Samsung VP-D20i/D21i Camcorder User Manual


 
Recording in PLAYER mode
7777
ENGLISH ESPAÑOL
Grabación en la modalidad PLAYER
You can use this camcorder as a recorder.
You can record a tape from VCR or TV.
1. Connect the camcorder and VCR or TV with
the Audio/Video cable.
2. Set the power switch of the camcorder to
PLAYER mode.
3. Turn on the VCR or TV.
4. Insert the blank tape with protection tab
closed into the camcorder.
If you want to record from the connected
VCR, insert a recorded VHS tape into
the VCR.
5. Press the MENU button, turn the
MENU DIAL to highlight A/V and
press the ENTER button.
6. Turn the MENU DIAL to highlight AV IN/OUT
and press the ENTER button to select AV IN.
7. Press the START/STOP button to set the camcorder to
REC PAUSE mode.
PAUSE and picture appear on the LCD monitor.
8. Select the TV program or playback the VHS tape.
9. Press START/STOP button to start recording.
If you want to pause recording for a while,
press the START/STOP button again.
10. To stop recording, press the (STOP) button.
Reference
When you record the images being played back on analog VCR,
if they are not being played back in normal speed, (for example,
more than double speed or slow playback), only gray image
appears on the camcorder.
Recording in PLAYER mode (VP-D20i/D21i only)
Esta videocámara se puede usar como grabador de cintas.
Es posible grabar una cinta desde un videograbador o desde un
televisor.
1. Conecte la videocámara al videograbador
o al televisor mediante el cable audio/vídeo.
2. Ajuste el interruptor de la videocámara en
la modalidad PLAYER.
3. Encienda el videograbador o el televisor.
4. Introduzca en la cámara una cinta virgen
con la pestaña de protección cerrada.
Si desea grabar desde el videgrabador
conectado, introduzca una cinta VHS
grabada en el videograbador.
5. Pulse el botón MENU, gire el DIAL MENÚ
hasta resaltar A/V (audio/vídeo) y pulse el
botón ENTER.
6. Gire el DIAL MENÚ para resaltar AV
IN/OUT y pulse el botón ENTER para
seleccionar AV IN.
7. Pulse el botón START/STOP para ajustar
la videocámara en la modalidad REC
PAUSE.
Aparecen la indicación PAUSE y la fotografía en la
pantalla LCD.
8. Seleccione el canal de televisión o ponga en marcha la cinta VHS.
9. Pulse el botón START/STOP para comenzar la grabación.
Si desea detener momentáneamente la grabación, pulse de
nuevo el botón START/STOP.
10. Para detener la grabación, pulse el botón (STOP).
Notas
Cuando graba imágenes reproducidas en un videograbador
analógico, si no se han reproducido a velocidad normal (por
ejemplo, a una velocidad superior a la velocidad doble o a cámara
lenta), sólo aparecerán imágenes en gris en la videocámara.
Grabación en la modalidad PLAYER (sólo modelos VP-D20i/D21i)
S
A
M
S
U
N
G
C
A
M
C
O
R
D
E
R
L
E
N
S
1
0
X
Z
O
O
M
S
A
M
S
U
N
G
C
A
M
C
O
R
D
E
R
L
E
N
S
1
0
X
Z
O
O
M
E
A
S
Y
R
E
C
S
E
A
R
C
H
F
A
D
E
B
L
C
ANTENNA
S-VIDEO
S-VIDEO
A/V
TV
VCR
CAMCORDER
VIDEO
AUDIO(L)
AUDIO(R)
00658F D20-UK+ESP (60~90) 3/18/03 2:06 PM Page 77