Sony SSC-DC593/DC573 Camcorder User Manual


 
Descripción
Para una futura expansión del sistema a
través de una conexión RS-485.
Para una futura expansión del sistema a
través de una conexión RS-485.
Emite una potencia de 0 a 5 V en Active L
cuando la opción Activity Detection está
activada.
gual para los terminales 3, 5 y 7.
Se emite H (+5 V) entre este terminal y
COM cuando se selecciona el modo de
color y L (0 V) cuando se selecciona el
modo en blanco y negro.
Igual para los terminales 3, 5 y 7.
Cuando se aplica H (+5V) entre este
terminal y COM, se selecciona el modo de
color y cuando se aplica L (0V), se
selecciona el modo en blanco y negro.
Señal
REMOTE +
REMOTE
ALARM OUT
COM
EXTERNAL
CTRL OUT
COM
EXTERNAL
CTRL IN
Signal
REMOTE +
REMOTE
ALARM OUT
COM
EXTERNAL
CTRL OUT
COM
EXTERNAL
CTRL IN
Description
destiné à une expansion ultérieure du système
avec le raccordement RS-485
destiné à une expansion ultérieure du système
avec le raccordement RS-485
Emet une tension comprise entre 0 et 5 V sur
Active L lorsque Activity Detection est activé.
commun aux broches n° 3, 5 et 7
Lorsque H (+5 V) est appliqué entre cette borne
et COM, le mode couleur est sélectionné et
lorsque L (0 V) est appliqué, le mode noir et
blanc est sélectionné.
commun aux broches n° 3, 5 et 7
Lorsque H (+5 V) est appliqué entre cette borne
et COM, le mode couleur est sélectionné et
lorsque L (0 V) est appliqué, le mode noir et
blanc est sélectionné.
Rear
C
9 Sync selector
Use this selector to set the camera synchronization mode: internal (INT) or
line lock (L.L).
q; VIDEO OUT (composite video signal output) connector (BNC type)
qa I/O port (SSC-DC593/DC593P/DC598P)
Pin No. Signal Description
1 REMOTE + for future system expansion using an
RS-485 connection
2 REMOTE for future system expansion using an
RS-485 connection
3 ALARM OUT Outputs 0 to 5 V potential at Actitve L
when Activity Detection is enabled.
4 COM common to pins No. 3, 5 and 7
5 EXTERNAL CTRL OUT H (+5 V) is output between this terminal
and COM when the color mode is
selected; L (0 V) is output when the
B&W mode is selected.
6 COM common to pins No. 3, 5 and 7
7 EXTERNAL CTRL IN When H (+5 V) is applied between this
terminal and COM, the color mode is
selected; when L (0 V) is applied, B&W
mode is selected.
qs MENU LOCK switch
Set to OFF to display the menu on the screen. If it is set to ON, the menu
does not appear even if you press the menu operation buttons.
qd U Ground terminal (screw type)
If there are noises in the connections, connect this terminal to the ground.
qf DC 12 V/AC 24 V (power input) terminal (DC 12 V ±10% /AC 24 V
±10%) (SSC-DC593/DC573/DC593P/DC573P)
qg Power inlet (AC 220 - 240 V, 50 Hz) (SSC-DC598P/DC578P)
Installation
Suitable lens
D
The lens must be a CS-mount type of less than 1 kg. The protrusion behind
the mounting surface must be 4 mm or less.
Changing the plug on an auto-iris lens cable
E
To connect an auto-iris lens, first replace the plug on the lens cable with a
plug that fits the LENS connector (not supplied).
1 Detach the old plug from the lens cable.
2 Solder the wires of the lens cable to the pins of the plug. (For cable pin
assignment, refer to the instruction manual for the lens.)
1 Cover
2 Lens cable
3 Rib (If the cable is thick, cut this off.)
4 Plug (not supplied)
5 Pin 4 Video signal control Ground
DC control Drive - (Ground)
6 Pin 2 Video signal control Not used
DC control Control +
7 Pin 1 Video signal control Power supply (+DC 9 V, 50 mA)
DC control Control -
8 Pin 3 Video signal control Video signal
DC control Drive +
Fitting the lens
F
1 Unscrew the lens mount cap.
2 Screw in the lens, and turn it until it is secured.
3 Insert the lens plug into the LENS connector.
When fitting a manual-iris lens, omit step 3.
4 Adjust the focal length by turning the adjustment ring.
Caution
Keep the lens mount cap on the camera when not attaching a lens.
Installing the camera
ATTENTION
If installing the camera on the ceiling, be sure it is secure. If not securely
installed, the camera may fall and injury may occur.
If the camera is installed on the ceiling using equipment such as a bracket,
housing and motored swivel base (pan/tilt), do the following:
Use tripod screws and securely tighten them with a driver. Order the tripod
screws (Sony Part No. 3-174-693-01) from your nearest Sony dealer.
Install the tripod adapter on a flat surface.
Connecting the Camera
G
Using an internal synchronization signal
1 SSC-DC593/DC573/DC593P/DC573P/DC598P/DC578P (rear)
2 Connect to the VIDEO OUT connector.
3 75-ohm coaxial cable
4 Connect to the VIDEO IN connector on a video monitor, etc.
5 To power supply (DC 12 V or AC 24 V) (SSC-DC593/DC573/DC593P/
DC573P) / to a wall outlet (AC 220 - 240 V) (SSC-DC598P/DC578P)
6 Set the sync selector to INT (internal synchronization).
7 DC 12 V + terminal/AC 24V terminal 2 (SSC-DC593/DC573/DC593P/
DC573P)
8 GND (ground) terminal/AC 24V terminal 1 (SSC-DC593/DC573/
DC593P/DC573P)
9 Power cable (SSC-DC598P/DC578P)
Connect the power cable after connecting the auto-iris lens, video
output, and external synchronization input connector.
Using an external synchronization signal
When using an external (L.L) synchronization signal, set the sync selector
6 to L.L and make connections as above.
Phase Adjustment
If the picture may roll vertically, adjust the vertical phase using V PHASE in
the SYNC menu.
For operating the menu, see the supplied Menu Operations manual.
CCD Characteristics
The following conditions may be observed when using a CCD camera. They
are not due to any fault within the camera.
Vertical smear: This phenomenon occurs when viewing a very bright
object.
Patterned noise: This is a fixed pattern that may appear over the entire
monitor screen when the camera is operated at high temperatures.
Jagged picture: When viewing stripes, straight lines, or similar patterns,
the image on the screen may appear jagged.
Specifications
Image device 1/3 type interline transfer CCD
Effective picture elements
SSC-DC593/DC573: 768 (horizontal) × 494 (vertical)
SSC-DC593P/DC573P/DC598P/DC578P: 752
(horizontal) × 582 (vertical)
Lens mount CS-mount
Signal system SSC-DC593/DC573: NTSC color system
SSC-DC593P/DC573P/DC598P/DC578P: PAL color
system
Synchronization system
internal/line lock
Horizontal resolution 480 lines
Minimum illumination 0.8 lux, F 1.4 (50 IRE, with AGC set to TURBO, color)
Video output 1 Vp-p, 75 ohms, negative sync
Video S/N 50 dB (with AGC set to OFF)
Dynamic range 52 dB typical
Electronic shutter SSC-DC593/DC573: 1/60, 1/100, 1/250, 1/500, 1/1000,
1/2000, 1/4000, 1/10000 (sec.)
SSC-DC593P/DC573P/DC598P/DC578P: 1/50, 1/120,
1/250, 1/500, 1/1000, 1/2000, 1/4000, 1/10000 (sec.)
White balance ATW-PRO/ATW/3200K/5600K/MANUAL/DUAL WB
Automatic gain control (AGC)
OFF/NORMAL/TURBO/MANUAL
Power requirements SSC-DC593/DC573: AC 24 V (60 Hz) / DC 12 V
SSC-DC593P/DC573P: AC 24 V (50 Hz) / DC 12 V
SSC-DC598P/DC578P: AC 220 - 240 V (50 Hz)
Power consumption SSC-DC593/DC593P: 5.8 W
SSC-DC598P: 5.6 W
SSC-DC573/DC573P/DC578P : 4.0 W
Operating temperature10 °C to +50 °C (14 °F to 122 °F)
Operating humidity 20 to 80%
Storage temperature 40 °C to +60 °C (40 °F to 140 °F)
Storage humidity 20 to 95%
Mass SSC-DC593/DC593P/DC598P: Approx. 500 g (1 lb 2 oz)
SSC-DC573/DC573P/DC578P: Approx. 480 g (1 lb 1 oz)
Dimensions 70 × 57 × 129 mm (w/h/d) (2
7
/8 × 2
1
/4 × 5
1
/8 inches)
Supplied accessories Lens mount cap (1)
Power cable (1) (SSC-DC598P/DC578P only)
Menu operations (1)
Operating Instructions (1)
Design and specifications are subject to change without notice.
SEE INSTRUCTION MANUAL
MENU LOCK
OFF ON
L.L INT
VIDEO OUT
1
2
3
4
5
6
7
I/O
DC
12V
AC
24V
2
1
1
2
3
4
5
7
8
6
1
8
7
6
54
3
2
D
E
F
G
V
ID
EO
A
U
T
O-IRIS
D
C
C
OLOR
V
ID
E
O
C
AMER
A
LENS
1
2
3
4
SSC-DC593/DC593P
SEE INSTRUCTION MANUAL
MENU LOCK
OFF ON
L.L INT
VIDEO OUT
AC IN
1
2
3
4
5
6
7
I/O
1
2
3
4
5
9
6
SSC-DC598P
SEE INSTRUCTION MANUAL
MENU LOCK
OFF ON
L.L INT
VIDEO OUT
1
2
3
4
5
6
7
I/O
DC
12V
AC
24V
2
1
9q
;
qa
qf
qs qd
SEE INSTRUCTION MANUAL
MENU LOCK
OFF ON
L.L INT
VIDEO OUT
AC IN
1
2
3
4
5
6
7
I/O
9q
;
qa
qg
qs qd
C
SSC-DC593/DC593P SSC-DC598P
CS-mount lens
Objectif à monture CS
Objetivo para montura CS
4 mm or less
4 mm ou moins
4 mm o menos
Parte posterior
C
9 Interruptor Sync
Utilice este interruptor para ajustar el modo de sincronización de la
cámara en sincronización interna (INT) o bloqueo de línea (L.L).
q;
Conector VIDEO OUT (salida de señal de vídeo compuesta) (tipo BNC)
qa Puerto de E/S (SSC-DC593/DC593P/DC598P)
N° de
terminal
1
2
3
4
5
6
7
qs Interruptor MENU LOCK
Ajústelo en la posición OFF para mostrar el menú en la pantalla. Si se
encuentra en ON, el menú no aparece aunque pulse los botones de
funcionamiento del menú.
qd U Terminal de tierra (de tipo rosca)
Si oye ruidos en las conexiones, conecte este terminal a tierra.
qf Terminal DC 12V/AC 24 V (entrada de corriente) (CC 12 V ±10% /
CA 24 V ±10%) (SSC-DC593/DC573/DC593P/DC573P)
qg
Entrada de alimentación (CA 220 - 240 V, 50 Hz) (SSC-DC598P/DC578P)
Instalación
Objetivos adecuados
D
La montura del objetivo debe ser de tipo CS con un peso inferior a 1 kg.
La proyección en la parte posterior de la superficie de la montura debe
encontrarse 4 mm or menos.
Cambio del enchufe del cable del objetivo de diafragma
automático
E
Para conectar un objetivo de diafragma automático, primero sustituya el
enchufe del cable del objetivo por otro que se ajuste al conector LENS
(no suministrado).
1 Retire el antiguo enchufe del cable del objetivo.
2 Suelde los cables del objetivo a los terminales del nuevo enchufe.
(Para obtener más información sobre la asignación de los terminales
del cable, consulte el manual de instrucciones del objetivo.)
1 Tapa
2 Cable del objetivo
3 Pestaña (córtela, si el cable es demasiado grueso.)
4 Enchufe (no suministrado)
5 Terminal 4 Control de señal de vídeo Tierra
Control CC Drive - (Tierra)
6 Terminal 2 Control de señal de vídeo No utilizado
Control CC Control +
7 Terminal 1 Control de señal de vídeo Fuente de alimentación
(+CC 9 V, 50 mA)
Control CC Control -
8 Terminal 3 Control de señal de vídeo Señal de vídeo
Control CC Drive +
Colocación del objetivo
F
1 Desenrosque la tapa de la montura del objetivo.
2 Enrosque el objetivo hasta que quede fijado.
3 Inserte el enchufe del objetivo en el conector LENS.
Cuando ajuste un objetivo de diafragma manual, omita el paso 3.
4 Ajuste la distancia focal girando la rueda de ajuste.
Precauciones
Cuando no utilice ningún objetivo, coloque la tapa de la montura del
objetivo en la cámara
Instalación de la cámara
ATENCIÓN
Si instala la cámara en el techo, asegúrese de fijarla firmemente. De lo
contrario, es posible que ésta se caiga y resulte dañada.
Si la cámara se instala en el techo con equipos como una abrazadera, un
receptáculo o una base giratoria motorizada (rotación/inclinación), realice
lo siguiente:
Utilice los tornillos para trípode y fíjelos firmemente con un
destornillador. Puede solicitar los tornillos para trípode (N° de pieza
Sony 3-174-693-01) a su proveedor Sony más cercano.
Instale el adaptador para trípode sobre una superficie plana.
Conexión de la cámara
G
Uso de una señal de sincronización interna
1
SSC-DC593/DC573/DC593P/DC573P/DC598P/DC578P (parte posterior)
2 Conéctelo al conector de salida de vídeo (VIDEO OUT).
3 Cable coaxial de 75 ohmios
4 Conéctelo al conector de entrada de vídeo (VIDEO IN) de un monitor
de vídeo, etc.
5 A la fuente de alimentación (CC 12 V o CA 24 V) (SSC-DC593/
DC573/DC593P/DC573P) / toma de corriente (CA 220 - 240 V) (SSC-
DC598P/DC578P)
6
Coloque el interruptor sync en la posición INT (sincronización interna).
7 Terminal de CC de 12 V +/terminal 2 de CA de 24 V (SSC-DC593/
DC573/DC593P/DC573P)
8 Terminal GND (tierra) /terminal 1 de CA de 24 V (SSC-DC593/DC573/
DC593P/DC573P)
9 Cable de alimentación (SSC-DC598P/DC578P)
Conecte el cable de alimentación tras conectar el objetivo de
diafragma automático, la salida de vídeo y el conector de entrada de
sincronización externa.
Uso de una señal de sincronización externa
Si utiliza una señal de sincronización externa (L.L), ajuste el interruptor
sync 6 en L.L y realice las conexiones descritas arriba.
Ajuste de fase
Si la imagen gira verticalmente, ajuste la fase vertical utilizando la opción
V PHASE del menú SYNC.
Para obtener más información sobre el uso del menú, consulte el manual
Funciones del menú” suministrado.
Características de CCD
Las siguientes condiciones que se pueden observar al utilizar una
cámara CCD no indican que haya ninguna avería en la misma.
Mancha vertical: Este fenómeno se produce al visualizar objetos muy brillantes.
Ruido patrón: Corresponde a un patrón fijo que puede aparecer en toda
la pantalla del monitor cuando se emplea la cámara a altas temperaturas.
Imagen ondulada: Al visualizar rayas, líneas rectas o patrones similares,
la imagen en la pantalla puede aparecer ondulada.
Especificaciones
Dispositivo de imagen CCD de transferencia de interlínea tipo 1/3
Elementos de imagen efectiva SSC-DC593/DC573: 768 (horizontal) x 494 (vertical)
SSC-DC593P/DC573P/DC598P/DC578P: 752
(horizontal) x 582 (vertical)
Montura del objetivo Montura CS
Sistema de señales SSC-DC593/DC573: Sistema de color NTSC
SSC-DC593P/DC573P/DC598P/DC578P: Sistema
de color PAL
Sistema de sincronización Interna o de bloqueo de línea
Resolución horizontal 480 líneas
Iluminación mínima 0,8 luxes, F 1,4 (50 IRE, con AGC ajustado en el
modo TURBO, color)
Salida de vídeo 1 Vp-p, 75 ohmios, sincronización negativa
Relación señal/ruido de vídeo 50 dB (con AGC ajustado en OFF)
Gama dinámica Típica de 52 dB
Obturador electrónico SSC-DC593/DC573: 1/60, 1/100, 1/250, 1/500,
1/1.000, 1/2.000, 1/4.000, 1/10.000 (s)
SSC-DC593P/DC573P/DC598P/DC578P : 1/50, 1/120,
1/250, 1/500, 1/1.000, 1/2.000, 1/4.000, 1/10.000 (s)
Balance de blancos ATW-PRO/ATW/3200K/5600K/MANUAL/DUAL WB
Control automático de ganancia (AGC)
OFF/NORMAL/TURBO/MANUAL
Requisitos de alimentación
SSC-DC593/DC573: CA de 24 V (60 Hz) / CC de 12 V
SSC-DC593P/DC573P: CA de 24 V (50 Hz) / CC de 12 V
SSC-DC598P/DC578P: CA de 220 - 240 V (50 Hz)
Consumo de energía SSC-DC593/DC593P : 5,8 W
SSC-DC598P : 5,6 W
SSC-DC573/DC573P/DC578P : 4,0 W
Temperatura de funcionamiento
de 10 °C a +50 °C (de 14 °F a 122 °F)
Humedad de funcionamiento de 20 a 80%
Temperatura de almacenamiento
de 40 °C a +60 °C (de 40 °F a 140 °F)
Humedad de almacenamiento de 20 a 95%
Peso
SSC-DC593/DC593P/DC598P:Aprox. 500 g (1 lb 2 oz)
SSC-DC573/DC573P/DC578P:Aprox. 480 g (1 lb 1 oz)
Dimensiones
70 × 57 × 129 mm (an/al/prf) (2
7
/8 × 2
1
/4 × 5
1
/8 pulgadas)
Accesorios suministrados Tapa de la montura del objetivo (1)
Cable de alimentación (1) (SSC-DC598P/DC578P
solamente)
Manual de funciones del menú (1)
Manual de instrucciones (1)
El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso.
Arrière
C
9 Sélecteur Sync
Utilisez ce sélecteur pour régler le mode de synchronisation de la caméra :
interne (INT) ou verrouillage de ligne (L.L).
q;
Connecteur VIDEO OUT (sortie du signal vidéo composite) (type BNC)
qa Port I/O (SSC-DC593/DC593P/DC598P)
N° de
broche
1
2
3
4
5
6
7
qs Commutateur MENU LOCK
Réglez-le sur OFF pour afficher le menu sur l’écran. Sil est réglé sur ON,
le menu napparaît pas, même si vous appuyez sur les touches de
commande de menu.
qd U Borne de terre (type à vis)
Si les raccordements comportent des parasites, raccordez cette borne à la terre.
qf Borne DC 12 V/AC 24 V (entrée alimentation) (12 V CC ±10 % /24 V
CA ±10 %) (SSC-DC593/DC573/DC593P/DC573P)
qg
Entrée d’alimentation (220 - 240 V CA, 50 Hz) (SSC-DC598P/DC578P)
Installation
Objectif compatible
D
Lobjectif doit être à monture CS et peser moins de 1 kg. La saillie derrière
la surface de montage ne peut dépasser 4 mm.
Remplacement de la fiche d’un câble d’objectif à diaphragme
automatique
E
Avant dinstaller un objectif à diaphragme automatique, vous devez
remplacer la fiche du câble dobjectif par une fiche adaptée au connecteur
LENS (non fournie).
1 Enlevez lancienne fiche du câble dobjectif.
2 Soudez les fils du câble dobjectif sur les broches de la nouvelle fiche.
(Consultez le mode demploi de lobjectif concernant laffectation des
broches.)
1 Bouchon
2 Câble dobjectif
3 Nervure (Découpez-la si le câble est de forte section.)
4 Fiche (non fournie)
5 Broche 4 Signal de commande vidéo Masse
Commande CC Drive - (Masse)
6 Broche 2 Signal de commande vidéo Non utilisé
Commande CC Control +
7 Broche 1 Signal de commande vidéo
Alimentation (+9 V CC, 50 mA)
Commande CC Control -
8 Broche 3 Signal de commande vidéo Signal vidéo
Commande CC Drive +
Montage de l’objectif
F
1 Dévissez le bouchon dobjectif.
2 Vissez lobjectif et tournez jusqu’à ce quil se verrouille.
3 Branchez la fiche dobjectif sur le connecteur LENS.
Si vous utilisez un objectif à diaphragme manuel, passez l’étape 3.
4 Réglez la distance focale en tournant la bague de réglage.
Attention
Laissez le bouchon sur la caméra si vous ne montez pas dobjectif.
Installation de la caméra
ATTENTION
Si vous installez la caméra au plafond, assurez-vous quelle est bien fixée.
Si elle nest pas fixée solidement, il se peut que la caméra tombe et blesse
quelquun.
Si la caméra est installée au plafond à laide d’éléments tel quun support
de montage, un boîtier et une base pivotante motorisée (panoramique ou à
basculement), suivez les recommandations suivantes :
Utilisez des vis de trépied et serrez-les bien avec un tournevis.
Commandez les vis de trépied (N° de pièce Sony 3-174-693-01) chez
votre revendeur Sony le plus proche.
Installez ladaptateur de trépied sur une surface plane.
Raccordement de la caméra
G
Utilisation d’un signal de synchronisation interne
1 SSC-DC593/DC573/DC593P/DC573P/DC598P/DC578P (arrière)
2 Effectuez le raccordement sur le connecteur VIDEO OUT.
3 Câble coaxial de 75 ohms
4 Effectuez le raccordement sur le connecteur VIDEO IN dun moniteur
vidéo, etc.
5 Vers lalimentation secteur (12 V CC ou 24 V CA) (SSC-DC593/DC573/
DC593P/DC573P) / vers une prise murale (220 - 240 V CA) (SSC-
DC598P/DC578P)
6 Réglez le sélecteur sync sur INT (synchronisation interne).
7
Borne DC 12 V +/borne AC 24V 2 (SSC-DC593/DC573/DC593P/DC573P)
8 Borne GND (masse)/borne AC 24V 1 (SSC-DC593/DC573/DC593P/
DC573P)
9 Cordon dalimentation (SSC-DC598P/DC578P)
Raccordez le cordon dalimentation après avoir raccordé lobjectif à
diaphragme automatique, la sortie vidéo et le connecteur dentrée de
synchronisation externe.
Utilisation d’un signal de synchronisation externe
Lors de lutilisation dun signal de synchronisation externe (L.L), réglez le
sélecteur sync 6 sur L.L et procédez aux raccordements décrits ci-dessus.
Réglage de phase
Si limage est décalée verticalement, réglez la phase verticale à laide de
loption V PHASE du menu SYNC.
Reportez-vous au mode demploi Commandes de menu fourni concernant
lutilisation du menu.
Caractéristiques du CCD
Il se peut que vous observiez les phénomènes suivants lorsque vous
utilisez une caméra CCD. Ils ne sont cependant pas synonymes dune
défaillance de la caméra.
Marbrures verticales : Ce phénomène se manifeste lors de la
visualisation dobjets très lumineux.
Parasites périodiques : Il sagit dun motif fixe qui peut apparaître sur
toute la surface de l’écran du moniteur lorsque la caméra est utilisée à
température élevée.
Image ondulatoire : Lors de la visualisation de rayures, de lignes droites
ou de motifs similaires, limage à l’écran peut sembler irrégulière.
Spécifications
Système dimage CCD à transfert et interligne de 1/3
Eléments dimage effectifs
SSC-DC593/DC573 : 768 (horizontal.) x 494 (vertical.)
SSC-DC593P/DC573P/DC598P/DC578P : 752
(horizontal.) x 582 (vertical.)
Monture de lobjectif Monture CS
Système de signal SSC-DC593/DC573 : Système couleur NTSC
SSC-DC593P/DC573P/DC598P/DC578P : Système
couleur PAL
Système de synchronisation
Verrouillage interne/ligne
Résolution horizontale 480 lignes
Eclairement minimum
0,8 lux, F 1,4 (50 IRE, AGC réglé sur TURBO, couleur)
Sortie vidéo1 Vc-c, 75 ohms, sync négative
Rapport signal/bruit vidéo 50 dB (AGC réglé sur OFF)
Plage dynamique 52 dB typique
Obturateur électronique SSC-DC593/DC573 : 1/60, 1/100, 1/250, 1/500,
1/1000, 1/2000, 1/4000, 1/10000 (s)
SSC-DC593P/DC573P/DC598P/DC578P : 1/50,
1/120, 1/250, 1/500, 1/1000, 1/2000, 1/4000, 1/10000 (s)
Balance des blancs ATW-PRO/ATW/3200K/5600K/MANUAL/DUAL WB
Réglage automatique du gain (AGC)
OFF/NORMAL/TURBO/MANUAL
Alimentation SSC-DC593/DC573 : 24 V CA (60 Hz) / 12 V CC
SSC-DC593P/DC573P : 24 V CA (50 Hz) / 12 V CC
SSC-DC598P/DC578P : 220 - 240 V CA (50 Hz)
Consommation électrique SSC-DC593/DC593P : 5,8 W
SSC-DC598P : 5,6 W
SSC-DC573/DC573P/DC578P : 4,0 W
Température dutilisation 10 °C à +50 °C (14 °F à 122 °F)
Humidité dutilisation 20 à 80 %
Température de stockage 40 °C à +60 °C (40 °F à 140°F)
Humidité de stockage 20 à 95 %
Poids SSC-DC593/DC593P/DC598P:Environ 500 g
SSC-DC573/DC573P/DC578P:Environ 480 g
Dimensions 70 × 57 × 129 mm (l/h/p) (2
7
/8 × 2
1
/4 × 5
1
/8 pouces)
Accessoires fournis Bouchon dobjectif (1)
Câble dalimentation (1) (SSC-DC598P/DC578P
uniquement)
Commandes de menu (1)
Mode demploi (1)
La conception et les spécifications sont sujettes à modification sans préavis.
SSC-DC573/DC573P SSC-DC578P
1
2
3
4
5
6
7
I/O
SEE INSTRUCTION MANUAL
MENU LOCK
OFF ON
L.L INT
VIDEO OUT
DC
12V
AC
24V
2
1
9q
;
qf
qs qd
1
2
3
4
5
6
7
I/O
SEE INSTRUCTION MANUAL
MENU LOCK
OFF ON
L.L INT
VIDEO OUT
AC IN
9q
;
qg
qs qd
SSC-DC573/DC573P
1
2
3
4
5
6
7
I/O
SEE INSTRUCTION MANUAL
MENU LOCK
OFF ON
L.L INT
VIDEO OUT
DC
12V
AC
24V
2
1
1
2
3
4
5
7
8
6
SSC-DC578P
1
2
3
4
5
6
7
I/O
SEE INSTRUCTION MANUAL
MENU LOCK
OFF ON
L.L INT
VIDEO OUT
AC IN
1
2
3
4
5
9
6