Samsung VP-D305(I) Camcorder User Manual


 
ENGLISH ESPAÑOL
8080
Transferencia de datos IEEE 1394IEEE 1394 Data Transfer
System requirements
CPU : faster Intel
®
Pentium III450Mhz compatible.
Operating system : Windows
®
98SE, ME, XP, Mac OS (9.1~10.2)
Main memory : more than 64 MB RAM
IEEE1394 add-on card or built in IEEE1394 card
Recording with a DV connection cable
(VP-D303i/D303Di/D305i/D307i only)
1. Set the power switch to PLAYER
mode.
2. Connect the DV cable (not supplied)
from the DV IN/OUT port of the
camcorder to the DV IN/OUT port of
the other DV device.
Make sure that DV IN appears on
the screen.
3. Press the START/STOP button to
begin REC PAUSE mode.
PAUSE is displayed on the OSD.
4. Start playback on the other DV device while you monitor
the picture.
5. Press the START/STOP button to start recording.
If you want to pause recording momentarily, press
the START/STOP button again.
6. To stop recording, press the (STOP) button.
Notes
When using this camcorder as a recorder, the pictures that appear
on a monitor may seem uneven, however recorded pictures will not
be affected.
Operation are not guaranteed for all the recommanded computer
environments mentioned above.
DV
USB
Requisitos del sistema
Procesador: Intel
®
Pentium IIIa 450 Mhz compatible.
Sistema operativo: Windows
®
98SE, ME, XP, Mac OS (9.1~10.2).
Memoria: más de 64 MB de memoria RAM.
Tarjeta IEEE 1394 añadida o incorporada.
Grabación con un cable de conexión DV
(sólo modelos VP-D303i/D303Di/D305i/D307i)
1. Ajuste la videocámara en la
modalidad PLAYER.
2. Conecte los puertos de salida/
entrada de la videocámara y del
otro aparato mediante un cable
DV (no incluido).
Asegúrese de que la señal
DV IN aparezca en la pantalla.
3. Pulse el botón START/STOP para
activar la modalidad REC PAUSE.
Aparecerá la indicación PAUSE en la OSD.
4. Inicie la reproducción en el otro aparato al tiempo que sigue las
imágenes en el monitor.
5. Pulse el botón START/STOP (inicio/parada) para comenzar la
grabación.
Si desea detener momentáneamente la grabación, pulse de
nuevo el botón START/STOP.
6. Para detener la grabación, pulse el botón (STOP).
Notas
Al utilizar esta cámara como grabador, es posible que las
imágenes que aparecen en el monitor se vean irregulares. No
obstante, esto no afecta a las imágenes que se graban.
No se garantiza el funcionamiento en todos los entornos
informáticos recomendados que se indican.
00752H VP-D303 UK+ESP (62~109) 3/27/04 9:49 AM Page 80