Sony DCR-PC3E Camcorder User Manual


 
95
Customizing Your Camcorder Выполнение индивидуальных установок на видеокамере
Изменение установок меню
Примечания по режиму LP
Если Вы выполняете запись на ленту в режиме LP на Вашей видеокамере, рекомендуется
воспроизводить ленту на Вашей же видеокамере. При воспроизведении ленты на других
видеокамерах или КВМ, изображение и звук могут быть с помехами.
При выполнении записи в режиме LP рекомендуется использовать кассеты Sony Excellence/
Master mini DV, так чтобы получить максимальную отдачу от Вашей видеокамеры. Помехи
могут появится в изображении и звуке, когда Вы записываете изображение не на кассете
Sony Excellence/Master mini DV.
Вы не можете выполнять аудиоперезапись на ленте, записанной в режиме LP. Используйте
режим SP для ленты, на которой Вы будете выполнять аудиоперезапись.
Если Вы выполняете запись в режимах SP или LP на ленте или же ВЫ записываете
некоторые эпизоды в режиме LP, воспроизводимое изображение может быть искажено или
же временной код может быть не записан надлежащим образом между эпизодами.
Примечания по режиму AUDIO MODE
Вы не можете выполнять перезапись звука на ленте, записанной в режиме 16BIT.
При воспроизведении ленты в 16-битовом режиме Вы не можете регулировать баланс в
установке AUDIO MIX.
Пиктограмма/пункт
REC MODE
AUDIO MODE
q REMAIN
DATA CODE
Режим
z SP
LP
z 12BIT
16BIT
z AUTO
ON
z DATE/CAM
DATE
Предназначение
Для записи в режиме SP (стандартное
воспроизведение)
Для увеличения времени записи в 1,5 раза по
сравнению с режимом SP
Для записи в 12-битовом режиме (два
стереофонических звука)
Для записи в 16-битовом режиме (один
стереофонический высококачественный звук)
Для отображения полосы оставшейся ленты:
около 8 секунд после того, как видеокамера
включится и вычислит оставшееся
количество ленты
около 8 секунд после того, как будет
вставлена кассета и видеокамера вычислит
оставшееся количество ленты
около 8 секунд после нажатия кнопки
воспроизведения в режиме VTR
около 8 секунд после нажатия кнопки
DISPLAY для отображения экранных
индикаторов
в течение времени ускоренной перемотки
ленты назад, вперед или поиска изображения
в режиме VTR
Для постоянного отображения индикатора
оставшейся ленты
Для отображения даты, времени и различных
установок во время воспроизведения
Для отображения даты и времени во время
воспроизведения
Переключатель
POWER
VTR
CAMERA
VTR
CAMERA
VTR
CAMERA
VTR