Samsung L630 Camcorder User Manual


 
FRANÇAIS
ENGLISH
53
Playing back a Tape
Notes:
SCL600/L610/L630/L650 feature a monaural audio system.
If your TV or VCR features a stereo audio system, connect the
audio cable to input “L” of your TV or VCR.
You can use an S-VIDEO cable to obtain better quality pictures
if you have the S-VIDEO connector on your TV.
While playing back on a TV screen, close the LCD panel.
Otherwise, picture distortion may occur.
Playback
1. Use the TV/VIDEO button to select VIDEO on your TV.
2. Connect power source (battery or AC Power
Adapter) to the camcorder.
Set the power switch to PLAYER mode.
3. Insert a tape you want to see.
Make sure that STOP is displayed.
4. Press the (PLAY/STILL) button.
The picture you recorded appears on the TV
after 2 to 3 seconds.
Press
(STOP) to stop playing.
If the tape reaches its end during playback,
the tape will rewind automatically.
Notes:
Vibration from the built-in speaker can cause picture distortion.
It is best to turn the built-in speaker off when your camcorder is
connected to the TV.
The system (Hi8/8mm) is selected automatically, depending on
the tape format.
SCL600/L610/L630/L650 can play back both Hi8 and 8mm
tapes.
This camcorder does not support LP recording and playback.
Remarques:
Les modèles SCL600/L610/L630/L650 possèdent un système
audio monophonique. Si votre téléviseur/magnétoscope est doté
d’un tel système, connectez le câble audio sur l’entrée “L” du
téléviseur ou du magnétoscope.
Vous pouvez brancher le câble S-VIDEO fourni sur votre
téléviseur, afin dóbtenir une meilleure qualité d’image.
Lorsque vous visionnez une cassette à l’écran de votre téléviseur,
fermez l’écran LCD pour ne pas provoquer d’interférences.
Lecture
1. Appuyez sur la touche TV/VIDEO pour choisir le mode VIDEO sur le
téléviseur.
2. Connectez une source d’alimentation au
caméscope (bloc batterie ou adaptateur secteur).
Placez le commutateur sur la position PLAYER.
3. Insérez la cassette à visionner.
Assurez-vous que “STOP” est affiché à
l’écran.
4. Appuyez sur la touche (PLAY/STILL).
Les images enregistrées apparaissent à
l’écran au bout de deux ou trois secondes.
Appuyez sur (STOP) pour arrêter la lec-
ture.
Si la cassette arrive à la fin de la bande,
celle-ci se rembobine automatiquement.
Remarques:
La vibration du haut-parleur peut perturber l’image.
Il est préférable de l’éteindre lorsque le caméscope est connecté
au téléviseur.
Le système (Hi8/8 mm) sont sélectionnés automatiquement selon
le format de la cassette.
Ce caméscope ne dispose pas de fonctions d'enregistrement et
de lecture longue durée (LP).
Visionnez une cassette
PLAYER
PLAY/STILL