Samsung VP-D200 Camcorder User Manual


 
Basic Recording
3232
ENGLISH DEUTSCH
Einfache Aufnahmen erstellen
8. Push the MENU SELECTOR button again.
You may select NORMAL, SUPER or BACK LIGHT
(VP-D270(i) only) in the BRIGHT SELECT feature and push
the MENU SELECTOR to save the setting.
- When you use the LCD BACK LIGHT mode in a dark
location or indoors, viewing the image may be difficult.
(VP-D270(i) only).
Use the MENU SELECTOR to adjust the value of
BRIGHT ADJUST and COLOUR ADJUST.
You can set values for BRIGHT ADJUST between 00 ~ 35 and
COLOUR ADJUST between 00 ~ 35.
9. Press the MENU button to finish the setting.
At the PLAYER mode, the VIEWFINDER will work when the LCD
is closed.
At the CAM mode, the VIEWFINDER will work when the LCD is
closed or rotated counterclockwise 180°.
Adjusting the Focus
Use the focus adjustment knob of the
VIEWFINDER to focus the picture.
(refer to figure )
Using the VIEWFINDER
8 . Drücken Sie auf das Menü-Einstellrad.
Bei der Funktion BRIGHT SELECT (Helligkeit auswählen)
können Sie zwischen den Einstellungen NORMAL, SUPER
oder BACK LIGHT (Gegenlicht) (nur VP-D270(i)) wählen.
Drücken Sie auf das Menü-Einstellrad, um die Einstellung zu
speichern.
- Wenn die Einstellung BACK LIGHT aktiviert ist, ist die
Anzeige auf dem LCD-Monitor bei Dunkelheit oder in
Innenräumen nur schwer erkennbar (nur VP-D270(i)).
Stellen Sie mit dem Menü-Einstellrad die Werte für BRIGHT
ADJUST und COLOUR ADJUST ein.
Für beide Optionen können Sie einen Wert zwischen 00 und
35 einstellen.
9 . Drücken Sie die Taste MENU, um das Menü wieder auszublenden.
Im Wiedergabemodus (PLAYER) schaltet sich der Suchermonitor
bei geschlossenem LCD-Monitor ein.
Im Aufnahmemodus (CAM) schaltet sich der Suchermonitor ein,
wenn der LCD-Monitor geschlossen oder um 180° gegen den
Uhrzeigersinn gedreht ist.
Fokus einstellen
Schieben Sie den Fokuseinsteller an der
Unterseite des Suchers nach links oder
rechts, bis das Bild scharf ist (siehe
Abbildung).
Suchermonitor einstellen
00709F VP-D230 UK+GER(28~60) 11/19/03 9:10 AM Page 32