ENGLISH ESPAÑOL
6969
Grabación avanzadaAdvanced Recording
✤ The POWER NIGHT CAPTURE function works in CAMERA mode.
✤ The POWER NIGHT CAPTURE function can record a subject
more brightly in darkness than the NIGHT CAPTURE function.
✤ A POWER NIGHT CAPTURE is displayed for three seconds by
LCD if you press a SLOW SHUTTER button in state that a NIGHT
CAPTURE switch is turned on.
✤ When you work in POWER NIGHT CAPTURE mode, POWER
NIGHT CAPTURE icon appears on the LCD continuously.
1. Set the camcorder to CAMERA mode.
2. Turn on the NIGHT CAPTURE switch, and then
press the SLOW SHUTTER button.
3. Press the SLOW SHUTTER button to set shutter
speed. The SLOW SHUTTER function enables you
to record a subject more brightly.
4. When using POWER NIGHT CAPTURE the image
takes on a slow motion like effect.
5. To cancel the POWER NIGHT CAPTURE function,
press the SLOW SHUTTER button to set to “off ”
and then turn off the NIGHT CAPTURE switch.
Notes
■
The maximum recording distance using the infrared
light is about 3 m (about 10 feet).
■
If you use the POWER NIGHT CAPTURE function in normal
recording situations (ex. outdoors by day), the recorded picture
may contain unnatural colours.
■
In the POWER NIGHT CAPTURE mode, certain functions are not
available, such as White Balance, Program AE, DSE, BLC.
■
When the subject is too bright, press the SLOW SHUTTER button
(1/25 ➝ 1/6) to obtain better quality recordings.
POWER NIGHT CAPTURE
GRABACIÓN NOCTURNA INCREMENTADA
✤ La función de grabación nocturna incrementada (POWER NIGHT
CAPTURE) sólo opera en las modalidades CAMERA.
✤ Esta función permite grabar objetos que se encuentren en lugares
oscuros con mayor luminosidad que con la función NIGHTCAPTURE.
✤ Si pulsa el botón SLOW SHUTTER con el interruptor NIGHT
CAPTURE encendido, aparecerá la indicación POWER NIGHT
CAPTURE durante 3 segundos en la pantalla LCD.
✤ Si trabaja en la modalidad POWER NIGHT CAPTURE, el icono
POWER NIGHT CAPTURE aparecerá en la pantalla LCD
permanentemente.
1. Ajuste la videocámara en la modalidad CAMERA.
2. Encienda el interruptor NIGHT CAPTURE y pulse
el botón SLOW SHUTTER.
3. Pulse el botón SLOW SHUTTER para ajustar la
velocidad del obturador. La función SLOW
SHUTTER permite grabar objetos con mayor
luminosidad.
4. Cuando utiliza la función POWER NIGHT
CAPTURE, la imagen tiene el aspecto de una
imagen a cámara lenta.
5. Para cancelar la función POWER NIGHT
CAPTURE, pulse el botón SLOW SHUTTER
para desactivarlo y, a continuación, apague el
interruptor NIGHT CAPTURE.
Notas
■
La distancia máxima de grabación usando la luz infrarroja es de
unos 3 m (10 pies).
■
Si usa la función POWER NIGHT CAPTURE en situaciones
normales de grabación (por ejemplo, exteriores durante el día), es
posible que los colores de la imagen grabada sean poco naturales.
■
En la modalidad POWER NIGHT CAPTURE, no se puede acceder a
algunas funciones como Equilibrio del blanco, Programa AE, DSE y BLC.
■
Cuando el objeto es muy brillante, es recomendable pulsar el botón
SLOW SHUTTER (1/25 ➝ 1/6) para realizar una grabación de
calidad.
POWER NIGHT CAPTURE
1 2 : 0 0
1 0 . J A N . 2 0 0 4
S1/25
ON OFF
NIGHT CAPTURE
POWER
00752H VP-D303 UK+ESP (62~109) 3/27/04 9:49 AM Page 69