Sony DCR-PC4E Camcorder User Manual


 
23
Recording – Basics Запись – Основные положения
After recording
(1)Set the POWER switch to OFF.
(2)Set the Holding Grip and the viewfinder back
to the previous position.
(3)Eject the cassette.
(4)Remove the battery pack.
Notes
•Fasten the grip strap firmly. Do not touch the
built-in microphone during recording.
•When the viewfinder is not pulled out until it
clicks, the picture does not appear in the
viewfinder even if the LCD panel is closed.
Note on Recording mode
Your camcorder records and plays back in the SP
(standard play) mode and in the LP (long play)
mode. Select SP or LP in the menu settings
(p. 105). In the LP mode, you can record 1.5 times
as long as in the SP mode.
When you record a tape in the LP mode on your
camcorder, we recommend playing the tape on
your camcorder.
Note on the LOCK (DCR-PC5E only)
When you slide the LOCK to the left, the POWER
switch can no longer be set to MEMORY
accidentally. The LOCK is set to the right as a
default setting.
To enable smooth transition
Transition between the last scene you recorded
and the next scene is smooth as long as you do
not eject the cassette even if you turn off your
camcorder.
However, check the following:
•Do not mix recordings in the SP mode and ones
in the LP mode on one tape.
•When you change the battery pack, set the
POWER switch to OFF.
•When you use a tape with cassette memory,
however, you can make the transition smooth
even after ejecting the cassette if you use the
end search function (p. 33).
Recording a picture
После записи
(1)Установите переключатель POWER в
положение OFF.
(2)Верните рукоятку поддержки и
видоискатель назад в прежнее
положение.
(3)Вытолкните кассету.
(4)Удалите батарейный блок.
Примечания
•Плотно пристегните ремень захвата. Не
прикасайтесь к встроенному микрофону во
время записи.
•Когда видоискатель не выдвинут до
позиции защелкивания, изображение не
появляется в видоискателе, даже если
панель ЖКД закрыта.
Примечание по режиму записи
Ваша видекамера выполняет запись и
воспроизведение в режиме SP (стандартное
воспроизведение) и в режиме LP
(долгоиграющее воспроизведение). Выберите
команду SP или LP в установках меню (стр.
105). В режиме LP Вы можете выполнять
запись в 1,5 раза дольше по времени, чем в
режиме SP.
При выполнении записи на ленту в режиме
LP на Вашей видеокамере рекомендуется
воспроизводить эту ленту также на Вашей
видеокамере.
Примечание по LOCK (Только модель
DCR-PC5E)
Если Вы передвинете LOCK влево,
переключатель POWER уже не может
быть случайно установлен в положение
MEMORY. Установка по умолчанию
соответствует правому положению LOCK.
Для обеспечения плавного перехода
Переход между последним записанным
эпизодом и следующим эпизодом будет
плавным до тех пор, пока Вы не извлечете
кассету, даже если Вы и выключали Вашу
видеокамеру.
Однако проверьте следующее:
Не смешивайте записи в режиме SP с
записями в режиме LP на одной ленте.
Когда Вы меняете батарейный блок,
установите переключатель POWER в
положение OFF.
Однако при использовании ленты с
кассетной памятью Вы можете выполнять
плавный переход даже после извлечения
кассеты с помощью функции поиска конца
(стр. 33).
Запись изображения