P
63
Sobre a garantia do seu motor
A Briggs & Stratton aceita com agrado a oportunidade de efetuarre-
paros ao abrigo da garantia e pede-lhe desculpa pelos inconvenien-
tesquetallhepossa tercausado.QualquerCentrode ServiçoAutori-
zadopode efetuarreparos aoabrigo dagarantia. Amaiorparte deles
sãotratados rotineiramente,mas porvezes ospedidosde reparopo-
derão nãoparecer justificados. Por exemplo,a garantia não abrange
avarias no motor decorrentes de utilização incorreta, falta de manu-
tençãoderotina,embarque,manuseamento,armazenagemouinsta-
laçãoincorretos.Deigualforma, agarantiaficainvalidadacasotenha
sido retiradoo número de série do motor ou caso o motor tenha sido
alterado ou modificado.
Casoumcliente nãoconcordecoma decisãodoCentro deServi-
ço, será realizada uma investigaçãopara determinar aaplicabili-
dadedagarantia.PeçaaoCentrodeServiçoqueapresentetodos
osfatoscomprobatóriosaoseuDistribuidorouàF ábrica, parare-
visão. Se o Distribuidor oua Fábrica decidir que a reclamação é
justificada, o cliente será totalmente reembolsado relativamente
aos itens aceites como defeituosos. Para evitar equívocos que
possameventualmenteocorrerentreoclienteeoCentrodeServi-
ço, descrevemos abaixo algumas dascausas de falha dos moto-
res que não estão cobertas pela garantia.
Desgaste normal:
Paratrabalharembem,osmotores,comotodososoutrosdisposi-
tivos mecânicos, precisam periodicamente de manutenção e re-
posiçãodepeças.Agarantianãocobriráreparosseautilizaçãode
uma peça ou de um motor tiver ultrapassado sua vida útil.
Manutenção inadequada:
Avidaútildeummotordependedascondiçõesemqueéutilizado
e dos cuidadosque recebe. Algumas aplicações, tais como pica-
doresdeforragem,bombasecortadoresdegrama,sãomuitasve-
zesutilizadasemcondiçõesemque estãosujeitasapoeirasesu-
jeira, que podem causar um aparente desgaste prematuro. Tal
desgastenãoestácobertopelagarantia,quandocausadopelape-
netraçãonomotor deimpurezas,pó,resíduos delimpezadasve-
lasouqualqueroutromaterialabrasivo,decorrentedeumamanu-
tenção incorreta.
Esta garangia cobre somente material e/oumão-de-obrade-
feituosos relacionados com o motor e nãoa substituição ou
reembolsodoequipamentoemqueomotorpossaestarmon-
tado.Alémdisso,agarantia tambémnãocobrereparosdevi-
dos a:
1. PROBLEMAS CAUSADOS POR PEÇAS QUE NÃO SE-
JAM PEÇAS ORIGINAIS BRIGGS & STRATTON.
2. Controles de equipamentos ou instalações que impeçam a
partida,provocandoumdesempenhoinsatisfatóriodomotor
oua redução davida útil domotor.(Contate ofabricante do
equipamento.)
3. Carburadorescomvazamentos,tubosdecombustívelentu-
pidos,válvulascoladasououtrasavariascausadaspelauti-
lizaçãodecombustívelcontaminadoouenvelhecido.(Utilize
gasolina limpa, nova, sem chumbo e o Estabilizador de
Combustível da Briggs & Stratton, Referência 5041.)
4. Peças riscadas ou quebradas resultantes da utilização do
motor comóleo contaminado ou insuficiente ou deum óleo
de grau incorreto (verifique o nível do óleo diariamente ou
após cada 8 horasde funcionamento. Reabasteça sempre
que necessário e troque nos intervalos recomendados.) O
indicadordesegurançaOILGARD®poderánãosedesligar
duranteofuncionamentodomotor.Omotorpoderáficarda-
nificado se o nível do óleo não for corretamente mantido.
Leia as instruções de operação e de manutenção.
5. O reparoou ajuste de componentesassociados ou decon-
juntos, tais como embreagens, transmissões, controles à
distância, etc., que não sejam de f abrico daBriggs & Strat-
ton.
6. Avariaoudesgastedecomponentesdevidoàpenetraçãode
impurezas nomotor,decorrente de manutenção ou remon-
tagem inadequada do purificador de ar,ou da utilizaçãode
um elementoou cartucho de purificador de ar que não seja
original. (A intervalos recomendados, limpe e relubrifiqueo
elementoOil-Foam®ouopré-purificadordeespumaesub-
stituao cartucho.) Leiaas instruçõesde operação ede ma-
nutenção.
7. Componentes danificados devido a sobrevelocidade ou a
superaquecimento causado por grama, areias ou sujeira
quetapemouentupamasaletasdearrefecimentoouaárea
dovolante,oudevidoàutilizaçãodomotornumaáreaconfi-
nadasemventilaçãosuficiente.(Limpeasaletasdocilindro,
ocabeçoteeovolanteaintervalosrecomendados.)Leia as
instruções de operação e de manutenção.
8. Componentes do motor ou do equipamento quebradosdevi-
do a vibração excessiva provocada por montagem frouxa do
motor, lâminas cortantes frouxas, pás desbalanceados ou
impulsores frouxos ou desbalanceados, fixação incorreta do
equipamento ao virabrequim do motor, sobrevelocidade ou
outro abuso na operação.
9. Virabrequim empenado ou quebrado devido ao choque de
umobjetosólidocomumalâmina cortantedeumamáquina
rotativaparacortargrama,oudevidoaoapertoexcessivoda
correia em V.
10. Regulagem ou ajustamento rotineiro domotor.
11. Afalhadomotoroudecomponentesdomotor-i.e.,câmara
decombustão,válvulas,sededeválvulas,guiasdeválvulas
ouenrolamentos queimadosdomotor departida -provoca-
da pelo uso de combustíveis alternativos como petróleo li-
quefeito, gás natural, gasolinas alteradas, etc.
Agarantiasóestádisponívelatravés dosCentrosdeServiço
Autorizados daBriggs & Stratton Corporation. O seu Centro
de Serviço Autorizado mais p róximo está referenciado nas
“Páginas Amarelas ™” da sua lista telefônica, sob os títulos
“Motores, Gasolina” ou “Motores a Gasolina”, “Cortadores
de Grama” ou categoria similar.
Certificado de Garantia de proprietáro de motores Briggs & Stratton
Válido a partir de 1 de Julho de 1999, substitui todas as garantias não datadas ou com datas anteriores a 1 de Julho de 1999.
GARANTIA LIMITADA
“ABriggs&StrattonCorporationrepararáousubs tituirá,gratuitamente,qualquercomponenteoucomponentesdomotorqueestejamdefeituososemmaterialouemmão-de-obraouemambos.Todos
oscustosdetransportedoscomponentessubmetidosparareparoousubstituição,aoabrigodestaGarantia,ficarãoacargodocomprador.Estagarantiaestáemvigorduranteosperíodosdetempoe
sujeitaàscondiçõesestabelecidasnaspresentescondiçõesdegarantia.Paraassistênciaaoabrigodagarantia,contateoseuCentrodeServiçoAutorizadoBriggs&Strattonmaispróximo, queestá
referenciado nas “Páginas Amarelas™” sob “Motores, Gasolina”, ou “Motores a Gasolina”, “Cortadores de grama” ou categoria similar. NÃO É FORNECIDA NENHUMA OUTRA GARANTIA
EXPRESSA. GARANTIAS IMPLÍCITAS, INCLUINDO AS DE COMERCIALIZAÇÃO E DE ADEQUAÇÃO A UM FIM DETERMINADO ESTÃO LIMITADAS A UM ANO A PARTIR DA DATA DA
COMPRA,EESTÃOEXCLUÍDAS,NAEXTENSÃOPERMITIDAPELALEI,TODASEQUAISQUERGARANTIASIMPLÍCITAS.FICATAMBÉMEXCLUÍDAQUALQUERRESPONSABILIDADEPOR
DANOS CONSEQUENCIAIS AO ABRIGO DE TODAS E QUAISQUER GARANTIAS, NA MEDIDA EM QUE A EXCLUSÃO FOR PERMITIDA PELA LEI. Alguns países (estados) não permitem
limitaçõesquantoàduraçãodasgarantiasimplícitasealgunspaíses(estados)nãopermitemaexclusãodalimitaçãodedanosincidentaisouconsequenciais,porisso alimitaçãoeaexclusãoacima
estabelecidas poderão não ser aplicáveisno seu caso. Estagarantia concede-lhe direitos legais específicos eé possível queusufrua ainda deoutros direitos, que variam de estado para estado.”
Briggs & Stratton Corporation
F. P. Stratton, Jr.
Presidente e Diretor Executivo
PERÍODO DE GARANTIA
NOS E.U.A. E NO CANADÁ FORA DOS E.U.A. ECANADÁ
MOTORES USO CONSUMIDOR* USO COMERCIAL* USO CONSUMIDOR* USO COMERCIAL*
Todosos motores Vanguard™.
2 anos -- motor }
TodososmotoresDiamond Plus®,IndustrialPlus™,I/C®esérieSleeve BoreIntek. 2 anos 1 ano
2 anos }
1ano
Quantum® e Diamond Power®. 2 anos 90 dias
{2 anos {}
90 dias
Todos os motores padrão e série Intek Kool Bore™ instalados em cortadores de
grama, cursores, serras e picadoresde forragem e todos os motores Sno/Gard.
2 anos 90 dias 1 ano 90dias
Todosos motores standard e da série Classic™. 1ano 90 dias 1 ano 90 dias
* Paraos fins destagarantia, “uso consumidor”significa uso doméstico,residencial, pessoal, pelo consumidororiginal novarejo. “Uso comercial” significat odos os outrosusos, incluindo usospara fins
comerciaisou lucrativos.A partirdo momentoemque forutilizado emuso comercial,um motorpassará posteriormentea sersempre consideradocomo um motorde usocomercial, paraos finsdesta
garantia. Não estão cobertos pela garantia os motoresusados em corridas de competição ou em pistas comerciais ou de aluguel.
{ Somente (1) ano na Austrália, Nova Zelândia, Médio Oriente e África.
} Um (1) ano na Índia.
NÃO É NECESSÁRIO QUALQUER CARTÃO DE REGISTO DE GARANTIA PARA OBTENÇÃO DA GARANTIA DE MOTORES BRIGGS & STRATTON.
O COMPRADOR DEVERÁ GUARDAR O RECIBO DE COMPRA. PARA UTILIZAÇÃO DA GARANTIA, SERÁ NECESSÁRIA A COMPROVAÇÃO DA DATA DE COMPRA.
Os motores Briggs & Stratton são fabricados sob uma ou mais das seguintes patentes: Design D-247.177 (Outras patentes pendentes)
5.852.951
5.823.153
5.819.513
5.765.713
5.645.025
5.642.701
5.606.948
5.548.955
5.546.901
5.503.125
5.497.679
5.320.795
5.271.363
5.269.713
5.265.700
5.243.878
5.235.943
5.234.038
5.197.425
5.197.422
5.191.864
5.188.069
5.186.142
5.138.996
5.105.331
5.086.890
5.070.829
5.058.544
5.040.644
5.040.503
5.009.208
4.996.956
4.995.357
4.977.879
4.971.219
4.895.119
4.875.448
4.819.593
4.719.682
4.694.792
4.633.556
4.630.498
4.522.080
4.520.288
4.453.507
4.430.984
4.355.253
DES.309.458
DES.309.457
DES.308.872
DES.308.871