Samsung VP-D20i/D21i Camcorder User Manual


 
5050
Grabación avanzada
Advanced Recording
REC MODE
The REC MODE function works in both CAMERA and PLAYER
(VP-D20i/D21i only) modes.
This camcorder records and plays back in SP (standard play)
mode and in LP (long play) mode.
SP (standard play): This mode permits 60 minutes of
recording time with a DVM60 tape.
LP (long play): This mode permits 90 minutes of recording
time with a DVM60 tape.
1. Set the camcorder to CAMERA or
PLAYER (VP-D20i/D21i only) mode.
2. Press the MENU button.
The menu list will appear.
3. Turn the MENU DIAL to highlight A/V and
press the ENTER button.
4. Select REC MODE from the submenu and
press the ENTER button.
The REC MODE toggles between SP and LP
with each press.
5. To exit, press the MENU button.
Reference
We recommend that you use this camcorder to play back any
tapes recorded on this camcorder.
Playing back a tape recorded in other equipment may produce
mosaic shaped distortion.
When you record a tape in SP and LP modes, or LP mode only,
the playback picture may be distorted or the time code
may not be written properly between scenes.
Record using SP mode for best picture and sound quality.
MODALIDAD DE GRABACIÓN
La función de grabación (REC MODE) opera en las modalidades
CAMERA y PLAYER (sólo en los modelos VP-D20i/D21i).
Esta videocámara graba y reproduce en las modalidades SP
(duración estándar) y LP (larga duración).
SP (duración estándar): esta modalidad permite 60 minutos
de grabación con una cinta DVM60.
LP (larga duración): esta modalidad permite 90 minutos de
grabación con una cinta DVM60.
1. Ajuste la videocámara en la modalidad
CAMERA o PLAYER (sólo en los modelos
VP-D20i/D21i).
2. Pulse el botón MENÚ.
Aparece la lista del menú.
3. Gire el DIAL MENÚ hasta resaltar A/V
(audio/vídeo) y pulse el botón ENTER.
4. Seleccione REC MODE en el submenú y pulse
el botón ENTER.
Al pulsar varias veces dicho botón, la opción
REC MODE cambiará alternativamente entre
SP y LP.
5. Para salir, pulse el botón MENÚ.
Notas
Recomendamos utilizar esta videocámara para reproducir las
cintas grabadas con ella.
Si se reproducen cintas grabadas con otra videocámara se puede
producir una distorsión en forma de mosaico.
Si graba una cinta en las modalidades SP y LP o si sólo graba en
LP, puede que la imagen reproducida aparezca distorsionada o
que los códigos de tiempo no aparezcan escritos correctamente
entre las escenas.
Para obtener la mejor calidad de imagen y de sonido, grabe en la
modalidad SP.
CAM MODE
INITIAL
WIND CUT
PB DSE
AV IN/OUT
OUT
REC MODE
PHOTO SEARCH
AUDIO MODE 12
AUDIO SELECT
CAMERA
A/V
VIEWER
CAM MODE
REC MODE
PHOTO SEARCH
AUDIO MODE 12
SOUND1
AUDIO SELECT
WIND CUT
A / V SET
PB DSE
AV IN/OUT
OUT
00658F D20-UK+ESP (28~59) 3/18/03 2:05 PM Page 50