Briggs & Stratton 136200 Digital Camera User Manual


 
F
26
AVANT D’EFFECTUER DES REGLAGES OU DES
REPARATIONS
Débrancher le fil de la bougie etle tenir à l’écartde
celle-ci.
Débrancher le câble Négatif de la batterie
(seulement pour les moteurs à démarrage
électrique).
CONTRÔLE DE L’ETINCELLE
Utiliser un testeur de bougie homologué.
Ne pas contrôler l’étincelle en retirant la bougie.
Démarrer le moteur et le faire fonctionner à
l’extérieur.
Ne pas démarrer ou faire fonctionner le moteur
dans un local fermé, même si les portes et les
fenêtres sont ouvertes.
Uneétincelleaccidentellepeut provoquerun incendie
ou un choc électrique.
Un démarrage accidentel peut causer un étrangle-
ment, l’amputation ou la l acération d ’un membre.
AVERTISSEMENT
Les moteurs produisentdu monoxyde de carbone,
qui est un gaz toxique inodore et invisible.
L ’i nhalationdemonoxyde de carbone peutprovoquer
desnausées,unévanouissementetentraînerlamort.
AVERTISSEMENT
S’il y a une fuite de gaz naturel ou de GPL à
proximité, ne pas démarrer le moteur.
Ne pas utiliser de liquides de démarrage sous
pression car leurs vapeurs sont inflammables.
Le démarrage du moteur produit des étincelles.
Les étincelles peuvent enflammer les gaz i nflamma-
bles à pr oximité.
Ceci pourrait provoquer une explosion ou un
incendie.
AVERTISSEMENT
Un moteur en marche produit de la chaleur. Les
pièces du moteur, et plus particulièrement le
silencieux, deviennent extrêmement chaudes.
Les toucher peut provoquer des brûlures sévères.
Les débris combustibles comme les feuilles,
l’herbe, les broussailles peuvent s’enflammer.
Laisser le silencieux, le cylindre du moteur et les
ailettes refroidir avant de les toucher.
Retirer les débris combustibles accumulés autour
du silencieux et du cylindre.
Monterunpare-étincellesenparfaitétatdemarche
avantd’utiliserl’équipementsur unterrain enfriche
recouvert de bois, d’herbe ou de broussailles. Ceci
est obligatoire dans l’Etat de Californie
(Chapitre 4442 du California Public Resources
Code). D’autres états peuvent avoir des lois
similaires. Les lois fédérales s’appliquent sur le
territoire fédéral.
AVERTISSEMENT
Lespiècesenrotationpeuventtoucherousaisirles
mains,lespieds,lescheveux,les vêtementsoules
accessoires.
Le résultat peut en être une amputation ou une
lacération grave.
Faire fonctionner l’équipement avec les écrans de
protection en place.
Tenirles mains et les piedséloignés des pièces en
rotation.
Attacher les cheveux longs et retirer les bijoux.
Ne pas porter de vêtements amples, de ceintures
larges pendantes ou tout vêtement pouvant être
saisi.
AVERTISSEMENT
La rétraction rapide de la corde de lanceur (retour
brutal) tir era votre main et votre bras vers le moteur
beaucoup pl us vite que vous ne pourrez les laisser
partir.
Ceci pourrait entraîner des fêlures, des fractures,
des ecchymoses ou des foulures.
Lors du démarrage du moteur, tirer lentement sur la
corde j usqu’à s entir une résistance, puis t ir er
rapidement.
Retirer tout équi pement extérieur ou charge avant de
démarrer l e moteur.
Les composants directementcouplés àl’équipement,
telsque leslames,turbines,poulies,engrenages, etc.
sans que cette liste soit limit ative, devront être
fermement arr imés.
AVERTISSEMENT
Huiles recommandées (voir Fig. ©)
Le moteur est expédié par Briggs & Stratton sans
huile. Avant de lancer le moteur, faire le plein
d’huile. Eviter de trop remplir.
Utiliser une huile détergente de haute qualité, classée
“SF, SG, SH, SJ”, ou supérieure, telle que l’huile
“homologuée” Briggs & Stratton 30W, Réf.: 100005E.
Ne pas employer d’additifs spéciaux avec les huiles
recommandées. Ne pas mélanger d’huile à l’essence.
Choisir dans le tableau une huile de viscosité appro-
priée correspondant à la température prévue avant la
prochaine vidange.
Note:L’huile de synthèse répondant aux
spécifications des normes ILSAC GF-2,
comportant la marque de certificationAPI
et le symbole d’entretien API (montré à
gauche) avec “SJ/CF ENERGY
CONSERVING” ou supérieure, est une
huile acceptable à toutes les
températures. L’utilisation d’une huile
de synthèse ne modifie en rien les
périodes de changement d’huile
nécessaires.
* Les moteurs refroidis par air chauffent plus que les
moteurs automobiles. L’utilisation d’une huile non
de synthèse multi-viscosité (5W-30, 10W-30, etc.)
à des températures supérieures à 4° C entraînera
une consommation d’huile supérieure à la normale.
Si vous utilis ez une huile multi-viscosité, v érifiez l e
niveau d’huile plus souvent.
** L ’emploi d’huile SAE 30 au-dessous de 4° C rend
le démarrage difficile et risque d’endommager le
bloc-moteur s uite à la mauvaise lubrification.
Contrôler le niveau d’huile. (La capacité est d’environ
600 ml d’huile).
Placer le moteur de niveau et nettoyer autour du
remplissage d’huile
.
Retirer la jauge d’huile et l’essuyer avec un linge
propre, l’introduire et la serrer de nouveau. Retirer la
jauge d’huile et contrôler le niveau d’huile. Le niveau
d’huile doit atteindre la marque “FULL”
.......OU
Retirer le bouchon de remplissage d’huile
. Remplir
d’huile jusqu’au débordement .
S’il faut compléter le niveau, verser l’huile lentement.
Serrerfermement la jauge oule bouchon de remplissa-
ge d’huile avant de lancer le moteur.
Carburants recommandés
Utiliser del’essence récente, propre,sans plombayant
unindiced’octanede 77 aumoins.L’essenceau plomb
convient également si l’essence sans plomb n’est pas
disponible. Acheter l’essence par quantités pouvant
être utilisées dans les 30 jours. Voir Stockage.
Ne pas employer d’essence contenant du méthanol.
Ne pas mélanger d’huile à l’essence.
Pour la protection du moteur, nous recommandons
d’employer le stabilisateur de carburant Briggs &
Stratton disponible auprès d’une Station Service
Agréée Briggs & Stratton.
Contrôle du niveau d’essence
Avant de faire le plein de
carburant, laisser refroidir le
moteur pendant 2 minutes.
Nettoyer le pourtour de l’orifice du réservoir avant d’ouvrir
le bouchon pour remettre du carburant. Laisser environ