Samsung SCD 5000 Camcorder User Manual


 
ENGLISH
FRANÇAIS
Using the CAMCORDER - Advanced Recording
Utilisation du caméscope –
enregistrement perfectionné
6969
BLC (Back Light Compensation)
BLC works in CAMCORDER mode only.
Back lighting exists when the subject is
darker than the background.
For example:
The subject is in front of a window.
The person to be recorded is
wearing white or shiny clothes and
is placed against a bright
background; the persons face is too
dark to distinguish his/her features.
The subject is outdoors and the background is overcast.
The light sources are too bright.
The subject is against a snowy background.
1. Set the device to CAMCORDER.
2. Set the power switch to REC mode.
3. Press the BLC(STOP) button.
Normal - BLC - Normal
BLC enhances the subject.
Notes
While setting NITE PIX to ON, the BLC function does not work.
The BLC function will not operate in EASY mode.
La fonction BLC nest disponible quen
mode CAMCORDER <CAMESCOPE>.
Un contre-jour apparaît lorsque le
sujet est plus sombre que son
environnement. Par exemple :
Le sujet est placé devant une
fenêtre.
La personne filmée porte des
vêtements clairs ou brillants alors
que larrière-plan est lumineux :
son visage devient trop sombre.
Le sujet est à lextérieur et larrière-plan est un ciel couvert.
Les sources lumineuses sont trop vives.
Larrière-plan est enneigé.
1. Réglez l'appareil sur CAMCORDER
<CAMESCOPE>.
2. Réglez le caméscope sur le mode REC <ENR.>.
3. Appuyez sur la touche BLC(STOP).
Normal - BLC - Normal
BLC met en évidence le sujet.
Remarques
La fonction BLC nest pas disponible lorsque NITE PIX <PIX DE
NUIT> est réglé sur ON.
Cette fonction nest pas disponible en mode EASY <SIMPLIFIE>.
* BLC on* BLC off
FADE
S.SHOW
BLC
REV FWD
T APE
MEMORY
P
L
A
Y
R
E
C
O
F
F
BLC (Contre-jour intelligent)
00655C D5000 USA+FRA(034~069) 7/3/03 9:23 AM Page 69