Sony CCD-TRV44 Camcorder User Manual


 
16
Zooming speed (Variable speed
zooming)
Turn the power zoom lever fully for a high-
speed zoom. Turn it lightly for a relatively slow
zoom.
When you shoot a subject using a
telephoto zoom
If you cannot get a sharp focus while in extreme
telephoto zoom, move the power zoom lever to
the W side until the focus is sharp.
You can shoot a subject that is at least 80 cm
away from the lens surface in the telephoto
position, or 1 cm in the wide-angle position.
Notes on digital zoom
More than 15x zoom is performed digitally,
and the picture quality deteriorates as you go
toward the T side. If you do not want to use
the digital zoom, set D ZOOM to OFF in the
menu system.
The right side [a] of the power zoom indicator
shows the digital zooming zone, and the left
side [b] shows the optical zooming zone. If you
set D ZOOM to OFF, the right [a] zone
disappears.
Camera recording
Velocidad del zoom (zoom de
velocidad variable)
Gire completamente la palanca del zoom
motorizado para efectuar el zoom a gran
velocidad. Gírela un poco para efectuarlo a una
velocidad relativamente lenta.
Cuando videofilme un motivo empleando
el acercamiento con el zoom
Si no puede enfocar nítidamente cuando
videofilme con el zoom en el extremo de
telefoto, gire la palanca del zoom motorizado
hacia el lado W hasta enfocar nítidamente.
Usted podrá videofilmar un motivo que esté por
lo menos a 80 cm de la superficie del objetivo en
la posición de telefoto, y a 1 cm en la posición
de gran angular.
Notas sobre el zoom digital
A más de 15 aumentos, el zoom se realizará
digitalmente y la calidad de la imagen se
deteriorará a medida que vaya hacia el lado
T. Si no desea utilizar el zoom digital, ajuste
la función D ZOOM en OFF en el sistema de
menús.
La parte situada a la derecha [a] del indicador
de zoom motorizado muestra la zona de zoom
digital y la parte izquierda [b] la zona de zoom
óptico. Si ajusta D ZOOM en OFF, la zona
situada a la derecha [a] desaparecerá.
Videofilmación
[b]
W
T
W
T
[a]