40
Using the AV cordless IR
receiver
Once you connect the AV cordless IR receiver
(not supplied) to your TV or VCR, you can easily
view the picture on your TV. For details, refer to
the operating instructions of the AV cordless IR
receiver.
Before operation
Attach the power supply such as the AC power
adaptor to your camcorder, and insert the
recorded tape.
(1)After connecting your TV and AV cordless IR
receiver, set the POWER switch on the AV
cordless IR receiver to ON.
(2)Turn the TV on and set the TV/VCR selector
on the TV to VCR.
(3)Set the POWER switch on your camcorder to
PLAYER.
(4)Press S.LASER LINK. The lamp of S.LASER
LINK lights up.
(5)Press N on your camcorder to start playback.
(6)Point the super laser link emitter at the AV
cordless IR receiver. Adjust the position of
your camcorder and the AV cordless IR
receiver to obtain clear playback pictures.
To cancel the super laser link
function
Press S.LASER LINK. The lamp on the S.LASER
LINK button goes out.
If you turn the power off
Super laser link function turns off automatically.
When super laser link is activated (the
S.LASER LINK button is lit)
Your camcorder consumes power. Press S.LASER
LINK to turn off the super laser link function
when it is not needed.
is a trademark of Sony Corporation
S.LASER LINK
Super laser link emitter/
Излучатель лазерного суперканала
Viewing the recording on TV
Просмотр записи на экране
телевизора
Использование беспроводного
ИК аудиовидеоприемника
После подсоединения беспроводного ИК
аудиовидеоприемника к Вашему телевизору (не
прилагается) Вы можете легко наблюдать
изображение на экране Вашего телевизора.
Подробные сведения содержатся в инструкции
по эксплуатации беспроводного ИК
аудиовидеоприемника.
Перед операцией
Прикрепите источник питания, такой как сетевой
адаптер переменного тока, к Вашей видеокамере, и
используйте записанную ленту.
(1) После подсоединения к Вашему телевизору
беспроводного ИК аудиовидеоприемника
установите переключатель POWER на
беспроводном ИК аудиовидеоприемнике в
положение ON.
(2) Включите телевизор и установите селектор TV/
VCR на телевизоре в положение VCR.
(3) Установите переключатель питания на Вашей
видеокамере в положение PLAYER.
(4) Нажмите кнопку S.LASER LINK. Высветится
лампочка S.LASER LINK.
(5) Нажмите кнопку N на Вашей видеокамере для
начала включения воспроизведения.
(6) Направьте излучатель лазерного суперканала на
беспроводный ИК аудиоприемник. Отрегулируйте
положение Вашей видеокамеры и беспроводного
ИК аудиовидеоприемника для получения четкого
воспроизводимого изображения.
Для отмены функции лазерного суперканала
передачи сигналов
Нажмите кнопку S.LASER LINK. Лампочка на
кнопке S.LASER LINK погаснет.
Если Вы выключите питание
Лазерный суперканал передачи сигналов
выключится автоматически.
При включенном лазерном суперканале передачи
сигналов (при этом высвечивается кнопка
S.LASER LINK)
Ваша видеокамера потребляет питание. Нажмите
кнопку S.LASER LINK для выключения функции
лазерного канала передачи сигналов, если она не
требуется.
является фирменным знаком Sony Corporation