Sony CCD-TR317E Camcorder User Manual


 
20
Note
Fasten the grip strap firmly. Do not touch the
built-in microphone during recording.
To enable smooth transition
You can make the transition between the last
scene you recorded and the next scene smooth as
long as you do not eject the cassette. When you
exchange the battery pack in the recording mode,
set STANDBY to LOCK.
If you leave your camcorder in the standby
mode for 5 minutes while the cassette is
inserted
Your camcorder automatically turns off. This is
to save battery power and to prevent battery and
tape wear. To resume the standby mode, turn
STANDBY down and up again. To start
recording, press START/STOP.
To set the counter to 0:00:00
Press COUNTER RESET (p. 85).
After recording
(1) Turn STANDBY down to LOCK.
(2) Eject the cassette.
(3) Set the POWER switch to OFF (CHARGE).
Recording a picture
Примечания
Плотно пристегните ремень для захвата
видеокамеры. Не прикасайтесь к
встроенному микрофону во время записи.
Для обеспечения плавного перехода
Вы можете выполнять плавный переход
между последним записанным эпизодом и
следующим эпизодом до тех пор, пока не
извлечете кассету. При замене батарейного
блока в режиме записи установите рычаг
STANDBY в положение LOCK.
Если Вы оставите Вашу видеокамеру в
режиме готовности на 5 минут при
вставленной кассете
Видеокамера выключится автоматически.
Это предотвращает расход заряда
батарейного блока и износ ленты. Для
возобновления режима готовности поверните
рычаг STANDBY вниз и снова вверх. Для
начала записи нажмите кнопку START/STOP.
Для установки счетчика в положение
0:00:00
Нажмите кнопку COUNTER RESET (стр. 85).
После записи
(1) Поверните рычаг STANDBY в положение
LOCK.
(2) Извлеките кассету.
(3) Установите переключатель POWER в
положение OFF (CHARGE).
Запись изображения