Sony DCR-TRV900E Camcorder User Manual


 
33
Advanced operations / Усовершенствованные операции
2, 3
1
WARNING
The mains lead must be changed only at a
qualified service shop.
PRECAUTION
The set is not disconnected from the AC power
source (mains) as long as it is connected to the
mains lead, even if the set itself has been turned
off.
Note
Keep the AC power adaptor away from the
camcorder if the picture is disturbed.
Using a car battery
Use a DC adaptor/charger such as Sony DC-
V700 (not supplied). Connect the car battery cord
to the cigarette lighter socket of a car (12 V or 24
V). Connect the DC adaptor/charger and the
camcorder using the DK-415 (supplied with DC-
V700) connecting cord.
This mark indicates that this
product is a genuine accessory
for Sony video product.
When purchasing Sony video
products, Sony recommends that
you purchase accessories with
this “GENUINE VIDEO
ACCESSORIES” mark.
Using alternative power
sources
Использование альтерна-
тивных источников питания
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Сетевой провод должен быть заменен только
в мастерской квалифицированного
обслуживания.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Аппарат не отключается от источника
питания перем. тока (электрической сети) до
тех пор, пока он подключен к сетевому
проводу, даже если сам аппарат выключен.
Примечание
Держите сетевой адаптер переменного тока
подальше от видеокамеры если,
изображение будет искажено.
Использование автомобильного
аккумулятора
Используйте адаптер/зарядный выпрямитель
постоянного тока, как например, DC-V700
фирмы Sony (не прилагается). Подсоедините
шнур автомобильного аккумулятора к гнезду
сигаретного прикуривателя автомобиля (12 В
или 24 В). Соедините адаптер/зарядный
выпрямитель постоянного тока и
видеокамеру, используя соединительный
шнур DK-415 (прилагается к DC-V700).
Настоящий знак указывает,
что данная продукция
является подлинной
принадлежностью
видеопродукции Sony. Если
Вы покупаете
видеопродукцию Sony, то мы
рекомендуем, чтобы Вы
покупали принадлежности,
помеченные знаком “GENUINE
VIDEO ACCESSORIES”.