaría el motivo.
3 Toque [ ].
parpadea rápidamente. Una vez
ajustado el balance de blancos y
almacenado en la memoria, el indicador
deja de parpadear.
b Notas
Ajuste [BAL.BLANCOS] en [AUTO], o bien
ajuste el color en [UNA PULS.] bajo lámparas
fluorescentes blancas o blancas frías.
Mientras parpadea rápido durante el ajuste
de [UNA PULS.], continúe enmarcando un
objeto blanco hasta que deje de parpadear.
parpadeará lentamente si no se puede
ajustar [UNA PULS.].
Al seleccionar [UNA PULS.], si continúa
parpadeando después de tocar , ajuste
[BAL.BLANCOS] en [AUTO].
Si ajusta [BAL.BLANCOS],
[SELEC.ESCENA] se ajusta automáticamente
en [AUTO].
z Sugerencias
Si cambia la batería o traslada la videocámara al
exterior después de utilizarla en interiores (o
viceversa), con el ajuste [AUTO] seleccionado,
seleccione [AUTO] y oriéntela hacia un objeto
blanco cercano durante aproximadamente 10
segundos para obtener un mejor ajuste del
balance cromático.
Vuelva a realizar el procedimiento de [UNA
PULS.] si cambia los ajustes de
[SELEC.ESCENA] o si traslada la videocámara
al exterior durante el ajuste de balance de
blancos con [UNA PULS.].
Si ajusta [COLOR SLOW SHTR] en
[ACTIVADO], podrá grabar una imagen en
color con más brillo incluso en lugares
oscuros.
aparece en la pantalla.
Para cancelar [COLOR SLOW SHTR],
toque [DESACTIV.].
b Notas
Ajuste el enfoque manualmente ([ENFOQUE],
pág. 76) cuando tenga dificultades para enfocar
de manera automática.
La velocidad del obturador de la videocámara
cambia según el brillo ambiental, y esto puede
provocar que el movimiento de la película se
ralentice.
Si ajusta [S. NIGHTSHOT PLS] en
[ACTIVADO] y el interruptor
NIGHTSHOT PLUS (pág. 36) también está
ajustado en ON, la imagen se grabará con
una sensibilidad máxima equivalente a 16
veces la de la grabación NightShot plus.
aparece en la pantalla.
Para volver al modo normal, ajuste [S.
NIGHTSHOT PLS] en [DESACTIV.].
COLOR SLOW SHTR
(Color Slow Shutter)
S. NIGHTSHOT PLS
(Super NightShot plus)
Continúa ,