Sony DCR-TRV241E Camcorder User Manual


 
150
Изменение установок меню
Пиктограмма/
опция
SELFTIMER
1)
D ZOOM
(модели
DCR-TRV240E/
TRV241E/
TRV340E/
TRV341E)
D ZOOM
(модель
DCR-TRV740E)
PHOTO REC
1)
16:9WIDE
STEADYSHOT
FRAME REC
INT. REC
Переключа-
тель POWER
CAMERA
MEMORY
CAMERA
MEMORY
CAMERA
CAMERA
CAMERA
CAMERA
MEMORY
3)
CAMERA
CAMERA
Режим
z OFF
ON
z OFF
50×
700×
2)
z OFF
30×
420×
z MEMORY
TAPE
z OFF
ON
z ON
OFF
z OFF
ON
ON
z OFF
SET
Предназначение
Не использовать функцию таймера самозапуска
Использовать функцию таймера самозапуска
Для отключения цифрового вариообъектива.
Выполняется наезд видеокамеры до 25×.
Для приведение в действие цифрового
вариообъектива. Наезд видеокамеры в пределах
от 25× до 50× выполняется цифровым методом
(стр. 32).
Для приведение в действие цифрового
вариообъектива. Наезд видеокамеры в пределах
от 25× до 700× выполняется цифровым методом
(стр. 32).
Для отключения цифрового вариообъектива.
Выполняется масштабирование до 15×.
Для отключения цифрового вариообъектива.
Выполняется масштабирование более чем от 15×
до 30× цифровым способом (стр. 32).
Для отключения цифрового вариообъектива.
Выполняется масштабирование более чем от 15×
до 420× цифровым способом (стр. 32).
Для записи неподвижных изображений на
“Memory Stick” в режиме СAMERA в то время,
как аппарат находится в режиме ожидания или
записи движущихся изображений на ленту,
нажатием кнопки PHOTO (стр. 170)
Для записи неподвижных изображений на ленту
в режиме СAMERA в то время, как аппарат
находится в режиме ожидания или записи
движущихся изображений на ленту, нажатием
кнопки PHOTO (стр. 52)
Для записи широкоэкранного изображения 16:9
(стр. 56)
Для компенсации подрагивания видеокамеры
Для отмены функции устойчивой съемки. При
съемке стационарного объекта с помощью треноги
получаются очень естественные изображения.
Для отключения функции записи монтажного кадра
Для включения функции записи монтажного
кадра (стр. 74)
Для включения функции записи с интервалами
(стр. 72)
Для отключения функции записи с интервалами
Для установки длительности ожидания
INTERVAL и длительности записи REC TIME для
функции записи с интервалами.
1)
Только модели DCR-TRV340E/TRV341E/TRV740E
2)
800× (только модель DCR-TRV241E)
3)
Только модели DCR-TRV340E/TRV341E
Примечания по функции устойчивой съемки
Функция устойчивой съемки не в состоянии компенсировать чрезмерную тряску видеокамеры.
Использование преобразующего объектива (приобретается отдельно) может повлиять на
функцию устойчивой съемки.
В случае отмены функции устойчивой съемки
Появится индикатор выключенной функции устойчивой съемки . Ваша видеокамера
предупреждает чрезмерную компенсацию тряски.