Sony CCD TRV 94 E Camcorder User Manual


 
13
Basic operations Основные операции
L
O
C
K
S
T
A
N
D
B
Y
P
H
O
T
O
S
T
A
N
D
B
Y
START/STOP
L
O
C
K
S
T
A
N
D
B
Y
P
H
O
T
O
S
T
A
N
D
B
Y
START/STOP
To stop recording momentarily [a]
Press START/STOP again. The “STBY” indicator
appears in the viewfinder (Standby mode).
To finish recording [b]
Press START/STOP again. Turn STANDBY
down to LOCK and set the POWER switch to
OFF. Then, eject the cassette and remove the
battery pack.
To focus the viewfinder lens
If you cannot see the indicators in the viewfinder
clearly, or after someone else has used the
camcorder, focus the viewfinder lens. Move the
viewfinder lens adjustment lever so that the
indicators in the viewfinder come into sharp
focus.
Note on the lighting aperture
If direct sunlight enters the lighting aperture, the
picture in the viewfinder appears brighter.
When this happens, colours in the viewfinder
may change.
Camera recording
[a]
[b]
L
O
C
K
S
T
A
N
D
B
Y
P
H
O
T
O
S
T
A
N
D
B
Y
START/STOP
STBY
0:35:20
Запись с помощью
видеокамеры
Для временной остановки записи [а]
Снова нажмите START/STOP. Индикатор
“STBY” появится в видоискателе (режим
готовности).
Для окончания записи [b]
Снова нажмите START/STOP. Поверните
STANDBY в положение LOCK и установите
выключатель POWER в положение OFF.
Затем вытолкните кассету и снимите
батарейный блок.
Для фокусировки объектива
видоискателя
Если индикаторы в объективе видоискателя
видны не четко или же после того, как кто-
либо другой использовал видеокамеру,
следует сфокусировать объектив
видоискателя. Передвиньте рычаг
регулировки объектива видоискателя так,
чтобы индикаторы в видоискателе были
четко сфокусированы.
Примечание к световой апертуре
Если прямые солнечные лучи воздействуют
на световую апертуру, то изображение в
видоискателе делается ярче. Когда это
происходит, цвета в видоискателе могут
измениться.