Votre premier enregistrement
Vérifiez les points suivants avant de commencer
à filmer.
■
Avez-vous connecté une source d’alimentation
au caméscope (bloc batterie ou câble DC)?
■
Avez-vous placé le commutateur sur la
position CAMERA?
■
Avez-vous inséré une cassette? (Voir page 21.)
■
Assurez-vous que l’indication “STBY” est affichée (si la languette
rouge de la cassette est ouverte, “STBY” n’apparaît pas).
■
Avez-vous ouvert le capuchon de la lentille?
■
Assurez-vous que l’image que vous voulez prendre apparaît dans le
viseur.
■
Assurez-vous que le niveau de la batterie indique une charge
suffisante. (voir page 20)
■
Il est conseillé aux débutants d'utiliser le mode EASY pour réaliser
leur premier enregistrement.
a. Pour démarrer l’enregistrement, appuyez sur
le bouton rouge START/STOP.
L’enregistrement démarre et l’indication “REC”
s’affiche à l’écran viseur.
22
ENGLISH FRANÇAIS
Basic Recording
Making your First Recording
Please make these preparations before recording.
■
Did you connect a power source?
(Battery Pack or AC Power Adapter)
■
Did you set the power switch to
CAMERA position?
■
Did you insert a cassette? (see page 21)
■
Make sure that STANDBY is displayed in the OSD (if the red tab of
the cassette is opened, STANDBY will not be displayed)
■
Did you open the LENS CAP?
■
Make sure the image you want to record appears in the Viewfinder.
■
Make sure the battery level indicates that there is enough remaining
power for recording. (see page 20)
■
We recommend that beginners, who are using the camcorder for the
first time, switch the EASY mode on.
a. To start recording, press the red START/STOP
button.
Recording starts and REC should be displayed
on the Viewfinder.
REC
X:XX:XX
CAMERA
BATTERY
Effectuez un enregistrement simple