Sony CCD-TR555 Camcorder User Manual


 
CCD-TR555.3-856-784-21 (E,S)
21
Basic operations / Operaciones básicas
Connections for
playback
Conexiones para
reproducción
Es posible emplear la videocámara como
videograbadora si la conecta al televisor para
reproducción. Existen varias formas para
conectar la videocámara al televisor. Cuando se
controle la imagen de reproducción mediante la
conexión de la videocámara al televisor, se
recomienda utilizar corriente doméstica como
fuente de alimentación.
Conexión directa a una
videograbadora/televisor con
tomas de entrada de audio/vídeo
Si el televisor ya está conectado a una
videograbadora
Abra la cubierta de la toma y conecte la
videocámara a las entradas LINE IN de la
videograbadora con el cable de conexión de A/V
suministrado. Ajuste el selector de entrada de la
videograbadora en LINE y el selector TV/VCR
del televisor en VCR.
Si conecta la videocámara con un cable de S
vídeo (no suministrado) [a], no es necesario
conectar el enchufe amarillo (vídeo) del cable de
conexión de A/V [b].
Continúa en la página siguiente
Ç : Signal flow / Flujo de señales
You can use the camcorder as a VCR by
connecting it to your TV for playback. There are
some ways to connect the camcorder to your TV.
When monitoring the playback picture by
connecting the camcorder to your TV, we
recommend you to use house current for the
power source.
Connecting directly to a VCR/TV
with Video/Audio input jacks
If your TV is already connected to a VCR
Open the jack cover and connect the camcorder
to the LINE IN inputs on the VCR by using the
supplied A/V connecting cable. Set the input
selector on the VCR to LINE. Set the TV/VCR
selector on the TV to VCR.
If you are going to connect the camcorder using S
video cable (not supplied) [a], you do not need
to connect the yellow (video) plug of the A/V
connecting cable [b].
Continued to the next page
AUDIO IN
VIDEO IN
S VIDEO IN
S VIDEO
[a]
ç
[b]
ç
TV
VCR
AUDIO/VIDEO