Sony CCD-SC55 Camcorder User Manual


 
7
Getting started / Puesta en marcha
Getting started
Charging and installing
the battery pack
Before using your camcorder, you first need to
charge and install the battery pack. To charge
the battery pack, use the supplied AC power
adaptor.
This camcorder operates with the
“InfoLITHIUM” battery pack such as the NP-
F530. If you use any other battery pack to
operate your camcorder, the camcorder may not
operate or the battery life may be shorten.
“InfoLITHIUM” is a trademark of Sony
Corporation.
Charging the battery pack
(1)Connect the power cord to the AC power
adaptor.
(2)Align the surface of the battery pack indicated
by the z mark with the edge of the terminal
shutter of the AC power adaptor. Then fit
and slide the battery pack in the direction of
the arrow.
(3)Connect the AC power cord to a wall outlet.
The CHARGE lamp (orange) lights up.
Charging begins.
When the CHARGE lamp goes out, normal
charge is completed (Normal charge). For a full
charge, which allows you to use the battery
longer than usual, leave the battery pack in place
for approximately one hour (Full charge).
Unplug the cord from the wall outlet, then
remove the battery pack and install it into the
camcorder. You can also use the battery pack
before it is completely charged.
Puesta en marcha
Carga e instalación del
paquete de baterías
Antes de emplear la videocámara, primero es
necesario cargar e instalar el paquete de baterías.
Para cargarlo, utilice el adaptador de
alimentación de CA suministrado.
Esta videocámara funciona con el paquete de
baterías “InfoLITHIUM”, como el modelo NP-
F530. Si emplea otro tipo de paquete de baterías
para utilizar la videocámara, es posible que ésta
no funcione o que la duración del paquete de
baterías se reduzca.
“InfoLITHIUM” es una marca comercial de Sony
Corporation.
Carga del paquete de baterías
(1)Conecte el cable de alimentación al adaptador
de alimentación de CA.
(2)Alinee la superficie del paquete de baterías
indicada por la marca z con el borde del
terminal del obturador situado en el
adaptador de alimentación de CA. A
continuación ajuste y deslice el paquete de
baterías en la dirección de la flecha.
(3)Conecte el cable de alimentación de CA a una
toma de red. Se iluminará el indicador
CHARGE (naranja) y comenzará la carga.
El indicador CHARGE se apaga cuando el
proceso normal de carga finaliza (carga normal).
Para una carga total, que permite usar la batería
durante más tiempo del habitual, deje el paquete
de baterías cargando durante aproximadamente
una hora (carga total). Desenchufe el cable de la
toma de red, retire el paquete de baterías e
instálelo en la videocámara. El paquete de
baterías también puede utilizarse antes de estar
totalmente cargado.
12 3
CHARGE